Translation of "Weiterhelfen konnte" in English

Tut mir leid, dass ich nicht weiterhelfen konnte.
I'm sorry I couldn't be more of a help.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich Ihnen nicht weiterhelfen konnte.
I'm sorry I couldn't have been more help.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, dass ich Ihnen nicht weiterhelfen konnte.
I'm really sorry I couldn't be of any more help.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, Ford, dass ich dir nicht weiterhelfen konnte.
Sorry, Ford, I couldn't help you with your case.
OpenSubtitles v2018

Die Kellnerin Ayu war die erste, die mir weiterhelfen konnte.
The waitress Ayu of the Brasil was the first who could help me.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass ich Ihnen mit meinen Rückfragen ein Stück auf ihrem Wege weiterhelfen konnte.
I hope that, through my counter questions, I was able to help you a bit on your way.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieses Umstandes – er spricht nur englisch – und weil ihm offenbar keiner weiterhelfen konnte, war ihm das Auffinden seiner Verwandten und des Elternhauses seines Großvaters nicht gelungen.
Because this reason – he only speaks English – and because there was no one, who could help him, he wasn't able to find his relatives and the parents home of his grandfather.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten entlasse ich euch hiermit "in die Freiheit", in der Dank der Mächtigkeit und Flexibilität von Java beinahe alles möglich ist, wünsche euch viel Spaß und Erfolg bei der Entwicklung eurer eigenen Spiele, hoffe, dass ich euch in diesem Tutorial ein wenig weiterhelfen konnte und wenn ihr eure ersten Spiele geschrieben, Wünsche, Anregungen, Beschwerden, eigene Tutorials zu bestimmten Themen... oder ein Problem habt, dann schreibt bzw. schickt mir doch einfach eine Mail bzw. euer Spiel...!
Now feel free to program any game you want to program, use the power of Java, which makes almost everything possible, good luck in developing your own games and I hope, that I could help you a little bit with this tutorial! If you have problems, tutorials, games... please send me a mail!
ParaCrawl v7.1

Ein Glück, dass nicht nur Ubisoft immer wieder weiterhelfen konnte, sondern auch dass viele der Kreativen von Digic zu den eingefleischten Fans von Assassin’s Creed zählen.
It’s fortunate that not only Ubisoft was able to help out, but also that many of the creative professionals working at Digic are themselves dyed-in-the-wool Assassin’s Creed fans.
ParaCrawl v7.1

So ließ sich erst nach der Ankunft in Japan herausfinden, welche administrative Einrichtung überhaupt nützliche Materialien bereithielt oder einem anderweitig weiterhelfen konnte.
Researchers had to wait until after arriving in Japan to find out which administrative establishments had useful materials, or could otherwise be of help.
ParaCrawl v7.1

Trotz Wiedersehensfreude und großer Übereinstimmungen in vielen, wesentlichen Ansichten war sie etwas enttäuscht, dass Egon ihr in vielen Fragen zur Vergangenheit, nicht mehr weiterhelfen konnte.
Despite their joyous delight in the reunion and their harmonious resonance in many essential aspects of life, M.Y. was somewhat disappointed that Egon was not able to answer her many questions concerning the past.
ParaCrawl v7.1

Da er mir sonst nicht weiterhelfen konnte - was ich ja auch nicht erwartete - schenkte er mir zum Abschied einen wirklich guten Stadtplan von Sydney, damit ich mich wenigstens zurecht finde.
As he could not offer me any help - I did not expect that - he gave me a really good street directory of Sydney that I at least can find my way.
ParaCrawl v7.1

Als der Kundendienstmitarbeiter mir nicht weiterhelfen konnte, verwies er mich sofort an ein anderes Teammitglied, das mir dann per E-Mail antwortete.
When the customer service rep could not help me, he immediately directed me to another team member that could, who then answered me via email.
CCAligned v1

Ich hoffe, dass ich Ihnen weiterhelfen konnte, falls Fragen offen blieben steht Ihnen unser Support telefonisch zur Verfügung:
I hope I was able to help, if there are any questions left feel free to call us:
CCAligned v1

Sehr schade, denn mich hat beispielsweise ein solcher Beitrag mit einem Menschen in Kontakt gebracht, der mir bei der Forschung mit Bakterien für meine "lebende Lampe" Spark of Life weiterhelfen konnte.
Which is a real pity, because it was just such a contribution that brought me into contact with someone who helped me make progress on researching the bacteria for my Spark of Life "living lamp."
ParaCrawl v7.1

