Translation of "Welches stattfindet" in English

Nein, das passiert nicht vor dem dritten Date, welches heute stattfindet.
No, that doesn't happen until the third date, which is tonight.
OpenSubtitles v2018

Und ich überzeugte sie ein Verbrechen zu verhindern welches draußen stattfindet.
And I convinced her to go stop a crime that was going on outside.
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise wird ein Kalibrieren vorgenommen, welches insbesondere selbsttätig stattfindet.
Preferably a calibration is made which in particular takes place automatically.
EuroPat v2

Wer entscheidet, welches Audit unangekündigt stattfindet?
Who decides which audit will be unannounced?
CCAligned v1

Ereignis welches stattfindet wenn zwei Objekte kollidieren.
An event that occurs when two objects collide.
CCAligned v1

Die Stadt ist bekannt für das internationale Filmfestival, welches jeden September stattfindet.
The city is famous for its International Film Festival held in September.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht nur aus dem Grund, welches Dokument Verlust stattfindet, auf Ihrem Mac.
This is not only the reason due to which document loss takes place on your Mac.
ParaCrawl v7.1

Gewann$8.240,00 für seinen 2. Platz im $35.000 GP High Roller, welches jeden Montag stattfindet.
Won $8,240.00 for finishing in 2nd place in the $35,000 GP High Roller taking place every Monday.
ParaCrawl v7.1

Als Union haben wir miteinander über all das und eine Reihe von zentralen Punkten und den Aufgabenbereich für das Treffen der G20-Finanzminister verhandelt, welches diese Woche stattfindet.
As a Union, we have negotiated among ourselves on all this and on a number of key issues and terms of reference for the G20 finance ministers' meeting, which is due to take place this week.
Europarl v8

Herr Präsident, meine lieben Kollegen, das Parlament muß heute, am Vorabend des Gipfeltreffens der Regierungschefs der AKP-Staaten, welches in Libreville stattfindet, ein sehr deutliches politisches Zeichen setzen.
Mr President, ladies and gentlemen, on the eve of the summit of the ACP Heads of State which is due to take place in Libreville, it is now necessary for Parliament to give them a very strong political signal.
Europarl v8

Diese Verordnung gilt ab dem Tag des Inkrafttretens des Protokolls gemäß Artikel 37 Absatz 1 des Protokolls bzw. ab dem neunzigsten Tag nach dem Zeitpunkt der Hinterlegung der Ratifikationsurkunde der Gemeinschaft, je nachdem, welches Ereignis später stattfindet.
This Regulation shall apply from the day of entry into force of the Protocol, according to Article 37(1) of the Protocol, or ninety days after the date of the deposit of the instrument of ratification by the Community, whichever shall be the later.
TildeMODEL v2018

In Mauritius wird die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton zum zweiten Mal als Mitvorsitzende die regionale Ministerkonferenz zur Piraterie leiten, die im Anschluss an das erste regionale Treffen zur Piraterie vom Mai auf den Seychellen stattfindet, welches den Weg für den Start einer regionalen Anti-Piraterie-Strategie geebnet hat.
In Mauritius, HR/VP Ashton will co-chair her second regional Ministerial conference on piracy following on from the first regional meeting on piracy in Seychelles in May which paved the way to launch a regional counter-piracy strategy.
TildeMODEL v2018

Wir entscheiden, wer das Zielobjekt und wie groß die Bedrohung ist, wie hoch die Kosten sind, über welchen Zeitraum es stattfindet, welches Zielobjekt Priorität hat.
We decide who the target is, what's the threat assessment, a cost value, over what timetable it's gonna take place, which target do we go after first.
OpenSubtitles v2018

Als Rennfahrer kriegst du gar nicht mit, welches Drama oft stattfindet, um die Strecke herzurichten.
As a racing driver you do not get with, drama which often takes place in order to prepare the route.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Schritt können, wegen des Photoresistwinkels von < 90°, die Bedingungen für das reaktive Ionenätzen mit Sauerstoff so gewählt werden, daß ein überwiegend anisotropes Ätzen stattfindet, welches präziser abläuft als isotropes Ätzen unter einem Überhang der Nitridschicht (5) und welches deshalb über die Ätzzeit genau einstellbar ist.
In that step, the photoresist angle of <90° permits choosing the conditions for reactive ion etching in oxygen such that etching is substantially anisotropic, which is more accurate than isotropic etching under an overhang of the nitride layer 5, and which is, therefore, accurately controllable as a function of the etch time.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, daß während des Gebrauchs als Bohrgestänge nicht nur eine zuverlässige Kühlung der Bohrkrone, sondern auch eine rasche Abschwemmung des durch das Bohren abgetragenen Bohrkleins stattfindet, welches an der Außenseite der Bohrstange aus dem Bohrloch herausströmt.
This ensures that, during use of the article of the invention as a drilling-rod, not only does an acceptable cooling of the drill-head occur, but also a rapid removal of the drilling fines removed during the drilling, which pass out from the borehole at the outside of the drilling-rod according to the invention.
EuroPat v2

