Translation of "Weiterentwicklung vorantreiben" in English

Wie können Sie uns helfen, damit wir die Weiterentwicklung vorantreiben können?
How can you help with the further development of the portal?
CCAligned v1

So lassen sich Entwicklungsstatus und Qualität beurteilen und die Weiterentwicklung zielorientiert vorantreiben.
This allows for the assessment of the development status and quality, and drives development in a target-oriented manner.
ParaCrawl v7.1

Neben der Produktion wird TOGE auch die Weiterentwicklung der Produkte vorantreiben.
In addition to producing the products, TOGE will also see to a constant further development.
ParaCrawl v7.1

Durch die Transparenz der Anforderungen und Entwicklungsmöglichkeiten im Unternehmen können Mitarbeiter ihre eigene Weiterentwicklung kontinuierlich vorantreiben.
The transparency of the requirements and development opportunities within the company, enables employees to pursue their own development continuously.
CCAligned v1

Durch die Mitgliedschaft wird The Living Hotels die Weiterentwicklung von Branchenstandards vorantreiben und neue Märkte erschließen.
Membership of this association gives The Living Hotels the opportunity to further develop industry standards and tap into new markets.
ParaCrawl v7.1

Es wird erwartet, dass die im Rahmen der Überprüfung des Rechtsrahmens vorgeschlagene verstärkte Verfügbarkeit von Funkfrequenzen und Flexibilität der Nutzungsbedingungen die Weiterentwicklung mobiler Datendienste vorantreiben werden.
It is expected that the greater availability of spectrum and flexibility of usage conditions, as proposed in the review of the Regulatory Framework, will stimulate further development of mobile data services.
TildeMODEL v2018

Als eine der Prioritäten der gemeinschaftlichen Wirtschaftspolitik kann die Finanzmarktintegration die Weiterentwicklung des Finanzsystems vorantreiben und damit das Wachstumspotenzial erhöhen .
Financial integration , as a priority Community objective , can help to promote the development of the financial system , raising the potential for economic growth .
ECB v1

Um die Erfahrungen aus den ersten deutschen Offshore-Windparks nutzen und die Weiterentwicklung der Industrie vorantreiben zu können, ist eine zeitnahe Umsetzung erforderlich.
In order to be able to use the experience gained from the first German offshore wind farms and to promote the further development of the industry, a timely implementation of these projects is necessary.
ParaCrawl v7.1

Noch im selben Jahr kam eine Reihe weiterer Nebelgeneratoren auf den Markt, die neue Maßstäbe auf dem Gebiet der Sicherheitsnebelsysteme setzten, und auch in Zukunft wird SmokeCloak die Weiterentwicklung solcher Systeme vorantreiben.
A new series of generators, launched later in the year, will set new standards within fog generators and SmokeCloak continues to contribute to the growth and development of fog security systems.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war sie als Marketingleiterin für Sisley Cosmétiques Suisse tätig und soll nun die Weiterentwicklung des Kosmetikunternehmens vorantreiben.
Her most recent position being marketing manager for Sisley Cosmétiques Suisse she is now set to drive the development of the cosmetics company.
ParaCrawl v7.1

Aber auch eine Reihe anderer Investitionen in Afrikas digitale Infrastruktur können das Wirtschaftswachstum und die damit verbundene soziale und politische Weiterentwicklung vorantreiben.
But there are also a number of other ways investment in Africa's digital infrastructure can drive economic growth and the social and political development that goes with it.
ParaCrawl v7.1

Daher sind speziell in diesen Regionen Maà nahmen gefordert, die eine Stabilisierung und Weiterentwicklung der Ernährungssicherung vorantreiben.
That is why measures to stabilize and develop the food supply are especially important in these regions.
ParaCrawl v7.1

In seiner Funktion als Managing Director Singapore wird Muraleetharan die strategische Weiterentwicklung vorantreiben, die Präsenz von N+P in Asien ausbauen und die lokale N+P-Belegschaft weiter stärken.
In his role as Managing Director Singapore, he will be responsible for driving forward the continued strategic development, expanding N+P’s footprint in Asia and further building up the local N+P workforce.
CCAligned v1

Rosig – weil es viele Fachleute gibt, die Projekte mit Magento machen wollen und die Weiterentwicklung vorantreiben.
Brightly – because of the many experts who want to do projects with Magento and who advance further development.
ParaCrawl v7.1

Durch die Mitgliedschaft wird The Living Hotels die Weiterentwicklung von Branchenstandards vorantreiben und gleichzeitig neue Märkte erschließen – sodass sowohl Geschäfts- als auch Privatreisende von einer Ausweitung und Internationalisierung des Portfolios profitieren können.
Membership of this association gives The Living Hotels the opportunity to further develop industry standards and tap into new markets, and business and private travellers alike benefit from the expansion and internationalisation of the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Källenius: Definitiv nein, wir brauchen den Diesel weiterhin und werden auch in Zukunft die Weiterentwicklung vorantreiben.
Källenius: Definitely not, we still need the diesel and in future we shall continue to advance its further development.
ParaCrawl v7.1

Zusammen werden wir von noch größeren Skaleneffekten und Synergien sowie einer stärkeren Komplementarität profitieren, die unsere Weiterentwicklung vorantreiben, unsere Profitabilität verbessern und den Nutzen für Kunden und Aktionäre vergrößern werden.
Together, we will beneficiate from reinforced industrial scale, numerous synergies and complementarities that will boost our development, our profitability and that will at the same time, enlarge significantly our offerings to our customers, strongly benefit to our shareholders while opening new professional development opportunities for our all our employees.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Gründer, Flurin Müller (30) und Patrick Mollet (39), bleiben an Bord und werden die Weiterentwicklung des Produktes vorantreiben.
Both founders, Flurin MÃ1?4ller (30) and Patrick Mollet (39), will stay on board to drive the product's further development.
ParaCrawl v7.1

Er verantwortet damit die gesamte Marketing-Kommunikation und soll die thematische Weiterentwicklung vorantreiben sowie dem digitalen Wandel im Zeitalter von Industrie 4.0 den Weg ebnen.
He is in charge of the entire Marketing Communication and will promote the further development of themes, as well as smooth the way for the digital changes in the age of Industry 4.0.
ParaCrawl v7.1

Hersteller und Handel sollten die Verbreitung der markenorientierten Spezialisierung forcieren und eine sinnvolle und machbare Weiterentwicklung vorantreiben.
Manufacturers and retail should accelerate the market oriented specialization and further advancement should be promoted wherever it is feasible and practicable.
ParaCrawl v7.1