Translation of "Welches stattfindet" in English
Nein,
das
passiert
nicht
vor
dem
dritten
Date,
welches
heute
stattfindet.
No,
that
doesn't
happen
until
the
third
date,
which
is
tonight.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
überzeugte
sie
ein
Verbrechen
zu
verhindern
welches
draußen
stattfindet.
And
I
convinced
her
to
go
stop
a
crime
that
was
going
on
outside.
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
wird
ein
Kalibrieren
vorgenommen,
welches
insbesondere
selbsttätig
stattfindet.
Preferably
a
calibration
is
made
which
in
particular
takes
place
automatically.
EuroPat v2
Wer
entscheidet,
welches
Audit
unangekündigt
stattfindet?
Who
decides
which
audit
will
be
unannounced?
CCAligned v1
Ereignis
welches
stattfindet
wenn
zwei
Objekte
kollidieren.
An
event
that
occurs
when
two
objects
collide.
CCAligned v1
Die
Stadt
ist
bekannt
für
das
internationale
Filmfestival,
welches
jeden
September
stattfindet.
The
city
is
famous
for
its
International
Film
Festival
held
in
September.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
nur
aus
dem
Grund,
welches
Dokument
Verlust
stattfindet,
auf
Ihrem
Mac.
This
is
not
only
the
reason
due
to
which
document
loss
takes
place
on
your
Mac.
ParaCrawl v7.1
Gewann$8.240,00
für
seinen
2.
Platz
im
$35.000
GP
High
Roller,
welches
jeden
Montag
stattfindet.
Won
$8,240.00
for
finishing
in
2nd
place
in
the
$35,000
GP
High
Roller
taking
place
every
Monday.
ParaCrawl v7.1
Als
Union
haben
wir
miteinander
über
all
das
und
eine
Reihe
von
zentralen
Punkten
und
den
Aufgabenbereich
für
das
Treffen
der
G20-Finanzminister
verhandelt,
welches
diese
Woche
stattfindet.
As
a
Union,
we
have
negotiated
among
ourselves
on
all
this
and
on
a
number
of
key
issues
and
terms
of
reference
for
the
G20
finance
ministers'
meeting,
which
is
due
to
take
place
this
week.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
lieben
Kollegen,
das
Parlament
muß
heute,
am
Vorabend
des
Gipfeltreffens
der
Regierungschefs
der
AKP-Staaten,
welches
in
Libreville
stattfindet,
ein
sehr
deutliches
politisches
Zeichen
setzen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
on
the
eve
of
the
summit
of
the
ACP
Heads
of
State
which
is
due
to
take
place
in
Libreville,
it
is
now
necessary
for
Parliament
to
give
them
a
very
strong
political
signal.
Europarl v8
Diese
Verordnung
gilt
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
des
Protokolls
gemäß
Artikel
37
Absatz
1
des
Protokolls
bzw.
ab
dem
neunzigsten
Tag
nach
dem
Zeitpunkt
der
Hinterlegung
der
Ratifikationsurkunde
der
Gemeinschaft,
je
nachdem,
welches
Ereignis
später
stattfindet.
This
Regulation
shall
apply
from
the
day
of
entry
into
force
of
the
Protocol,
according
to
Article
37(1)
of
the
Protocol,
or
ninety
days
after
the
date
of
the
deposit
of
the
instrument
of
ratification
by
the
Community,
whichever
shall
be
the
later.
TildeMODEL v2018
In
Mauritius
wird
die
Hohe
Vertreterin/Vizepräsidentin
Ashton
zum
zweiten
Mal
als
Mitvorsitzende
die
regionale
Ministerkonferenz
zur
Piraterie
leiten,
die
im
Anschluss
an
das
erste
regionale
Treffen
zur
Piraterie
vom
Mai
auf
den
Seychellen
stattfindet,
welches
den
Weg
für
den
Start
einer
regionalen
Anti-Piraterie-Strategie
geebnet
hat.
In
Mauritius,
HR/VP
Ashton
will
co-chair
her
second
regional
Ministerial
conference
on
piracy
following
on
from
the
first
regional
meeting
on
piracy
in
Seychelles
in
May
which
paved
the
way
to
launch
a
regional
counter-piracy
strategy.
TildeMODEL v2018
Wir
entscheiden,
wer
das
Zielobjekt
und
wie
groß
die
Bedrohung
ist,
wie
hoch
die
Kosten
sind,
über
welchen
Zeitraum
es
stattfindet,
welches
Zielobjekt
Priorität
hat.
