Translation of "Weltliche macht" in English
Die
weltliche
Macht
ging
in
der
Folge
an
die
Toggenburger.
The
secular
power
is
in
the
wake
of
the
Toggenburger.
Wikipedia v1.0
Weltliche
und
geistliche
Macht
waren
hier
nicht
getrennt.
In
contrast,
churches
were
symbols
of
not
only
spiritual
but
also
worldly
power.
Wikipedia v1.0
Aber
dann
findet
man
sich
weder
durch
göttliche
noch
weltliche
Macht
infrage
gestellt.
But
then
you
find
yourself
unchallenged
by
divine
and
secular
power.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
waren
weltliche
und
religiöse
Macht
in
der
Hand
des
Kalifen
vereint.
In
the
beginning,
secular
and
spiritual
power
were
united
in
the
person
of
the
caliph.
WikiMatrix v1
Die
Kirche
muss
eine
weltliche
und
geistliche
Macht
sein.
Indeed,
the
Church
must
be
a
temporal
and
a
spiritual
power.
OpenSubtitles v2018
Weltliche
und
kirchliche
Macht
werden
zusammenhängend
verstanden.
Secular
and
ecclesiastical
power
are
seen
as
being
inter-related.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
irdische,
weltliche
Macht.
We
do
not
have
a
worldly,
secular
power.
ParaCrawl v7.1
Je
zersplitterter
die
weltliche
Macht,
desto
einflussreicher
ist
überdies
die
Kirche.
Moreover,
since
worldly
power
was
more
fragmented,
the
power
of
the
Church
was
more
pervasive.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurden
diese
Religionen
zu
kämpfenden
Reichen,
die
für
weltliche
Macht
kämpften.
Subsequently,
these
religions
became
contending
empires
which
fought
for
worldly
power.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Herrscher
verkörperten
in
ihrem
Bereich
die
weltliche
und
geistliche
Macht.
Many
of
the
rulers
embodied
both
worldly
and
religious
power.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Säkularisation
büßte
der
Bischof
auch
in
Passau
seine
weltliche
Macht
ein.
Secularisation
had
its
effects
on
the
Bishop
who
lost
his
secular
power
in
Passau
as
well.
ParaCrawl v7.1
Somit
war
die
weltliche
Macht
in
den
Händen
der
Kirche.
Thus
the
secular
power
was
in
the
hands
of
the
church.
ParaCrawl v7.1
Weltliche
Reichtum
macht
es
einfacher,
weil
Gott
der
Versuchungen
Reichtum
bringt
ignorieren.
Worldly
wealth
makes
it
easier
to
ignore
God
because
of
the
temptations
wealth
brings.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
keine
normale
weltliche
Regierung,
keine
weltliche
Macht,
sondern
Religion.
It
is
not
an
ordinary
worldly
government,
worldly
power,
but
a
religion.
ParaCrawl v7.1
Daher
kam
es,
daß
die
weltliche
Macht
des
Papstes
in
Italien
so
wenig
geachtet
ward.
This
was
the
reason
why
the
temporal
powers
of
the
pope
were
little
esteemed
in
Italy.
Books v1
Sie
glaubten
der
weltlichen
Macht
und
die
weltliche
Macht
ließ
sie
festnehmen
und
ermordete
sie.
They
believed
the
worldly
powers
and
these
worldly
powers
arrested
them
and
slew
them.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
führt
zu
Gewalt
und
Zwang
als
Versuch,
weltliche
Macht
zu
behalten.
This,
in
turn,
leads
to
violence
and
coercion
as
an
attempt
to
retain
worldly
power.
ParaCrawl v7.1
Die
weltliche
Macht
der
1170
in
den
Reichsfürstenstand
erhobenen
Bischöfe
stützte
sich
vor
allem
auf
die
Septimerroute,
welche
sie
von
Chur
bis
Chiavenna
vollständig
kontrollierten.
The
Gotteshausbund
(League
of
the
House
of
God)
was
formed
in
1367
in
Chur
to
resist
the
rising
power
of
the
Bishopric
of
Chur
and
the
House
of
Habsburg.
Wikipedia v1.0
Eine
davon
besagt,
dass
der
eine
horizontale
Arm
für
die
weltliche
Macht
und
der
zweite
für
die
kirchliche
Macht
der
byzantinischen
Kaiser
steht.
One
interpretation
is
that
the
first
horizontal
line
symbolized
the
secular
power
and
the
other
horizontal
line
the
ecclesiastic
power
of
Byzantine
emperors.
Wikipedia v1.0
Mit
seiner
1860
-
allerdings
anonym
veröffentlichten
-
Flugschrift
"Pro
causa
italica
ad
episcopos
catholicos"
sorgte
Passaglia
dann
umso
mehr
Aufsehen,
da
er
darin
die
weltliche
Macht
des
Papstes
als
für
die
Kirche
gefährlich
erklärte.
He
took
refuge
at
Turin,
and
under
the
influence
of
Cavour
he
wrote
an
Episiola
ad
Episcopos
Catholics
pro
causa
Italica,
in
which,
like
Liverani
before
him,
he
boldly
attacked
the
temporal
power
of
the
pope.
Wikipedia v1.0
Dabei
spielt
auch
die
Konkurrenz
zwischen
dem
schiitischen
Iran,
in
dem
nach
Ayatollah
Khomeini
die
religiösen
Führer
auch
die
weltliche
Macht
im
Staate
kontrollieren,
und
der
säkularisierten
Türkei
eine
Rolle,
in
der
die
sunnitisch
orientierten
Politiker
inzwischen
die
politisch
stärkste
Kraft
geworden
sind,
da
sie
sich
zur
einer
sozial-religiösen
Volkspartei
weiterentwickelt
haben.
Also
playing
a
role
here
is
the
competition
between
a
Shiite
Iran
–
in
which,
since
Ayatollah
Khomeini,
the
religious
leaders
have
also
held
secular
power
–
and
secularised
Turkey,
in
which
Sunni-oriented
politicians
have
now
become
the
strongest
force
since
developing
into
a
socio-religious
populist
party.
TildeMODEL v2018