Translation of "Weiß zu berichten" in English
Auch
die
Fügetechnik
ist
einfacher",
weiß
Egger
zu
berichten.
Using
it
for
joining
technology
is
easier
as
well,"
Egger
reports.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Fügetechnik
ist
einfacher“,
weiß
Egger
zu
berichten.
Using
it
for
joining
technology
is
easier
as
well,”
Egger
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
Sage
weiß
folgendes
zu
berichten:
The
legend
knows
to
say
this:
ParaCrawl v7.1
Amnesty
weiß
zu
berichten,
dass
sie
festgenommen
wurden
und
ohne
Gerichtsverfahren
in
Gefangenenlagern
schmachten.
Amnesty
says
that
they
were
arrested
and
have
been
languishing
in
prison
camps
without
trial.
Europarl v8
Die
gemeinnützige
pakistanische
Organisation
Foundation
for
Fundamental
Rights
,
die
an
der
Kampagne
beteiligt
ist,
weiß
zu
berichten,
das
Mädchen
habe
ihre
Eltern
und
zwei
jüngere
Geschwister
bei
einem
Drohnenangriff
verloren.
The
Foundation
for
Fundamental
Rights,
one
of
the
Pakistani
non-profits
associated
with
the
campaign,
says
she
lost
both
her
parents
and
two
younger
siblings
in
a
drone
attack.
GlobalVoices v2018q4
Eine
örtliche
Legende
weiß
zu
berichten,
dass
vor
Unterzeichnung
der
Magna
Carta
sich
die
rebellischen
Barone
zur
Ausarbeitung
der
Details
des
Dokumentes
in
dem
weitläufigen
Keller
unter
der
Burg
getroffen
hätten.
Local
legend
says
that
prior
to
the
signing
of
the
Magna
Carta,
the
rebellious
barons
met
to
hammer
out
the
details
of
the
document
in
the
extensive
caves
beneath
the
castle.
WikiMatrix v1
Die
Geschichte
der
Gemeinde
Cramond
weiß
zu
berichten:
„Im
Südwesten
von
Drylaw,
in
einer
Senke
am
Fuß
des
Costorphine
Hill,
der
hier
eine
Biegung
(engl.:
Crook)
nach
Osten
macht,
wovon
der
Name
abgeleitet
ist,
steht
Craigcrook,
offensichtlich
das
älteste
Gebäude
in
der
Gemeinde“.
The
history
of
the
Parish
of
Cramond
says,
"To
the
S.W.
of
Drylaw,
in
a
hollow
at
the
foot
of
Corstorphine
Hill,
which
here
makes
a
turn
or
crook
to
the
eastward,
whence
the
name
is
derived,
stands
Craigcrook,
apparently
the
most
antient
edifice
in
the
parish".
WikiMatrix v1
Wie
sehr
hierdurch
die
Wohnräume,
Möbel,
Tapeten,
Teppiche,
Gardinen
usw.
belastet
werden,
weiß
jeder
zu
berichten,
der
nur
eine
kleine
Katze
sein
eigen
nennt.
Everybody
knows
how
the
living
spaces,
furniture,
wallpapers,
carpets,
are
charged
to
curtains
etc.
very
much
through
this
this
one
be
only
a
small
cat
own
calls.
ParaCrawl v7.1
Klemens
Schwarz,
Software
Produktmanager
bei
AV
Stumpfl
weiß
zu
berichten:
"Jeder,
der
in
aktuellen
AV
Installationsprojekten
involviert
ist,
wird
mit
der
Herausforderung
vertraut
sein,
viele
verschiedene
Geräte
von
verschiedenen
Herstellern
dazu
zu
bringen,
miteinander
zu
kommunizieren,
obwohl
sie
alle
eine
andere
Sprache
verwenden.
Klemens
Schwarz,
Software
Project
Manager
at
AV
Stumpfl,
said:
"Everybody
involved
in
modern
AV
installations
and
projects
will
be
familiar
with
the
challenges
of
having
numerous
devices
from
different
manufacturers
all
speaking
a
different
language.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Zeugin
weiß
zu
berichten,
daß
die
Kinder
nicht
jüdisch
sondern
eher
polnisch
ausgesehen
haben.
The
other
witness
reports
that
the
children
did
not
look
Jewish
at
all
but
rather
Polish.
ParaCrawl v7.1
Sein
erster
Brief
an
seine
Tochter
Maria
Anna
("Nannerl")
vom
16.
