Translation of "Welche rechtsform" in English
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Rechtsform,
welche
die
Investmentgesellschaft
haben
muß.
The
Member
States
shall
determine
the
legal
form
which
an
investment
company
must
take.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Rechtsform,
welche
eine
Investmentgesellschaft
haben
muss.
Member
States
shall
determine
the
legal
form
which
an
investment
company
must
take.
DGT v2019
Welche
Rechtsform
wird
die
Säule
haben?
What
will
be
the
legal
form
of
the
Pillar?
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaatcn
bestimmen
die
Rechtsform,
welche
die
Investmentgesellschaft
haben
muß.
The
Member
States
shall
determine
the
legal
form
which
an
investment
company
must
take.
EUbookshop v2
Welche
Rechtsform
hat
man
beim
Anmelden
einer
Demo?
What
legal
form
applies
when
registering
a
protest?
CCAligned v1
Welche
Rechtsform
ist
die
beste
Wahl
für
Sie?
What
is
the
best
Call
of
Duty
game?
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechtsform
hat
die
Firma
und
in
welchem
Land
seid
ihr
ansässig?
What
is
the
legal
form
of
the
company
and
in
which
country
are
you
based?
CCAligned v1
Wie
weiss
ich,
welche
Rechtsform
für
mein
Unternehmen
optimal
ist?
Which
legal
form
is
the
best
for
my
company?
CCAligned v1
Welche
Rechtsform
haben
Sie,
sind
Sie
Einzelunternehmer,
GmbH
oder
Aktiengesellschaft?
What
legal
form
do
you
have,
are
you
an
individual
entrepreneur,
LLC
or
joint-stock
company?
CCAligned v1
Welche
Rechtsform
hat
der
Franchise-Geber
gewählt?
What
legal
structure
has
the
franchisor
adopted?
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechtsform
ist
für
einen
Verlag
sinnvoll?
What
is
the
best
legal
form
for
a
publishing
house?
ParaCrawl v7.1
Anmelderangaben
müssen
zweifelsfrei
erkennen
lassen,
welche
Rechtsform
der
Anmelder
hat.
The
details
of
the
applicant
must
clearly
show
beyond
doubt
the
legal
form
of
the
applicant.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechtsform
hat
das
Unternehmen
derzeit
auf
Londoner
Markt?
In
the
London
Market,
what
is
the
legal
form
of
your
company
currently?
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechtsform
soll
ich
wählen?
Which
legal
form
should
I
choose?
CCAligned v1
Bei
Neugründungen
geben
Sie
bitte
hier
an,
welche
Rechtsform
Sie
voraussichtlich
wählen
wollen.
For
new
businesses,
enter
the
legal
form
you
intend
to
choose.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechtsform
haben
die
Macher?
Which
legal
form
do
the
creators
have?
CCAligned v1
Fallen
die
Antworten
positiv
aus,
dann
musst
duentscheiden,
welche
Rechtsform
du
wählen
willst.
If
the
answers
to
these
questions
are
positive,
then
you
need
to
decide
which
legal
form
is
best
for
you.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechtsform
hat
die
Nationalbank?
What
is
the
SNB's
legal
form?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
darüber
hinaus
unterschiedlich
sein,
je
nachdem,
ob
der
Teilnehmer
in
einem
Mitgliedstaat,
einem
assoziierten
Bewerber-
oder
Nichtbewerberland
oder
einem
Drittland
ansässig
ist
oder
welche
Rechtsform
er
hat,
nämlich
die
einer
nationalen
Einrichtung,
einer
internationalen
Organisation,
die
von
europäischem
Interesse
ist
oder
nicht,
oder
die
einer
Vereinigung
von
Teilnehmern.
They
may,
moreover,
vary,
depending
on
whether
the
participant
is
based
in
a
Member
State,
in
an
associated
State,
whether
a
candidate
country
or
not,
or
in
a
third
country,
and
on
its
legal
structure,
namely
whether
it
is
a
national
organisation,
an
international
organisation,
of
European
interest
or
not,
or
an
association
formed
by
participants.
JRC-Acquis v3.0
Sie
können
darüber
hinaus
unterschiedlich
sein,
je
nachdem,
ob
der
Teilnehmer
in
einem
Mitgliedstaat,
einem
assoziierten
Bewerber-
oder
Nichtbewerberland
oder
einem
Drittland
ansässig
ist
oder
welche
Rechtsform
er
hat,
die
einer
nationalen
Einrichtung,
einer
internationalen
Organisation,
die
von
europäischem
Interesse
ist
oder
nicht,
eines
KMU,
einer
Europäischen
wirtschaftlichen
Interessenvereinigung
oder
die
einer
Vereinigung
von
Teilnehmern.
They
may,
moreover,
vary
depending
on
whether
the
participant
is
based
in
a
Member
State,
in
an
associated
State,
whether
a
candidate
country
or
not,
or
in
a
third
country,
and
on
its
legal
structure,
namely
whether
it
is
a
national
organisation,
an
international
organisation,
of
European
interest
or
not,
a
SME,
a
European
Economic
Interest
Grouping,
or
an
association
formed
by
participants.
