Translation of "Welche du brauchst" in English
Ich
habe
Abführpillen,
falls
du
welche
brauchst.
I
have
some
poo-poo
pills,
if
you
need
them?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
noch
mehr,
wenn
du
welche
brauchst.
He
has
more
if
you
need
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ein
paar
Männer
entbehren,
wenn
du
welche
brauchst.
I
can
send
you
a
few
bodies
if
you
need
'em.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
welche
brauchst,
kannst
du
dir
immer
welche
nehmen.
Just
take
it
wheneveryou
need
it
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Schutzfaktor
15,
wenn
du
welche
brauchst.
I
have
spf
15
if
you
want
to
use
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
auch
herausfinden,
welche
Therapien
du
brauchst.
We're
also
gonna
have
to
figure
out
your
therapy
needs.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
feuchte
Tücher
im
Bad,
wenn
du
welche
brauchst.
And
I
have
some
of
those
wet
nappies
in
the
bathroom,
if
you
need
them.
OpenSubtitles v2018
Hier
drin
sind
jede
Menge
Klamotten,
wenn
du
welche
brauchst.
By
the
way,
there's
clothes
in
this
bag
if
you
want
them.
OpenSubtitles v2018
Welche
Partner
brauchst
du
um
dein
Konzept
umzusetzen?
Which
partners
do
you
need
to
achieve
your
goal?
CCAligned v1
Welche
Eigenschaften
brauchst
du
für
Kinder
und
Job?
What
qualities
do
you
need
for
children
and
jobs?
ParaCrawl v7.1
Welche
Skills
brauchst
du
als
Softwaretester?
What
skills
do
you
need
as
a
software
tester?
ParaCrawl v7.1
Welche
Muskeln
brauchst
du
zum
Klettern?
What
muscles
do
you
need
for
climbing?
ParaCrawl v7.1
Keine
Ahnung
welche
Rollen
du
brauchst?
No
idea
which
wheels
you
need?
ParaCrawl v7.1
Welche
Garantien
brauchst
Du
noch???
What
more
guarantees
do
you
need?
CCAligned v1
Bist
du
nicht
sicher,
welche
Übersetzung
brauchst
du?
Still
not
sure
which
translation
service
do
you
really
need?
CCAligned v1
Falls
benötigt,
welche
Ausrüstung
brauchst
du
genau?
If
any,
what
equipment
do
you
need?
CCAligned v1
Welche
Atmosphäre
brauchst
du,
um
kreativ
zu
sein?
What
atmosphere
do
you
need
to
be
creative?
CCAligned v1
Welche
Kleider
brauchst
du
für
Shih
Tzu?
What
clothes
do
you
need
for
shih
tzu?
CCAligned v1
Frage
nach
Hilfe,
wenn
du
welche
brauchst.
Ask
for
help
if
you
need
it.
ParaCrawl v7.1
Keine
Ahnung
welche
Montagesätze
du
brauchst?
No
idea
which
bolt
packs
you
need?
ParaCrawl v7.1
Wie
finden
Suchmaschinen
im
Bruchteil
einer
Sekunde
heraus,
welche
Informationen
Du
brauchst?
How
do
search
engines
figure
out
what
information
you
want
in
a
fraction
of
a
second?
ParaCrawl v7.1
Nicht
sicher,
welche
Grösse
Du
brauchst?
Not
sure
what
size
you
need?
ParaCrawl v7.1
Du
bist
nicht
sicher,
welche
Lager-Grösse
du
brauchst.
You're
not
sure
what
storage
size
you
need.
ParaCrawl v7.1
Du
weißt,
welche
Rollen
du
brauchst?
Already
know
which
wheels
you
need?
ParaCrawl v7.1
Bevor
Du
anfängst,
überlege,
welche
Panierform
Du
brauchst.
Before
you
begin,
consider
what
shape
of
panier
you
need.
ParaCrawl v7.1
Du
weißt
nicht
welche
Auflösung
du
brauchst?
You
don't
know
which
resolution
you'll
need?
ParaCrawl v7.1
Wanderausrüstung:
Welche
Dinge
brauchst
du
wirklich?
Hiking
gear:
what
do
you
really
need?
ParaCrawl v7.1
Für
welche
Bedingungen
brauchst
Du
den
Ski?
What
conditions
do
you
need
the
ski
for?
ParaCrawl v7.1
Keine
Ahnung
welche
Kugellager
du
brauchst?
No
idea
which
bearings
you
need?
ParaCrawl v7.1
Keine
Ahnung
welche
Achsen
du
brauchst?
No
idea
which
trucks
you
need?
ParaCrawl v7.1