Translation of "Weiterhin hoch" in English

Die Geschwindigkeit der Veränderung war und wird auch weiterhin äußerst hoch sein.
The pace of change has been, and will continue to be, extremely rapid.
Europarl v8

Allerdings ist die Arbeitslosenrate in einigen großen Ländern weiterhin zu hoch.
Nevertheless, the unemployment rate remains excessively high in some of our largest countries.
Europarl v8

In der Slowakei war die Wechselkursvolatilität weiterhin relativ hoch .
In Slovakia , exchange rate volatility remained relatively high .
ECB v1

Die Arbeitslosigkeit in den Randländern der Eurozone ist weiterhin erschreckend hoch.
Unemployment on the eurozone periphery remains appallingly high.
News-Commentary v14

Die Europäische Union legt die Latte für Maßnahmen gegen den Klimawandel weiterhin hoch.
The European Union continues to set a high bar for action on climate change.
News-Commentary v14

Das Leistungsbilanzdefizit ist trotz eines leichten Rückgangs im Jahr 2014 weiterhin hoch.
The current account deficit, while narrowing somewhat in 2014, has remained at an elevated level.
TildeMODEL v2018

Das Leistungsbilanzdefizit ging leicht zurück, die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte sind jedoch weiterhin hoch.
The current account deficit somewhat narrowed but external imbalances remain high.
TildeMODEL v2018

Daher ist das Risiko der Langzeitarbeitslosigkeit weiterhin hoch.
The risk of long-term unemployment for individuals therefore remains high.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der befristeten Arbeitsverhältnisse (30,2 %) ist weiterhin hoch.
The proportion of temporary jobs (30.2%) is still very high.
TildeMODEL v2018

Arbeitslosigkeit und Unterbeschäf­tigung sind weiterhin hoch.
Unemployment and under-employment are still high.
TildeMODEL v2018

Dessen ungeachtet muss das Qualitätsniveau der öffentlichen Einrichtungen weiterhin hoch bleiben.
This does not affect the need to maintain high-quality public services.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung verläuft reibungslos, und die Inanspruchnahme ist weiterhin sehr hoch.
The implementation is running smoothly and demand is still at a very high level.
TildeMODEL v2018

Die Rate der Schulabbrecher ist in der gesamten Europäischen Union weiterhin zu hoch.
The rate is still, on average, high throughout the European Union.
TildeMODEL v2018

Die Ressourcenintensität Estlands ist weiterhin sehr hoch.
Estonia’s resource intensity is still very high.
TildeMODEL v2018

Die Jugendarbeitslosigkeit in Finnland ist weiterhin hoch (10,8%).
The youth unemployment ratio remained high in Finland (10.8%).
TildeMODEL v2018

Die Rationalisierungsmöglichkeiten sind begrenzt, während die Produktionskosten weiterhin vergleichsweise hoch sind.
The scope for rationalization is limited, and production costs are bound to remain higher.
TildeMODEL v2018

Die Rationalisierungsmöglichkeiten sind begrenzt, während die Produktions­kosten weiterhin vergleichsweise hoch sind.
The scope for rationalization is limited, and production costs are bound to remain higher.
TildeMODEL v2018

In manchen Regionen ist die Arbeitslosigkeit weiterhin relativ hoch.
Unemployment in some regions remains relatively high.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen sind die Preise in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin hoch.
Consequently, prices remain high in most Member States.
TildeMODEL v2018

Die Kinderarmut ist weiterhin hoch und nimmt in mehreren Mitgliedstaaten noch zu.
The incidence of child poverty remains high and is rising in several Member States.
TildeMODEL v2018

Doch die gesellschaftlichen Kosten des Straßenverkehrs sind weiterhin viel zu hoch.
But the societal costs of road transport are still by far too high.
TildeMODEL v2018

Die SO2-Emissionen werden in Mittel- und Osteuropa weiterhin sehr hoch bleiben.
Outside the Community, SO2 emissions are very high in Central and Eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Trotz internationaler Bemühungen ist die Zahl der weltweit verhängten Todesstrafen weiterhin sehr hoch.
Despite international efforts, figures of death penalty application worldwide remain high.
TildeMODEL v2018

Die Leistungsbilanzdefizite sind in einer Reihe von Ländern weiterhin relativ hoch.
Current account deficits remain relatively high in a number of countries.
TildeMODEL v2018

Sollte die Arbeitslosigkeit weiterhin hoch bleiben, droht diese Gefahr zu wachsen.
This risk threatens to increase if unemployment remains high.
TildeMODEL v2018

Der EU-Durchschnitt von 47 Vertragsverletzungsverfahren pro Mitgliedstaat ist weiterhin hoch.
The EU average of infringement cases remains high at 47 per Member State.
TildeMODEL v2018

Trotzdem ist das Niveau der Arbeitslosigkeit weiterhin hoch.
However, unemployment remains high.
TildeMODEL v2018

Unter den über 54-jährigen Arbeitskräften ist die Arbeitslosigkeit weiterhin hoch.
Unemployment in the age group 55 years and over remains high.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitslosigkeit ist Mitte 1997 mit 10,8 % weiterhin besorgniserregend hoch.
The level of unemployment remains worryingly high, at 10.8% in mid-1997.
TildeMODEL v2018