We
decide
who
the
target
is,
what's
the
threat
assessment,
a
cost
value,
over
what
timetable
it's
gonna
take
place,
which
target
do
we
go
after
first.
OpenSubtitles v2018
Als
Rennfahrer
kriegst
du
gar
nicht
mit,
welches
Drama
oft
stattfindet,
um
die
Strecke
herzurichten.
As
a
racing
driver
you
do
not
get
with,
drama
which
often
takes
place
in
order
to
prepare
the
route.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Schritt
können,
wegen
des
Photoresistwinkels
von
<
90°,
die
Bedingungen
für
das
reaktive
Ionenätzen
mit
Sauerstoff
so
gewählt
werden,
daß
ein
überwiegend
anisotropes
Ätzen
stattfindet,
welches
präziser
abläuft
als
isotropes
Ätzen
unter
einem
Überhang
der
Nitridschicht
(5)
und
welches
deshalb
über
die
Ätzzeit
genau
einstellbar
ist.
In
that
step,
the
photoresist
angle
of
<90°
permits
choosing
the
conditions
for
reactive
ion
etching
in
oxygen
such
that
etching
is
substantially
anisotropic,
which
is
more
accurate
than
isotropic
etching
under
an
overhang
of
the
nitride
layer
5,
and
which
is,
therefore,
accurately
controllable
as
a
function
of
the
etch
time.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
während
des
Gebrauchs
als
Bohrgestänge
nicht
nur
eine
zuverlässige
Kühlung
der
Bohrkrone,
sondern
auch
eine
rasche
Abschwemmung
des
durch
das
Bohren
abgetragenen
Bohrkleins
stattfindet,
welches
an
der
Außenseite
der
Bohrstange
aus
dem
Bohrloch
herausströmt.
This
ensures
that,
during
use
of
the
article
of
the
invention
as
a
drilling-rod,
not
only
does
an
acceptable
cooling
of
the
drill-head
occur,
but
also
a
rapid
removal
of
the
drilling
fines
removed
during
the
drilling,
which
pass
out
from
the
borehole
at
the
outside
of
the
drilling-rod
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Ein
Arbeiten
ohne
die
erfindungswesentlichen
Zusätze
würde
bewirken,
daß
bereits
in
der
Anfangsphase
der
Reaktion
ein
Aufschäumen
stattfindet,
welches
zu
Schaumstrukturen
mit
einer
inhomogenen
Dichteverteilung
führt,
welche
in
weiten
Bereichen
eine
zu
geringe
Dichte
und
damit
zu
schlechte
mechanische
Eigenschaften
aufweisen.
If
the
process
were
carried
out
without
the
additives
which
are
essential
to
this
invention,
foaming
would
take
place
in
the
initial
phase
of
the
reaction,
and
this
would
lead
to
foam
structures
with
an
inhomogeneous
density
distribution
in
which
large
portions
would
have
an
insufficient
density
and
therefore
poor
mechanical
properties.
EuroPat v2
Das
Extrakt
aus
den
verdichteten
Fluiden
und
organischen
Verbindungen
wird
als
Reaktionsgemisch,
gegebenenfalls
unter
Zugabe
weiterer
Reaktanden,
über
einen
Katalysator
geleitet,
an
dem
die
katalytische
Umsetzung
der
organischen
Verbindungen
zu
einem
Produktgemisch
stattfindet,
welches
aus
den
Einzelprodukten
der
katalytischen
Umsetzung
besteht.
The
extract
formed
b
condensed
fluids
and
organic
compounds
is
conducted
as
a
reaction
mixture,
possibly
with
the
addition
of
further
reactants,
in
contact
with
a
catalyst,
whereby
there
occurs
the
catalytic
transformation
of
the
organic
compounds
to
a
product
mixture,
which
contains
the
individual
products
of
the
catalytic
transformation.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Extrakt
aus
den
verdichteten
Fluiden
und
Organischen
Verbindungen
als
Reaktionsgemisch,
gegebenenfalls
unter
Zugabe
weiterer
Reaktanden,
über
einen
Katalysator
geleitet,
an
dem
die
katalytische
Umsetzung
der
organischen
Verbindungen
zu
einem
Produktgemisch
stattfindet,
welches
aus
den
Einzelprodukten
der
katalytischen
Umsetzung
besteht.
