Translation of "Weitergabe an" in English
Auch
die
Weitergabe
von
Information
an
Drittstaaten
muss
mit
klaren
Richtlinien
geregelt
werden.
The
transmission
of
information
to
third
countries
must
be
regulated
with
clear
directives.
Europarl v8
Die
Weitergabe
von
Informationen
an
die
Verbraucher
in
Verträgen
allein
reicht
nicht.
Information
given
to
consumers
in
contracts
alone
is
not
sufficient.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
die
Weitergabe
von
Daten
an
Drittstaaten.
The
same
applies
to
the
forwarding
of
data
to
third
countries.
Europarl v8
Die
EG-Datenschutzrichtlinie
legt
hohe
Maßstäbe
an
die
Weitergabe
personenbezogener
Daten
an.
The
Community's
Data
Protection
Directive
sets
high
standards
for
the
communication
of
personal
data.
Europarl v8
Diese
Daisy-Chain-Beschaltung
ermöglicht
die
Weitergabe
der
Freigabe
an
den
nächsten
Einschub.
At
this
point,
the
master
has
gained
access
to
the
bus.
Wikipedia v1.0
Eine
Weitergabe
dieser
Angaben
an
Dritte
findet
nicht
statt.
Such
information
shall
not
be
disclosed
to
third
parties.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Mehrstückpackung
ist
nicht
zur
direkten
Weitergabe
an
Tierhalter
bestimmt.
This
multipack
is
not
intended
to
be
supplied
directly
to
the
animal
owner.
ELRC_2682 v1
Konkret
ging
die
Weitergabe
des
Vorteils
an
CIL
folgendermaßen
vonstatten.
In
practice
the
benefit
is
transferred
to
CIL
as
follows:
DGT v2019
Der
EIF
bewertet
den
Mechanismus
der
Weitergabe
des
Vorteils
an
die
Endbegünstigten.
The
Financial
Intermediary
shall
take
into
account
the
cost
of
the
guarantee
(the
Guarantee
Fee)
in
the
calculation
of
the
new
credit
risk/guarantee
premium
for
each
loan
or
guarantee.
DGT v2019
In
der
Debatte
werden
folgende
Punkte
zur
Weitergabe
an
die
Berichterstatterin
geäußert:
The
debate
included
the
following
messages
to
be
passed
on
to
the
Rapporteur:
TildeMODEL v2018
Die
Weitergabe
der
Zinssätze
an
Unternehmen
und
Verbraucher
erfolgt
über
das
Bankensystem.
Fortheseinterest
rates
to
feed
through
to
firms
andconsumers,the
ECB
relies
on
the
intermediation
ofthebankingsystem.
EUbookshop v2
Der
Beschwerdeführer
bemängelte
zudem
die
Weitergabe
dieser
Daten
an
Dritte.
The
complainant
also
complained
about
the
leak
of
those
data
to
third
persons.
EUbookshop v2
Weitergabe
an
Dritte
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
nicht
gestattet.
Not
to
be
disclosed
to
third
parties
without
prior
written
approval
EUbookshop v2
Sie
seien
nicht
zur
Weitergabe
an
Mitglieder
des
Rates
oder
seiner
Vorbereitungsgremien
bestimmt.
They
are
not
to
be
distributed
to
members
of
the
Council
or
to
members
of
its
preparatory
bodies.
EUbookshop v2
Es
erfolgt
in
diesem
Zusammenhang
keine
Weitergabe
der
Daten
an
Dritte.
In
this
context,
there
is
no
disclosure
of
the
data
to
third
parties.
CCAligned v1
Die
Weitergabe
der
Nutzerdaten
an
Dritte
ist
Copernica
untersagt.
The
transfer
of
user
data
to
third
parties
by
Copernica
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Ihre
Einwilligung
erfolgt
keine
Weitergabe
der
Daten
an
Dritte.
We
will
not
forward
your
data
to
third
parties
without
your
explicit
consent.
ParaCrawl v7.1
Eine
unberechtigte
Weitergabe
an
Dritte
findet
nicht
statt.
An
unauthorized
transfer
to
a
third
party
does
not
take
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Weitergabe
Ihrer
Daten
an
Dritte
ist
ausgeschlossen.
We
will
not
pass
your
data
on
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
an
Dritte
findet
nicht
statt.
Data
is
not
passed
on
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
erfolgt
nur
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
Data
is
only
transmitted
to
third
parties
within
the
framework
of
existing
legislation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
Ihrer
Daten
an
Dritte
lehnen
wir
ab.
We
never
pass
any
of
your
data
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
der
Zugangsdaten
an
Dritte
ist
untersagt.
Giving
access
data
to
third
parties
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1