Translation of "Du brauchst" in English
Gebe
eines,
wenn
du
es
nicht
brauchst".
Give
one
if
you
don't.”
GlobalVoices v2018q4
Sie
sagten,
ach
das
brauchst
du
nicht
zu
tun.
And
they
said,
"Oh,
you
don't
need
to
do
that.
TED2020 v1
Sogar
wenn
du
dich
selbst
belügst,
brauchst
du
gespaltene
Persönlichkeiten.
Even
if
you
lie
to
yourself,
you
need
to
have
split
personalities.
TED2013 v1.1
Sie
ist
alles,
was
du
brauchst
und
was
es
gibt.
It's
all
you
need.
TED2020 v1
Ich
habe
ein
Feuerzeug
in
meiner
Tasche,
wenn
du
eines
brauchst.
I
have
a
lighter
in
my
pocket
if
you
need
one.
TED2020 v1
Du
brauchst
dir
keine
Sorge
um
sie
zu
machen.
You
need
not
worry
about
her.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
schlimm,
du
brauchst
nicht
weinen.
It's
not
bad,
you
don't
have
to
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
etwas
brauchst,
frage
das
Zimmermädchen.
If
you
need
anything,
ask
the
chambermaid.
Tatoeba v2021-03-10
Falls
du
etwas
brauchst,
lass
es
mich
wissen.
If
you
need
anything,
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
dir
wegen
ihr
keine
Sorgen
mehr
zu
machen.
You
don't
have
to
worry
about
her
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
brauchst
du
eine
neue
Leiter?
Why
do
you
need
a
new
ladder?
Tatoeba v2021-03-10
Sag
Bescheid,
wenn
du
etwas
brauchst!
Let
me
know
if
you'll
need
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
ist
Tom,
wenn
du
ihn
brauchst?
Where's
Tom
when
you
need
him?
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
mir
nicht
zu
glauben.
You
don't
have
to
believe
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
je
Arbeit
brauchst,
dann
komme
nur
zu
mir!
If
you
ever
need
a
job,
come
see
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
je
Arbeit
brauchst,
dann
gehe
nur
zu
Tom!
If
you
ever
need
a
job,
go
see
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
mit
dem
Abendbrot
nicht
auf
mich
zu
warten.
Don't
wait
for
me
for
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Brauchst
du
Hilfe
mit
deinen
Koffern?
Do
you
need
a
hand
with
your
suitcases?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
klein
muss
die
Schraube
sein,
die
du
brauchst?
How
small
a
screw
do
you
need?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
noch
eine
Weile
länger
hier
bleiben,
wenn
du
mich
brauchst.
I
can
be
here
for
a
while
longer
if
you
need
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dir
eine
Decke
besorgen,
falls
du
eine
brauchst.
I
could
get
you
a
blanket
if
you
need
one.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kam
gleich
her,
als
ich
hörte,
dass
du
mich
brauchst.
I
got
here
as
soon
as
I
heard
you
needed
me.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
dir
um
Tom
keine
Sorgen
mehr
zu
machen.
You
don't
need
to
worry
about
Tom
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nebenan,
falls
du
mich
brauchst.
I'll
be
in
the
next
room
if
you
need
me.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
dich
nur
hier
hinzusetzen
und
zu
warten.
All
you
have
to
do
is
sit
here
and
wait.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
nichts
zu
tun,
was
wir
nicht
selbst
tun
würden.
You're
not
expected
to
do
anything
we
wouldn't
do
ourselves.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben.
There's
no
need
to
be
afraid.
Tatoeba v2021-03-10