Then
the
extract,
containing
the
condensed
fluids
and
organic
compounds
as
the
reaction
mixture
is
contacted
with
a
catalyst
for
the
catalytic
conversion
of
the
organic
compounds
to
form
a
product
mixture,
which
contains
the
individual
products
of
the
catalytic
conversion.
EuroPat v2
Da
die
tatsächliche
Verbindung
mit
Hilfe
des
Klemmringes
zwischen
dem
Rohr
und
einem
Gehäuse
stattfindet,
welches
seinerseits
vom
Formteil
in
einfacher
Weise
getrennt
werden
kann,
bildet
eine
allfällige
Lösung
der
Klemmverbindung
kein
Problem,
da
gemäss
einer
Bevorzugten
Ausführung
der
Verbindung
das
Gehäuse,
welches
das
Rohr,
den
Klemmring
und
das
Formteil
umgibt,
mit
Hilfe
eines
Sicherungselementes
drehbar
und
lösbar
am
Formteil
befestigt
wird.
Since
the
actual
connection
takes
place
with
the
aid
of
the
clamping
ring
between
the
pipe
and
a
housing,
which
for
its
part
can
be
separated
from
the
molding
in
a
simple
way,
any
releasing
of
the
clamping
connection
which
may
occur
does
not
present
any
problem,
since,
according
to
a
preferred
configuration
of
the
connection,
the
housing,
which
surrounds
the
pipe,
the
clamping
ring
and
the
molding,
is
fastened
on
the
molding
in
a
rotatable
and
releasable
manner
with
the
aid
of
a
securing
element.
EuroPat v2
Die
transfizierten
Zellen
werden
unter
Bedingungen
kultiviert,
bei
denen
eine
Selektion
auf
das
Vorhandensein
des
positiven
Selektionsmarkergens
stattfindet,
welches
bei
Expression
zu
einem
selektierbaren
Phänotyp
führt.
The
transfected
cells
are
cultured
under
conditions
in
which
a
selection
for
the
presence
of
the
positive
selection
marker
gene
takes
place
which,
on
expression,
leads
to
a
selectable
phenotype.
EuroPat v2
Es
ist
der
Druck
dieser
zum
Verpressen
eingeführten
Mörtelsuspension
somit
derart
ausgelegt,
daß
ein
Öffnen
des
Verpreßventils
15
stattfindet,
welches
während
des
anfänglichen
Mörteleinbringens
praktisch
funktionslos
war
und
die
Querbohrungen
17
abgedichtet
hat.
The
pressure
of
this
cement
suspension
introduced
under
compression
is
such
that
it
causes
an
opening
of
the
injection
valve
15
which
during
the
initial
introduction
of
cement
was
practically
without
function
and
had
sealed
off
the
transverse
bores
17.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
während
des
Gebrauchs
des
Erfindungsgegenstands
als
Bohrgestänge
nicht
nur
eine
zuverlässige
Kühlung
der
Bohrkrone,
sondern
auch
eine
rasche
Abschwemmung
des
durch
das
Bohren
abgetragenen
Bohrkleins
stattfindet,
welches
an
der
Außenseite
der
erfindungsgemäßen
Bohrstange
aus
dem
Bohrloch
herausströmt.
This
ensures
that,
during
use
of
the
article
of
the
invention
as
a
drilling-rod,
not
only
does
an
acceptable
cooling
of
the
drill-head
occur,
but
also
a
rapid
removal
of
the
drilling
fines
removed
during
the
drilling,
which
pass
out
from
the
borehole
at
the
outside
of
the
drilling-rod
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Wichtige
Informationen
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Check-in
an
der
Hotelrezeption
des
InterContinental
stattfindet,
welches
sich
50
m
von
der
Golden
Prague
Residence
entfernt
befindet.
Important
information
Please
note
check
in
is
done
at
the
InterContinental
Hotel
Reception,
50
metres
from
Golden
Prague
Residence.
ParaCrawl v7.1
St.
Johann
in
Tirol
ist
von
kontinuierlichen
Veranstaltungen,
wie
dem
Langlaufskirennen
„Koasalauf“,
einem
der
größten
Europas,
das
im
Januar
stattfindet,
und
dem
Jaggasn
Festival,
welches
jeden
Juni
stattfindet,
animiert.
St.
Johann
in
Tirol
is
livened
up
by
ongoing
events,
such
as
the
cross-country
race
"Koasalauf",
one
of
the
most
important
in
Europe,
held
in
January,
and
Jaggasn
Festival,
which
takes
place
every
June.
ParaCrawl v7.1