Auf die Frage, ob ich auch Unterstützung bei meinen Seiten gehabt hätte, nutzte ich die Gelegenheit, um Kerstin zu grüßen, die mir bei ein paar speziellen Problemen weiterhelfen konnte.
As he questioned me, if I had some help, I used the chance to greet Kerstin, she helped me by a few special problems.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es, zu unterrichten und freue mich immer, wenn ich sehe, dass ich vielen Menschen weiterhelfen konnte.
I really enjoy teaching and I am glad to see how my job helps so many people.
ParaCrawl v7.1

Nach mehreren katastrophalen Versuchen akzeptierte der Frosch, dass ihm lediglich ein Spezialist in dieser Disziplin weiterhelfen konnte.
However, after a few catastrophic experiments, the frog realized that only a specialist could help him progress in these occult practices.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass ich Ihnen etwas weiterhelfen konnte und Sie einen erholsamen Urlaub in der Ferienwohnung verbringen können.
I hope to have helped you further with my remarks and wish you a nice holiday.
ParaCrawl v7.1

Dort angekommen, machte ich mich als erstes auf die Suche nach einer Werkstatt, die mir mit meiner Achsvermessung weiterhelfen konnte.
Arriving there I first of all started to look for a garage, which could help me with a wheel alignment.
ParaCrawl v7.1

Erst nachdem die medizinische Behandlung ihm nicht weiterhelfen konnte und der Arzt ihm mitteilte: "Geh nach Hause und treffe Vorbereitungen für das Begräbnis.", traf der Mann aus Saudi-Arabien die Entscheidung, weltweit nach einem Spenderorgan zu suchen.
Only after medical treatments could not help him, and the doctor told him to "go home and prepare for the funeral," the Saudi Arabian decided to look worldwide for a liver through a medical facility.
ParaCrawl v7.1

Ein Gespräch mit ihr könnte weiterhelfen.
Perhaps a conversation with her might shed some light.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie etwas, das uns weiterhelfen könnte, Miss... äh?
Can you tell us anything that might be of any help, Miss... er?
OpenSubtitles v2018

Etwas, was Ihrer Tochter weiterhelfen könnte?
Anything that could help us help your daughter?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sagte sie etwas zu dir, was uns weiterhelfen könnte.
Maybe she said something to you that might help.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich noch an was anderes, das weiterhelfen könnte?
Do you remember anything that could help us? Sounds, smells, anything.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, dass Ihre Zaubertafel weiterhelfen könnte.
Your magic blackboard could help us right now.
OpenSubtitles v2018

Sagte sie irgendwas, was uns weiterhelfen könnte?
Did she say anything that could help us?
OpenSubtitles v2018

Also habe ich mich gefragt, ob du mir dabei weiterhelfen könntest.
So I was wondering if you could, uh, help me out with that.
OpenSubtitles v2018

Sagte sie irgendetwas, das uns weiterhelfen könnte?
Did she say something that might be a clue? What the hell anytime.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir, wie Ihr uns weiterhelfen könnt...
Let us see how you can further aid it...
OpenSubtitles v2018

So finden wir jede Kontaktperson vom FBI, die uns weiterhelfen könnte.
This'll give us any contact your boy might have had with us, agency-wide.
OpenSubtitles v2018

Eine Untersuchung der Waffe könnte weiterhelfen.
It would be a great help if I could examine the weapon.
OpenSubtitles v2018

Also wenn du mir irgendwie weiterhelfen könntest...
If there's any way you could find your way to helping me out.
OpenSubtitles v2018

Wir hofften, dass Sie uns weiterhelfen könnten.
We're hoping you can help us shed some light on what happened to our crewman.
OpenSubtitles v2018

Ich hab da eine Information, die ihm weiterhelfen könnte.
I have some information which might be helpful for him.
OpenSubtitles v2018

Okay, fällt Ihnen noch irgendetwas ein, was uns weiterhelfen könnte?
Okay folks, can you think of anything else that might help us, anything at all?
OpenSubtitles v2018

Einer unserer Ermittler in Washington könnte weiterhelfen.
There's one of our investigators in Washington that might be helpful.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich dir weiterhelfen könnte.
And I don't know anything that's going to help you.
OpenSubtitles v2018

Ich versteh nicht wie uns ein Auto weiterhelfen könnte.
I don't see how a thinking car is gonna help us.
OpenSubtitles v2018

Du weißt also nichts, was uns weiterhelfen könnte?
There's nothing you could tell us that'll help?
OpenSubtitles v2018

Malcolm, wenn du irgendetwas weißt, das uns weiterhelfen könnte.
Malcolm, if there's anything you can tell us, anything at all it might help us figure out what happened.
OpenSubtitles v2018