Translation of "Jeglicher form" in English
Wir
müssen
jeglicher
Form
von
Diskriminierung
einen
Riegel
vorschieben.
We
need
to
put
an
end
to
all
forms
of
discrimination.
Europarl v8
Artikel
3,
der
jeglicher
Form
von
genetischen
Versuchen
breiten
Spielraum
lässt,
Article
3
leaves
abundant
scope
for
every
form
of
genetic
experimentation,
Europarl v8
Zweifellos
ist
Terrorismus
jeglicher
Form
inakzeptabel
und
verurteilenswert.
In
all
events,
terrorism
of
any
form
is
unacceptable
and
condemnable.
Europarl v8
Den
betreffenden
Personen
ist
der
problematische
Konsum
solcher
Substanzen
in
jeglicher
Form
untersagt.
No
such
person
shall
engage
in
any
kind
of
problematic
use
of
substances.
DGT v2019
Diese
Informationen
können
in
jeglicher
Form
übermittelt
werden.“
This
information
may
be
provided
in
any
form.’;
DGT v2019
Es
ist
in
jeglicher
Form
eine
tödliche
Gefahr.
Both
forms
are
a
deadly
hazard.
OpenSubtitles v2018
Dein
neues
Kind
war
elegant
in
jeglicher
Form.
Your
new
child
was
elegant,
both
of
form
and
limb.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
Einbuchtungen
jeglicher
Form
mit
abgerundeten
Rändern
sind
möglich.
However,
indentations
of
any
desired
shape
with
rounded
edges
are
also
possible.
EuroPat v2
Die
Jacquardmusterung
5
kann
in
jeglicher
Form
und
für
jeden
Rapport
unterschiedlich
erfolgen.
The
Jacquard
patterning
5
may
take
place
in
any
form
and
differently
for
each
repeat.
EuroPat v2
Grundrechte
das
am
besten
geeignete
Rechtsinstrument
zur
Feststellung
jeglicher
Form
von
Diskriminierung
sein;
19.
calls
on
the
European
Commission
to
incorporate
the
issues
raised
in
this
opinion
when
considering
any
measures
-
including
the
drafting
of
an
action
programme
-
following
on
from
this
communication
and
the
Lisbon
Summit;
EUbookshop v2
Der
Kommissionsvorschlag
sieht
zusätzlich
ein
Verbot
jeglicher
Form
von
Rundfunkwerbung
vor.
The
key
issue
is
how
to
provide
greater
protection
for
temporary
agency
workers
so
as
to
allow
this
form
of
work
to
be
used
without
compromising
the
interests
of
such
workers
or
the
user
firm's
main
workforce.
EUbookshop v2
In
jeglicher
Form
entfaltet
es
sich
einzigartig.
In
each
form,
it
will
unfold
uniquely.
You
see.
QED v2.0a
Der
Schutz
von
Frauen
vor
jeglicher
Form
der
Gewalt
muss
deutlich
verbessert
werden.
The
protection
of
women
against
all
forms
of
violence
needs
to
be
considerably
strengthened.
EUbookshop v2
Die
Vervielfältigung
in
jeglicher
Form
ist
nur
mit
vorheriger
Genehmigung
durch
BK
Leder.
Multiplication
in
whatever
form
is
permitted
only
after
prior
permission
from
BK
Leder.
CCAligned v1
Ich
liebe
Bewegung
in
jeglicher
Form,
egal
ob
Sport
oder
Tanz.
I
love
movement
in
any
form,
from
sport
to
dancing.
ParaCrawl v7.1
Pornografische
und
gewaltverherrlichende
Inhalte
sind
in
jeglicher
Form
auf
diesem
Blog
verboten.
Contents
that
are
pornographic
or
glorify
violence
are
prohibited
on
this
blog
in
any
form
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Haustiere
in
jeglicher
Form
sind
in
unserem
Hotel
nicht
gestattet.
Pets
of
any
kind
are
not
allowed
in
our
hotel.
CCAligned v1
Wir
unterlassen
Zwangsarbeit
in
jeglicher
Form.
We
do
not
use
forced
labour
in
any
form.
CCAligned v1
Unsere
Webseite
lehnt
Werbung
in
jeglicher
Form
ab.
Our
website
does
not
host
any
form
of
advertising.
CCAligned v1
Sie
können
in
Zivil-
und
Industriegebäuden
jeglicher
Form
und
Größe
eingebaut
werden.
Beam
detectors
can
be
installed
in
civil
and
industrial
premises
of
all
shapes
and
sizes.
CCAligned v1
Verherrlicht
diese
Seite
Gewalt
in
jeglicher
Form?
Does
this
web
page
propagate
any
form
of
violence?
CCAligned v1
Diesem
Unternehmen
kommt
die
ausschließliche
Wahrnehmung
von
deren
Nutzungsrechten
in
jeglicher
Form
zu.
This
company
can
exclusively
exercise
the
operating
rights
over
these
rights
in
any
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
schafft
es,
mich
in
jeglicher
Form
zu
schockieren.
She
manages
to
shock
me
at
every
turn.
ParaCrawl v7.1
Reproduktion
und
Vertrieb
in
jeglicher
Form
ohne
Zustimmung
der
Redaktion
sind
verboten.
Any
reproduction
or
publication
without
the
agreement
of
the
editorial
office
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Sie
kämpfen
für
die
Respektierung
jeglicher
Form
von
Leben.
They
want
respect
for
all
forms
of
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
gewerbliche
Weitergabe
an
Dritte
-
in
jeglicher
Form
-
ist
nicht
gestattet.
Commercial
provision
to
third
parties
–
in
any
form
–
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Spamming
ist
in
jeglicher
Form
untersagt.
Spamming
in
any
format
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1