Ein Arbeiten ohne die erfindungswesentlichen Zusätze würde bewirken, daß bereits in der Anfangsphase der Reaktion ein Aufschäumen stattfindet, welches zu Schaumstrukturen mit einer inhomogenen Dichteverteilung führt, welche in weiten Bereichen eine zu geringe Dichte und damit zu schlechte mechanische Eigenschaften aufweisen.
If the process were carried out without the additives which are essential to this invention, foaming would take place in the initial phase of the reaction, and this would lead to foam structures with an inhomogeneous density distribution in which large portions would have an insufficient density and therefore poor mechanical properties.
EuroPat v2

Das Extrakt aus den verdichteten Fluiden und organischen Verbindungen wird als Reaktionsgemisch, gegebenenfalls unter Zugabe weiterer Reaktanden, über einen Katalysator geleitet, an dem die katalytische Umsetzung der organischen Verbindungen zu einem Produktgemisch stattfindet, welches aus den Einzelprodukten der katalytischen Umsetzung besteht.
The extract formed b condensed fluids and organic compounds is conducted as a reaction mixture, possibly with the addition of further reactants, in contact with a catalyst, whereby there occurs the catalytic transformation of the organic compounds to a product mixture, which contains the individual products of the catalytic transformation.
EuroPat v2

Dann wird das Extrakt aus den verdichteten Fluiden und Organischen Verbindungen als Reaktionsgemisch, gegebenenfalls unter Zugabe weiterer Reaktanden, über einen Katalysator geleitet, an dem die katalytische Umsetzung der organischen Verbindungen zu einem Produktgemisch stattfindet, welches aus den Einzelprodukten der katalytischen Umsetzung besteht.
Then the extract, containing the condensed fluids and organic compounds as the reaction mixture is contacted with a catalyst for the catalytic conversion of the organic compounds to form a product mixture, which contains the individual products of the catalytic conversion.
EuroPat v2

Da die tatsächliche Verbindung mit Hilfe des Klemmringes zwischen dem Rohr und einem Gehäuse stattfindet, welches seinerseits vom Formteil in einfacher Weise getrennt werden kann, bildet eine allfällige Lösung der Klemmverbindung kein Problem, da gemäss einer Bevorzugten Ausführung der Verbindung das Gehäuse, welches das Rohr, den Klemmring und das Formteil umgibt, mit Hilfe eines Sicherungselementes drehbar und lösbar am Formteil befestigt wird.
Since the actual connection takes place with the aid of the clamping ring between the pipe and a housing, which for its part can be separated from the molding in a simple way, any releasing of the clamping connection which may occur does not present any problem, since, according to a preferred configuration of the connection, the housing, which surrounds the pipe, the clamping ring and the molding, is fastened on the molding in a rotatable and releasable manner with the aid of a securing element.
EuroPat v2

Die transfizierten Zellen werden unter Bedingungen kultiviert, bei denen eine Selektion auf das Vorhandensein des positiven Selektionsmarkergens stattfindet, welches bei Expression zu einem selektierbaren Phänotyp führt.
The transfected cells are cultured under conditions in which a selection for the presence of the positive selection marker gene takes place which, on expression, leads to a selectable phenotype.
EuroPat v2

Es ist der Druck dieser zum Verpressen eingeführten Mörtelsuspension somit derart ausgelegt, daß ein Öffnen des Verpreßventils 15 stattfindet, welches während des anfänglichen Mörteleinbringens praktisch funktionslos war und die Querbohrungen 17 abgedichtet hat.
The pressure of this cement suspension introduced under compression is such that it causes an opening of the injection valve 15 which during the initial introduction of cement was practically without function and had sealed off the transverse bores 17.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, daß während des Gebrauchs des Erfindungsgegenstands als Bohrgestänge nicht nur eine zuverlässige Kühlung der Bohrkrone, sondern auch eine rasche Abschwemmung des durch das Bohren abgetragenen Bohrkleins stattfindet, welches an der Außenseite der erfindungsgemäßen Bohrstange aus dem Bohrloch herausströmt.
This ensures that, during use of the article of the invention as a drilling-rod, not only does an acceptable cooling of the drill-head occur, but also a rapid removal of the drilling fines removed during the drilling, which pass out from the borehole at the outside of the drilling-rod according to the invention.
EuroPat v2

Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass der Check-in an der Hotelrezeption des InterContinental stattfindet, welches sich 50 m von der Golden Prague Residence entfernt befindet.
Important information Please note check in is done at the InterContinental Hotel Reception, 50 metres from Golden Prague Residence.
ParaCrawl v7.1

St. Johann in Tirol ist von kontinuierlichen Veranstaltungen, wie dem Langlaufskirennen „Koasalauf“, einem der größten Europas, das im Januar stattfindet, und dem Jaggasn Festival, welches jeden Juni stattfindet, animiert.
St. Johann in Tirol is livened up by ongoing events, such as the cross-country race "Koasalauf", one of the most important in Europe, held in January, and Jaggasn Festival, which takes place every June.
ParaCrawl v7.1