Februar
weiß
davon
Folgendes
zu
berichten:
His
first
letter
to
his
daughter
Maria
Anna
("Nannerl")
of
February
16
has
the
following
to
report:
ParaCrawl v7.1
Die
Legende
weiß
zu
berichten,
dass
ein
bewaffneter
russischer
Soldat
1863
einen
in
Fesseln
geschlagenen
Aufständischen
die
Straße
entlang
geführt
hatte.
According
to
a
local
legend,
in
1863,
a
Russian
soldier
led
a
handcuffed
insurgent
down
a
road.
ParaCrawl v7.1
Klemens
Schwarz,
Software
Produktmanager
bei
AV
Stumpfl
weiß
zu
berichten:
„Jeder,
der
in
aktuellen
AV
Installationsprojekten
involviert
ist,
wird
mit
der
Herausforderung
vertraut
sein,
viele
verschiedene
Geräte
von
verschiedenen
Herstellern
dazu
zu
bringen,
miteinander
zu
kommunizieren,
obwohl
sie
alle
eine
andere
Sprache
verwenden.
Klemens
Schwarz,
Software
Project
Manager
at
AV
Stumpfl,
said:
“Everybody
involved
in
modern
AV
installations
and
projects
will
be
familiar
with
the
challenges
of
having
numerous
devices
from
different
manufacturers
all
speaking
a
different
language.
ParaCrawl v7.1
Hajo
Rappe,
Geschäftsführer
und
Gründer
von
Werft
6
weiß
zu
berichten,
„wir
wollten
den
Content
so
natürlich
wie
möglich
wirken
lassen.
Hajo
Rappe
at
Werft
6,
CEO
and
founder
said:
“We
wanted
to
keep
the
content
looking
as
natural
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
weiß
Thayer
zu
berichten,
dass
die
ehemaligen
Bonner
Hofmusiker
und
Vettern,
der
Cellist
Bernhard
Romberg
und
der
Violinvirtuose
Andreas
Romberg,
zusammen
mit
Karl
Kügelgen
aus
Rom
kommend
im
Spätherbst
in
Wien
eintrafen,
dass
Kügelgen
jedoch
umgehend
nach
Berlin
weiterreiste,
während
die
Rombergs
für
einige
Wochen
in
Wien
blieben.
With
respect
to
the
further
fate
of
these
works,Thayer
reports
that
the
former
Bonn
court
musicians
and
cousins,
the
violoncellist
Bernahrd
Romberg
and
the
violinist
Andreas
Romberg,
together
with
the
Bonn
painter
Karl
Kügelgen,
arrived
in
Vienna
from
Rome
in
the
late
fall
of
1796
and
that,
while
Kügelgen
immediately
proceeded
to
Berlin,
the
Romberg
cousins
stayed
with
Beethoven
in
Vienna
for
a
couple
of
weeks.
ParaCrawl v7.1
So
weiß
Herr
Pietschmann
zu
berichten:
"Heute
ist
es
kein
Problem
mehr,
wenn
die
Konstruktion
fünf
Minuten
vor
dem
Ausdruck
der
Projektdokumentation
noch
einmal
schnell
die
FMEA
anpasst
und
dabei
vergisst
die
Projektleitung
zu
informieren.
Mr.
Pietschmann
reports,
"Today
it
is
no
longer
a
problem
if
five
minutes
before
the
printing
of
project
documentation
the
FMEA
is
re-integrated
without
the
team
leadership
being
aware
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
Installation
des
Fronius
Energy
Packages
sowie
die
schnelle
Datenanbindung
mit
dem
Installations-Assistenten
über
WLan
haben
mich
begeistert.“
weiß
Hannes
Heigl
zu
berichten.
The
easy
installation
of
the
Fronius
Energy
Package
using
the
installation
wizard
and
the
fast
data
connection
via
WLAN
really
impressed
me,”
reports
Hannes
Heigl.
ParaCrawl v7.1
Hajo
Rappe,
Geschäftsführer
und
Gründer
von
Werft
6
weiß
zu
berichten,
"wir
wollten
den
Content
so
natürlich
wie
möglich
wirken
lassen.
Hajo
Rappe
at
Werft
6,
CEO
and
founder
said:
"We
wanted
to
keep
the
content
looking
as
natural
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Seiters
weiß
aber
zu
berichten,
dass
der
Vorsitzende
der
CDU-Fraktion,
GÃ1?4nther
Krause,
der
Initiative
von
BÃ1?4ndnis
90/GrÃ1?4ne
nach
Möglichkeit
zuvorkommen
will.
Seiters
reports,
however,
that
the
chairman
of
the
CDU
parliamentary
party,
GÃ1?4nther
Kraus,
intends
to
beat
the
initiative
of
BÃ1?4ndnis
90/GrÃ1?4ne
to
the
post
if
possible.
ParaCrawl v7.1