Translation of "Weiterentwicklung vorantreiben" in English
Wie
können
Sie
uns
helfen,
damit
wir
die
Weiterentwicklung
vorantreiben
können?
How
can
you
help
with
the
further
development
of
the
portal?
CCAligned v1
So
lassen
sich
Entwicklungsstatus
und
Qualität
beurteilen
und
die
Weiterentwicklung
zielorientiert
vorantreiben.
This
allows
for
the
assessment
of
the
development
status
and
quality,
and
drives
development
in
a
target-oriented
manner.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
wird
TOGE
auch
die
Weiterentwicklung
der
Produkte
vorantreiben.
In
addition
to
producing
the
products,
TOGE
will
also
see
to
a
constant
further
development.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Transparenz
der
Anforderungen
und
Entwicklungsmöglichkeiten
im
Unternehmen
können
Mitarbeiter
ihre
eigene
Weiterentwicklung
kontinuierlich
vorantreiben.
The
transparency
of
the
requirements
and
development
opportunities
within
the
company,
enables
employees
to
pursue
their
own
development
continuously.
CCAligned v1
Durch
die
Mitgliedschaft
wird
The
Living
Hotels
die
Weiterentwicklung
von
Branchenstandards
vorantreiben
und
neue
Märkte
erschließen.
Membership
of
this
association
gives
The
Living
Hotels
the
opportunity
to
further
develop
industry
standards
and
tap
into
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
die
im
Rahmen
der
Überprüfung
des
Rechtsrahmens
vorgeschlagene
verstärkte
Verfügbarkeit
von
Funkfrequenzen
und
Flexibilität
der
Nutzungsbedingungen
die
Weiterentwicklung
mobiler
Datendienste
vorantreiben
werden.
It
is
expected
that
the
greater
availability
of
spectrum
and
flexibility
of
usage
conditions,
as
proposed
in
the
review
of
the
Regulatory
Framework,
will
stimulate
further
development
of
mobile
data
services.
TildeMODEL v2018
Als
eine
der
Prioritäten
der
gemeinschaftlichen
Wirtschaftspolitik
kann
die
Finanzmarktintegration
die
Weiterentwicklung
des
Finanzsystems
vorantreiben
und
damit
das
Wachstumspotenzial
erhöhen
.
Financial
integration
,
as
a
priority
Community
objective
,
can
help
to
promote
the
development
of
the
financial
system
,
raising
the
potential
for
economic
growth
.
ECB v1
Um
die
Erfahrungen
aus
den
ersten
deutschen
Offshore-Windparks
nutzen
und
die
Weiterentwicklung
der
Industrie
vorantreiben
zu
können,
ist
eine
zeitnahe
Umsetzung
erforderlich.
In
order
to
be
able
to
use
the
experience
gained
from
the
first
German
offshore
wind
farms
and
to
promote
the
further
development
of
the
industry,
a
timely
implementation
of
these
projects
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Noch
im
selben
Jahr
kam
eine
Reihe
weiterer
Nebelgeneratoren
auf
den
Markt,
die
neue
Maßstäbe
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheitsnebelsysteme
setzten,
und
auch
in
Zukunft
wird
SmokeCloak
die
Weiterentwicklung
solcher
Systeme
vorantreiben.
A
new
series
of
generators,
launched
later
in
the
year,
will
set
new
standards
within
fog
generators
and
SmokeCloak
continues
to
contribute
to
the
growth
and
development
of
fog
security
systems.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
sie
als
Marketingleiterin
für
Sisley
Cosmétiques
Suisse
tätig
und
soll
nun
die
Weiterentwicklung
des
Kosmetikunternehmens
vorantreiben.
Her
most
recent
position
being
marketing
manager
for
Sisley
Cosmétiques
Suisse
she
is
now
set
to
drive
the
development
of
the
cosmetics
company.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
eine
Reihe
anderer
Investitionen
in
Afrikas
digitale
Infrastruktur
können
das
Wirtschaftswachstum
und
die
damit
verbundene
soziale
und
politische
Weiterentwicklung
vorantreiben.
