Translation of "Weltweit aufgestellt" in English

Seither wurden in 45 Städten weltweit 1.300 Klaviere aufgestellt.
Since then, 1,300 pianos have been installed in 45 cities all over the world.
ELRA-W0201 v1

Seither wurden in 50 Städten weltweit 1.500 Klaviere aufgestellt.
Since then, 1.500 pianos have been installed in 50 cities all over the world.
ELRA-W0201 v1

Mondi wurde in Südafrika gegründet und ist inzwischen weltweit aufgestellt.
Mondi was founded in South Africa and is currently active world-wide.
TildeMODEL v2018

Auch wenn der Vertrieb weltweit aufgestellt ist, wird lediglich Englisch unterstützt.
Even if HPs sales force is distributed around the world English is the only supported language.
ParaCrawl v7.1

Wir sind weltweit robust aufgestellt mit fünf erfolgreichen Geschäftsfeldern.
We are a robust global player with five successful divisions.
ParaCrawl v7.1

Weltweit gut aufgestellt - alle Rieck-Standorte auf einen Blick, national und international.
Worldwide well positioned – all Rieck locations at a glance, nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Weltweit aufgestellt auf fünf Kontinenten und mit Vertretungen in mehr als 160 Ländern.
Globally positioned on five continents and represented in more than 160 countries.
CCAligned v1

Unser Firmensitz ist Hamburg, doch unser Kundenkreis ist weltweit aufgestellt.
Our company headquarters is in Hamburg, Germany, but our clientele is worldwide.
ParaCrawl v7.1

Refratechnik ist weltweit aufgestellt und agiert mit diesen Unternehmen:
Refratechnik is a world-wide organisation and operates the following companies:
ParaCrawl v7.1

In Hamburg gegründet, europäisch aufgestellt, weltweit vernetzt – ein Blick hinter die Kulissen.
Founded in Hamburg, positioned across Europe, globally connected – a look behind the scenes.
CCAligned v1

Unser Serviceteam ist weltweit aufgestellt, damit für Sie schnellstmöglich alle benötigten Ersatzteile verfügbar sind.
Our service team is present in many countries worldwide, so that you can receive all spare parts needed as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Als Hersteller von technologisch hochspezialisierten Labor-Analysegeräten unterschiedlichster Anwendungen hat sich Analytik Jena weltweit aufgestellt.
Analytik Jena has positioned itself worldwide as a manufacturer of technically highly specialized laboratory analytical instruments for a wide range of applications.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmensgruppe ist weltweit aufgestellt und entwickelt, produziert und installiert hochwertige Feuerfestmaterialien für industrielle Hochtemperaturprozesse.
Our group of companies has a worldwide setup and develops, manufactures, and installs high-grade refractories for high-temperature industrial processes.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Finanzminister stimmen darin überein, dass Forderungen nach effizienten weltweit geltenden Standards aufgestellt werden sollten, um zu gewährleisten, dass derartige Bonussysteme keine destabilisierenden Effekte haben und dass die gezahlten Prämien in angemessenem Verhältnis zur erbrachten Leistung stehen.
EU finance ministers are unanimous that we should lead demands for effective global standards to ensure that such bonus systems do not have destabilising effects and that the bonus payments are reasonable in relation to performance.
Europarl v8

Da die Automobilindustrie weltweit aufgestellt ist und Kfz-Produkte in erheblichem Umfang von außerhalb der EU eingeführt werden, erfordert dieser grenzüberschreitende Aspekt ein koordiniertes Vorgehen auf EU-Ebene zur Sicherstellung gleicher Ausgangsbedingungen.
In view of the global nature of automotive sector, with substantial imports of automotive products from outside the EU, this important cross-border dimension calls for co-ordinated action at EU level to ensure a level playing field.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Globalität des Internets muss die Kommission auch den Dialog mit ihren internationalen Partnern intensivieren, damit, wo erforderlich, auch weltweit geltende Regeln aufgestellt werden können.
The global nature of the Internet means that the Commission will also need to strengthen dialogue with international partners so that worldwide rules can be drawn up where necessary.
TildeMODEL v2018

Das französische Unternehmen Lafarge ist als Anbieter von Zement, Transportbeton, Zuschlagstoffen und anderen Baustoffen ebenfalls weltweit aufgestellt.
Lafarge is based in France and is also active worldwide in the supply of cement, RMX, aggregates and other construction materials.
TildeMODEL v2018

Mit einem internationalen Netzwerk aus 14 Produktionsstandorten in Deutschland, der Schweiz, Großbritannien, Norwegen, Slowenien, den USA, Italien und China sowie rund 40 eigenen Vertriebsgesellschaften und über 50 internationalen Vertriebspartnern ist der Markt- und Technologieführer in der Sicherheitstechnik weltweit aufgestellt und vor Ort beim Kunden aktiv.
With an international network of 14 production sites in Germany, Switzerland, UK, Norway, Slovenia, USA, Italy and China as well as with about 40 sales units and more than 50 international sales partners, the market and technology leader in safety technology is present all over the world
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen ist weltweit sehr gut aufgestellt und davon profitieren unsere Kunden aus der Chemie-, Pharma- und petrochemischen Industrie.
Our company is very well positioned around the world. Our customers from the chemical, pharmaceutical and petrochemical industries are reaping the benefits.
ParaCrawl v7.1

Wir sind weltweit aufgestellt und haben ausgezeichnete Kontakte zu Beratern in verschiedenen Ländern rund um die Welt.
We are deployed around the world and have excellent contacts who consult with us in various countries around the world.
ParaCrawl v7.1

Mit der Eröffnung unseres Büros in Indien am 1. November 2012 sind wir stolz, nun an 13 Standorten weltweit aufgestellt zu sein.
With the opening of our office in India on November 1st, 2012 we are proud to be found on thirteen locations all over the world.
ParaCrawl v7.1

Richard Serra arbeitet seit Jahren mit den Blechen und dem Know-how der Dillinger Hütte, um seine Großskulpturen herzustellen, die weltweit aus- und aufgestellt werden.
For years Richard Serra has been working with the plates and the know-how of Dillinger Hütte in order to produce its big sculptures that are exhibited and erected worldwide.
ParaCrawl v7.1

Ist das, was wir machen, also wir hier in unseren eigenen Laboren, wie auch weltweit, optimal aufgestellt?
Is what we are doing – here in our own laboratories, as well as globally – in the best shape it could be?
ParaCrawl v7.1

In den Bereichen Produktinformation, Projektmanagement und Produktentwicklungslösungen für die Telekommunikationsbranche ist Semcon als Lieferant weltweit gut aufgestellt.
Semcon is strongly positioned as a supplier of product information, project management and product development solutions for the telecoms industry throughout the world.
ParaCrawl v7.1