Translation of "Welch ein irrtum" in English
Welch
ein
Irrtum,
zu
glauben,
Berlin
sei
flach.
What
a
mistake
to
think
Berlin
is
a
flat
city.
ParaCrawl v7.1
Welch
ein
Irrtum,
der
auch
von
Meinem
Gegner
in
die
Welt
gesetzt
wurde....
This
is
a
serious
error
which
was
also
brought
into
the
world
by
My
adversary....
ParaCrawl v7.1
Dabei
welch
ein
Irrtum,
zu
meinen,
daß
England
etwa
persönlich
zu
feige
wäre,
für
seine
Wirtschaftspolitik
auch
das
eigene
Blut
einzusetzen!
And
what
an
error
to
believe
that
England
is
personally
too
much
of
a
coward
to
stake
her
own
blood
for
her
economic
policy!
ParaCrawl v7.1
Welch
ein
Irrtum,
der
auch
von
Meinem
Gegner
in
die
Welt
gesetzt
wurde....
Denn
die
Liebe
zu
entzünden
und
zu
hellster
Glut
aufflammen
zu
lassen
ist
euer
einziger
Erdenlebenszweck,
weil
dies
die
Vereinigung
bedeutet
mit
Mir,
von
Dem
ihr
euch
einst
getrennt
habt.
This
is
a
serious
error
which
was
also
brought
into
the
world
by
My
adversary....
Because
your
only
purpose
of
earthly
life
is
to
kindle
love
and
let
it
flare
into
the
brightest
light
because
this
denotes
the
unification
with
Me
from
Whom
you
once
separated.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vorbeugung
von
derartigen
Unfällen
wurden
bisher
einerseits
Infrastrukturmaßnahmen
gesetzt,
welche
ein
irrtümliches
Auffahren
eines
Fahrzeugs
entgegen
der
Richtungsfahrbahn
verhindern
sollen,
z.B.
bauliche
Trennung
der
Auf-
von
der
Abfahrt,
besondere
Markierungen
oder
Warnschilder,
oder
bei
Detektion
eines
falschfahrenden
Fahrzeugs
Warnmeldungen
z.B.
über
Hörfunk
ausgegeben.
In
order
to
prevent
accidents
of
this
type,
infrastructure
measures
have
been
taken
previously,
which
are
intended
to
prevent
erroneous
driving
of
a
vehicle
against
the
directional
carriageway
direction,
for
example
physical
separation
of
the
joining
and
leaving
slip
roads,
particular
markings
or
warning
signs,
or
warning
messages
in
the
case
of
detection
of
a
vehicle
travelling
in
the
wrong
direction,
for
example
output
via
radio.
EuroPat v2