Translation of "Welch ein irrtum" in English

Welch ein Irrtum, zu glauben, Berlin sei flach.
What a mistake to think Berlin is a flat city.
ParaCrawl v7.1

Welch ein Irrtum, der auch von Meinem Gegner in die Welt gesetzt wurde....
This is a serious error which was also brought into the world by My adversary....
ParaCrawl v7.1

Dabei welch ein Irrtum, zu meinen, daß England etwa persönlich zu feige wäre, für seine Wirtschaftspolitik auch das eigene Blut einzusetzen!
And what an error to believe that England is personally too much of a coward to stake her own blood for her economic policy!
ParaCrawl v7.1

Welch ein Irrtum, der auch von Meinem Gegner in die Welt gesetzt wurde.... Denn die Liebe zu entzünden und zu hellster Glut aufflammen zu lassen ist euer einziger Erdenlebenszweck, weil dies die Vereinigung bedeutet mit Mir, von Dem ihr euch einst getrennt habt.
This is a serious error which was also brought into the world by My adversary.... Because your only purpose of earthly life is to kindle love and let it flare into the brightest light because this denotes the unification with Me from Whom you once separated.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorbeugung von derartigen Unfällen wurden bisher einerseits Infrastrukturmaßnahmen gesetzt, welche ein irrtümliches Auffahren eines Fahrzeugs entgegen der Richtungsfahrbahn verhindern sollen, z.B. bauliche Trennung der Auf- von der Abfahrt, besondere Markierungen oder Warnschilder, oder bei Detektion eines falschfahrenden Fahrzeugs Warnmeldungen z.B. über Hörfunk ausgegeben.
In order to prevent accidents of this type, infrastructure measures have been taken previously, which are intended to prevent erroneous driving of a vehicle against the directional carriageway direction, for example physical separation of the joining and leaving slip roads, particular markings or warning signs, or warning messages in the case of detection of a vehicle travelling in the wrong direction, for example output via radio.
EuroPat v2