But
there
are
also
a
number
of
other
ways
investment
in
Africa's
digital
infrastructure
can
drive
economic
growth
and
the
social
and
political
development
that
goes
with
it.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
speziell
in
diesen
Regionen
MaÃ
nahmen
gefordert,
die
eine
Stabilisierung
und
Weiterentwicklung
der
Ernährungssicherung
vorantreiben.
That
is
why
measures
to
stabilize
and
develop
the
food
supply
are
especially
important
in
these
regions.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Funktion
als
Managing
Director
Singapore
wird
Muraleetharan
die
strategische
Weiterentwicklung
vorantreiben,
die
Präsenz
von
N+P
in
Asien
ausbauen
und
die
lokale
N+P-Belegschaft
weiter
stärken.
In
his
role
as
Managing
Director
Singapore,
he
will
be
responsible
for
driving
forward
the
continued
strategic
development,
expanding
N+P’s
footprint
in
Asia
and
further
building
up
the
local
N+P
workforce.
CCAligned v1
Rosig
–
weil
es
viele
Fachleute
gibt,
die
Projekte
mit
Magento
machen
wollen
und
die
Weiterentwicklung
vorantreiben.
Brightly
–
because
of
the
many
experts
who
want
to
do
projects
with
Magento
and
who
advance
further
development.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Mitgliedschaft
wird
The
Living
Hotels
die
Weiterentwicklung
von
Branchenstandards
vorantreiben
und
gleichzeitig
neue
Märkte
erschließen
–
sodass
sowohl
Geschäfts-
als
auch
Privatreisende
von
einer
Ausweitung
und
Internationalisierung
des
Portfolios
profitieren
können.
Membership
of
this
association
gives
The
Living
Hotels
the
opportunity
to
further
develop
industry
standards
and
tap
into
new
markets,
and
business
and
private
travellers
alike
benefit
from
the
expansion
and
internationalisation
of
the
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Källenius:
Definitiv
nein,
wir
brauchen
den
Diesel
weiterhin
und
werden
auch
in
Zukunft
die
Weiterentwicklung
vorantreiben.
Källenius:
Definitely
not,
we
still
need
the
diesel
and
in
future
we
shall
continue
to
advance
its
further
development.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
werden
wir
von
noch
größeren
Skaleneffekten
und
Synergien
sowie
einer
stärkeren
Komplementarität
profitieren,
die
unsere
Weiterentwicklung
vorantreiben,
unsere
Profitabilität
verbessern
und
den
Nutzen
für
Kunden
und
Aktionäre
vergrößern
werden.
Together,
we
will
beneficiate
from
reinforced
industrial
scale,
numerous
synergies
and
complementarities
that
will
boost
our
development,
our
profitability
and
that
will
at
the
same
time,
enlarge
significantly
our
offerings
to
our
customers,
strongly
benefit
to
our
shareholders
while
opening
new
professional
development
opportunities
for
our
all
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Gründer,
Flurin
Müller
(30)
und
Patrick
Mollet
(39),
bleiben
an
Bord
und
werden
die
Weiterentwicklung
des
Produktes
vorantreiben.
Both
founders,
Flurin
MÃ1?4ller
(30)
and
Patrick
Mollet
(39),
will
stay
on
board
to
drive
the
product's
further
development.
ParaCrawl v7.1
Er
verantwortet
damit
die
gesamte
Marketing-Kommunikation
und
soll
die
thematische
Weiterentwicklung
vorantreiben
sowie
dem
digitalen
Wandel
im
Zeitalter
von
Industrie
4.0
den
Weg
ebnen.
He
is
in
charge
of
the
entire
Marketing
Communication
and
will
promote
the
further
development
of
themes,
as
well
as
smooth
the
way
for
the
digital
changes
in
the
age
of
Industry
4.0.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
und
Handel
sollten
die
Verbreitung
der
markenorientierten
Spezialisierung
forcieren
und
eine
sinnvolle
und
machbare
Weiterentwicklung
vorantreiben.
Manufacturers
and
retail
should
accelerate
the
market
oriented
specialization
and
further
advancement
should
be
promoted
wherever
it
is
feasible
and
practicable.
ParaCrawl v7.1