Translation of "Weiterhin hoch" in English
Die
Geschwindigkeit
der
Veränderung
war
und
wird
auch
weiterhin
äußerst
hoch
sein.
The
pace
of
change
has
been,
and
will
continue
to
be,
extremely
rapid.
Europarl v8
Allerdings
ist
die
Arbeitslosenrate
in
einigen
großen
Ländern
weiterhin
zu
hoch.
Nevertheless,
the
unemployment
rate
remains
excessively
high
in
some
of
our
largest
countries.
Europarl v8
In
der
Slowakei
war
die
Wechselkursvolatilität
weiterhin
relativ
hoch
.
In
Slovakia
,
exchange
rate
volatility
remained
relatively
high
.
ECB v1
Die
Arbeitslosigkeit
in
den
Randländern
der
Eurozone
ist
weiterhin
erschreckend
hoch.
Unemployment
on
the
eurozone
periphery
remains
appallingly
high.
News-Commentary v14
Die
Europäische
Union
legt
die
Latte
für
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
weiterhin
hoch.
The
European
Union
continues
to
set
a
high
bar
for
action
on
climate
change.
News-Commentary v14
Das
Leistungsbilanzdefizit
ist
trotz
eines
leichten
Rückgangs
im
Jahr
2014
weiterhin
hoch.
The
current
account
deficit,
while
narrowing
somewhat
in
2014,
has
remained
at
an
elevated
level.
TildeMODEL v2018
Das
Leistungsbilanzdefizit
ging
leicht
zurück,
die
außenwirtschaftlichen
Ungleichgewichte
sind
jedoch
weiterhin
hoch.
The
current
account
deficit
somewhat
narrowed
but
external
imbalances
remain
high.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
das
Risiko
der
Langzeitarbeitslosigkeit
weiterhin
hoch.
The
risk
of
long-term
unemployment
for
individuals
therefore
remains
high.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
befristeten
Arbeitsverhältnisse
(30,2
%)
ist
weiterhin
hoch.
The
proportion
of
temporary
jobs
(30.2%)
is
still
very
high.
TildeMODEL v2018
Arbeitslosigkeit
und
Unterbeschäftigung
sind
weiterhin
hoch.
Unemployment
and
under-employment
are
still
high.
TildeMODEL v2018
Dessen
ungeachtet
muss
das
Qualitätsniveau
der
öffentlichen
Einrichtungen
weiterhin
hoch
bleiben.
This
does
not
affect
the
need
to
maintain
high-quality
public
services.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
verläuft
reibungslos,
und
die
Inanspruchnahme
ist
weiterhin
sehr
hoch.
The
implementation
is
running
smoothly
and
demand
is
still
at
a
very
high
level.
TildeMODEL v2018
Die
Rate
der
Schulabbrecher
ist
in
der
gesamten
Europäischen
Union
weiterhin
zu
hoch.
The
rate
is
still,
on
average,
high
throughout
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Ressourcenintensität
Estlands
ist
weiterhin
sehr
hoch.
Estonia’s
resource
intensity
is
still
very
high.
TildeMODEL v2018
Die
Jugendarbeitslosigkeit
in
Finnland
ist
weiterhin
hoch
(10,8%).
The
youth
unemployment
ratio
remained
high
in
Finland
(10.8%).
TildeMODEL v2018
Die
Rationalisierungsmöglichkeiten
sind
begrenzt,
während
die
Produktionskosten
weiterhin
vergleichsweise
hoch
sind.
The
scope
for
rationalization
is
limited,
and
production
costs
are
bound
to
remain
higher.
TildeMODEL v2018
Die
Rationalisierungsmöglichkeiten
sind
begrenzt,
während
die
Produktionskosten
weiterhin
vergleichsweise
hoch
sind.
The
scope
for
rationalization
is
limited,
and
production
costs
are
bound
to
remain
higher.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Regionen
ist
die
Arbeitslosigkeit
weiterhin
relativ
hoch.
Unemployment
in
some
regions
remains
relatively
high.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
sind
die
Preise
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
weiterhin
hoch.
Consequently,
prices
remain
high
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kinderarmut
ist
weiterhin
hoch
und
nimmt
in
mehreren
Mitgliedstaaten
noch
zu.
The
incidence
of
child
poverty
remains
high
and
is
rising
in
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Doch
die
gesellschaftlichen
Kosten
des
Straßenverkehrs
sind
weiterhin
viel
zu
hoch.
But
the
societal
costs
of
road
transport
are
still
by
far
too
high.
TildeMODEL v2018
Die
SO2-Emissionen
werden
in
Mittel-
und
Osteuropa
weiterhin
sehr
hoch
bleiben.
Outside
the
Community,
SO2
emissions
are
very
high
in
Central
and
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Trotz
internationaler
Bemühungen
ist
die
Zahl
der
weltweit
verhängten
Todesstrafen
weiterhin
sehr
hoch.
Despite
international
efforts,
figures
of
death
penalty
application
worldwide
remain
high.
TildeMODEL v2018
Die
Leistungsbilanzdefizite
sind
in
einer
Reihe
von
Ländern
weiterhin
relativ
hoch.
Current
account
deficits
remain
relatively
high
in
a
number
of
countries.
TildeMODEL v2018
Sollte
die
Arbeitslosigkeit
weiterhin
hoch
bleiben,
droht
diese
Gefahr
zu
wachsen.
This
risk
threatens
to
increase
if
unemployment
remains
high.
TildeMODEL v2018
Der
EU-Durchschnitt
von
47
Vertragsverletzungsverfahren
pro
Mitgliedstaat
ist
weiterhin
hoch.
The
EU
average
of
infringement
cases
remains
high
at
47
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
ist
das
Niveau
der
Arbeitslosigkeit
weiterhin
hoch.
However,
unemployment
remains
high.
TildeMODEL v2018
Unter
den
über
54-jährigen
Arbeitskräften
ist
die
Arbeitslosigkeit
weiterhin
hoch.
Unemployment
in
the
age
group
55
years
and
over
remains
high.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosigkeit
ist
Mitte
1997
mit
10,8
%
weiterhin
besorgniserregend
hoch.
The
level
of
unemployment
remains
worryingly
high,
at
10.8%
in
mid-1997.
TildeMODEL v2018