JRC-Acquis v3.0
Die
Option
1
(„keine
spezielle
EU-Maßnahme“)
entspricht
der
jetzigen
Situation,
bei
der
jedes
Konsortium
in
einem
Ad-hoc-Verfahren
herauszufinden
versucht,
welche
bestehende
Rechtsform
für
sein
Projekt
die
sinnvollste
sein
könnte.
Option
1:
The
"no
specific
EU
action"
option
corresponds
to
the
present
situation,
where,
each
consortium,
through
an
ad
hoc
process,
tries
to
identify
among
existing
legal
forms
the
one
which
could
be
the
most
appropriate
for
their
project;
TildeMODEL v2018
Die
Option
1
-
„keine
spezielle
EU-Maßnahme“
-
entspricht
der
jetzigen
Situation,
bei
der
jedes
Konsortium
in
einem
Ad-hoc-Verfahren
herauszufinden
versucht,
welche
bestehende
Rechtsform
für
sein
Projekt
die
sinnvollste
sein
könnte.
Option
1:
The
"no
specific
EU
action"
option
corresponds
to
the
present
situation,
where,
each
consortium,
through
an
ad
hoc
process,
tries
to
identify
among
existing
legal
forms
the
one
which
could
be
the
most
appropriate
for
their
project;
TildeMODEL v2018
Der
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
sollte
auf
Unternehmen
begrenzt
sein,
die
die
Verwaltung
von
AIF
als
regelmäßige
Geschäftstätigkeit
betreiben
und
die
sich
bei
einer
Anzahl
von
Anlegern
Kapital
beschaffen,
um
dieses
Kapital
einer
bestimmten
Anlagepolitik
entsprechend
zugunsten
dieser
Anleger
zu
investieren,
wobei
es
sich
bei
den
AIF
um
offene
oder
geschlossene
Fonds
handeln
kann
und
es
keine
Rolle
spielt,
welche
Rechtsform
sie
haben
und
ob
sie
börsennotiert
sind
oder
nicht.
The
scope
of
this
Directive
should
be
limited
to
entities
managing
AIFs
as
a
regular
business
–
regardless
of
whether
the
AIF
is
of
an
open-ended
or
a
closed-ended
type,
whatever
the
legal
form
of
the
AIF,
and
whether
or
not
the
AIF
is
listed
–
which
raise
capital
from
a
number
of
investors
with
a
view
to
investing
that
capital
for
the
benefit
of
those
investors
in
accordance
with
a
defined
investment
policy.
DGT v2019
In
ähnlicher
Weise
war
auch
nationalen
Behörden
nicht
immer
bewusst,
welche
Kapazitäten
und
welche
Rechtsform
EVTZ
haben.
Similarly,
national
public
administrations
have
not
always
been
aware
of
EGTCs
and
their
capacities
and
legal
status.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Fachgruppe
wäre
es
sinnvoll,
die
Ausübung
des
Versicherungsgeschäfts
nicht
nur
den
Unternehmen
zu
gestatten,
welche
die
neue
Rechtsform
der
Europäischen
Aktiengesellschaft
annehmen,
sondern
auch
denjenigen,
die
sich
für
die
Rechtsform
der
Europäischen
Genossenschaft
oder
die
der
Europäischen
Gesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
entscheiden
(all
diese
Rechtsformen
werden
derzeit
von
der
Kommission
entworfen).
The
Section
thinks
that
insurance
business
should
be
open
not
only
to
firms
which
adopt
the
new
legal
form
of
a
SE,
but
also
to
those
which
opt
for
the
form
of
a
European
Co-operative
Society
or
a
European
Mutual
Society,
which
is
currently
being
drawn
up
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Sie
können
darüber
hinaus
unterschiedlich
sein,
je
nachdem,
ob
der
Teilnehmer
in
einem
Mitgliedstaat,
einem
assoziierten
Kandidaten-
oder
Nichtkandidatenstaat
oder
einem
Drittland
ansässig
ist
oder
welche
Rechtsform
er
hat,
die
einer
nationalen
Einrichtung,
einer
internationalen
Organisation,
die
von
europäischem
Interesse
ist
oder
nicht,
eines
kleinen
oder
mittleren
Unternehmen,
einer
Europäischen
wirtschaftlichen
Interessenvereinigung
oder
die
einer
Vereinigung
von
Teilnehmern.
They
may,
moreover,
vary
depending
on
whether
the
participant
is
based
in
a
Member
State,
in
an
Associated
State
–
whether
a
candidate
country
or
not
–
or
in
a
third
country,
and
on
its
legal
structure,
namely
whether
it
is
a
national
organisation,
an
international
organisation
–
of
European
interest
or
not
–
a
small
or
medium-sized
enterprise,
a
European
Economic
Interest
Grouping,
or
an
association
formed
by
participants.
TildeMODEL v2018