Translation of "Welche form" in English
Wir
werden
dann
sehen,
welche
Form
diese
Mitteilung
haben
wird.
We
shall
see
in
due
course
what
form
this
type
of
communication
will
take.
Europarl v8
Welche
Form
wird
der
Aktionsplan
annehmen?
What
form
will
the
action
programme
take?
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
inakzeptabel,
egal
welche
Form
sie
annimmt.
Violence
against
women
is
unacceptable,
irrespective
of
the
form
it
takes.
Europarl v8
Dabei
stellt
sich
die
vielumfassende
Frage,
welche
Form
die
Kontrollen
annehmen
sollten.
The
big
question
in
all
this
is:
what
form
should
the
checks
take?
Europarl v8
Doktor:
Welche
Form
sehen
Sie
hier?
Doctor:
What
shape
do
you
see
here?
TED2020 v1
Es
gibt
keine
offizielle
Vorgabe,
welche
Form
richtig
ist.
There
is
no
official
word
as
to
which
is
right.
Wikipedia v1.0
Wählen,
welche
Form
das
Diagramm
haben
soll.
Select
what
form
you
would
like
the
chart
to
be
drawn
as.
KDE4 v2
Die
Mitgliedstaaten
beschließen,
welche
Form
dieser
Code
haben
soll.
Member
States
shall
decide
on
the
form
of
that
code.
DGT v2019
Welche
Form
oder
Gestalt
hat
das
Ding
jetzt,
das
wir
suchen?
Well,
what
manner
or
a
shape
of
thing
do
we
look
for
now?
You'll
know
it
when
you
see
it.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
welche
Form
sie
haben.
Intelligent
beings
perhaps,
yes,
but,
who
knows
what
form
they
may
have
taken.
OpenSubtitles v2018
Welche
Form
eines
Asylsystems
ist
fuer
uns
in
Europa
sinnvoll?
What
kind
of
an
asylum
system
should
we
have
in
Europe?
TildeMODEL v2018
Frage
7:
Welche
Form
der
Wirtschaftsanalyse
könnte
bei
diesen
Bewertungen
helfen?
Question
7:
What
kinds
of
economic
analysis
might
help
in
making
these
assessments?
TildeMODEL v2018
Welche
Form
des
Verhörs
sollten
wir
anwenden?
What
form
of
questioning
must
we
adopt?
OpenSubtitles v2018
Und
ein
Ding,
das
Ihnen
zeigt,
welche
Form
der
Mond
hat.
And
a
thing
that
shows
you
what
shape
the
moon
is.
OpenSubtitles v2018
Welche
Form
der
Regulierungsaufsicht
ist
dafür
nötig?
What
regulatory
oversight
is
needed?
TildeMODEL v2018
Welche
Form
sie
auch
annehmen,
die
Beschlüsse
in
Stufe
3
sind
unverbindlich.
Whichever
form
they
take,
the
decisions
adopted
at
Level
3
are
non-binding.
TildeMODEL v2018
Welche
Form
und
welchen
Umfang
sollte
eine
solche
Untersuchung
haben?
What
form
should
such
a
study
take
and
what
should
be
its
scope?
TildeMODEL v2018
Welche
rechtliche
Form
sollte
ein
europäisches
Vertragsrechtsinstrument
haben?
What
should
be
the
legal
nature
of
the
instrument
of
European
Contract
Law?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welche
Form
der
Vereinfachung
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
which
forms
of
simplification
would
you
propose?
TildeMODEL v2018
Und
welche
Form
hättet
ihr
gern?
What
form
would
you
prefer
I
take?
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
welche
Form
die
potenteste
ist?
Do
you
know
what
the
strongest
shape
is?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
genau
bestimmen,
welche
Form
Dreyfuss
angenommen
hat.
We
must
determine
exactly
what
form
Dreyfuss
has
taken.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
welche
Form
er
annimmt.
You
never
know
what
shape
it
is
going
to
take.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
drauf
an,
welche
Form
Sie
meinen.
Depends
what
kind
of
shape
you're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Und
welche
Form
würde
ein
zunehmend
verwirrter
und
immer
ärgerlicherer
Vater
annehmen?
And
what
shape
would
an
increasingly
confused
and
angrier-by-the-second
father
take?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
diese
Teile
zusammenfügt,
welche
Form
ergeben
sie?
Case,
if
these
pieces
were
put
back
together,
what
shape
would
they
make?
OpenSubtitles v2018