Translation of "Welche form" in English

Wir werden dann sehen, welche Form diese Mitteilung haben wird.
We shall see in due course what form this type of communication will take.
Europarl v8

Welche Form wird der Aktionsplan annehmen?
What form will the action programme take?
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist inakzeptabel, egal welche Form sie annimmt.
Violence against women is unacceptable, irrespective of the form it takes.
Europarl v8

Dabei stellt sich die vielumfassende Frage, welche Form die Kontrollen annehmen sollten.
The big question in all this is: what form should the checks take?
Europarl v8

Doktor: Welche Form sehen Sie hier?
Doctor: What shape do you see here?
TED2020 v1

Es gibt keine offizielle Vorgabe, welche Form richtig ist.
There is no official word as to which is right.
Wikipedia v1.0

Wählen, welche Form das Diagramm haben soll.
Select what form you would like the chart to be drawn as.
KDE4 v2

Die Mitgliedstaaten beschließen, welche Form dieser Code haben soll.
Member States shall decide on the form of that code.
DGT v2019

Welche Form oder Gestalt hat das Ding jetzt, das wir suchen?
Well, what manner or a shape of thing do we look for now? You'll know it when you see it.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, welche Form sie haben.
Intelligent beings perhaps, yes, but, who knows what form they may have taken.
OpenSubtitles v2018

Welche Form eines Asylsystems ist fuer uns in Europa sinnvoll?
What kind of an asylum system should we have in Europe?
TildeMODEL v2018

Frage 7: Welche Form der Wirtschaftsanalyse könnte bei diesen Bewertungen helfen?
Question 7: What kinds of economic analysis might help in making these assessments?
TildeMODEL v2018

Welche Form des Verhörs sollten wir anwenden?
What form of questioning must we adopt?
OpenSubtitles v2018

Und ein Ding, das Ihnen zeigt, welche Form der Mond hat.
And a thing that shows you what shape the moon is.
OpenSubtitles v2018

Welche Form der Regulierungsaufsicht ist dafür nötig?
What regulatory oversight is needed?
TildeMODEL v2018

Welche Form sie auch annehmen, die Beschlüsse in Stufe 3 sind unverbindlich.
Whichever form they take, the decisions adopted at Level 3 are non-binding.
TildeMODEL v2018

Welche Form und welchen Umfang sollte eine solche Untersuchung haben?
What form should such a study take and what should be its scope?
TildeMODEL v2018

Welche rechtliche Form sollte ein europäisches Vertragsrechtsinstrument haben?
What should be the legal nature of the instrument of European Contract Law?
TildeMODEL v2018

Wenn ja, welche Form der Vereinfachung würden Sie vorschlagen?
If so, which forms of simplification would you propose?
TildeMODEL v2018

Und welche Form hättet ihr gern?
What form would you prefer I take?
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, welche Form die potenteste ist?
Do you know what the strongest shape is?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen genau bestimmen, welche Form Dreyfuss angenommen hat.
We must determine exactly what form Dreyfuss has taken.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, welche Form er annimmt.
You never know what shape it is going to take.
OpenSubtitles v2018

Das kommt drauf an, welche Form Sie meinen.
Depends what kind of shape you're talking about.
OpenSubtitles v2018

Und welche Form würde ein zunehmend verwirrter und immer ärgerlicherer Vater annehmen?
And what shape would an increasingly confused and angrier-by-the-second father take?
OpenSubtitles v2018

Wenn man diese Teile zusammenfügt, welche Form ergeben sie?
Case, if these pieces were put back together, what shape would they make?
OpenSubtitles v2018