Translation of "Weitere vereinbarungen" in English
Es
gibt
weitere
wichtige
internationale
Vereinbarungen,
wie
etwa
das
Energieabkommen
mit
Südosteuropa.
There
are
other
important
international
agreements,
such
as
for
example
the
energy
agreement
with
south-east
Europe.
Europarl v8
Weitere
Vereinbarungen
betreffen
den
Schutz
geistigen
Eigentums
und
Regelungen
zur
Strafverfolgung.
The
Agreement
also
provides
for
protection
of
intellectual
property
and
procedures
for
criminal
prosecution.
Wikipedia v1.0
Gab
es
weitere
schriftliche
Vereinbarungen
zwischen
Ihnen,
neben
der
von
Joel
Strote?
Was
there
ever
any
other
written
agreement
between
you
and
Liberace
other
than
this
one
prepared
by
Joel
Strote?
OpenSubtitles v2018
Weitere
Vereinbarungen
werden
sich
mit
anderen
Pathologien
in
anderen
Teilen
der
Grenzregion
befassen.
Other
agreements
will
deal
with
other
pathologies
in
other
parts
of
the
crossborder
region.
EUbookshop v2
Zwei
weitere
Vereinbarungen
für
die
Finanzierung
von
Start-ups
und
KMUs
sind
in
Vorbereitung.
Two
further
agreements
for
financing
start-ups
and
SMEs
are
under
preparation.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Vereinbarungen
treffen
Sie
bitte
mit
dem
Hotel
direkt.
Please
make
further
arrangements
with
the
hotel
directly.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kaufpreis
und
weitere
vertragliche
Vereinbarungen
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
Confidentiality
agreements
have
been
arranged
regarding
the
purchase
price
and
other
contractual
agreements.
CCAligned v1
Sie
haben
weitere
Vereinbarungen
mit
UL
oder
ihren
Tochtergesellschaften
oder
verbundenen
Unternehmen
abgeschlossen.
You
may
have
other
agreements
with
UL
or
its
affiliates
or
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Vereinbarungen
bezüglich
Widerruf
und
Kündigung
werden
unter
§6
behandelt.
Further
conditions
in
terms
of
disclaimer
and
cancellation
shall
be
treated
in
§6.
CCAligned v1
Weitere
Einzelheiten
der
Vereinbarungen
wurden
nicht
bekannt
gegeben.
Further
details
of
the
agreement
were
not
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
und
Vereinbarungen
kontaktieren
sie
uns
einfach.
Please
contact
us
for
special
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
möchten
wir
weitere
Vereinbarungen
über
die
in
den
Abkommen
mit
Drittländern
enthaltenen
Klauseln
treffen.
We
should
like,
therefore,
to
make
further
agreements
on
the
clauses
included
in
the
treaties
with
third
countries.
Europarl v8
Sie
sollten
gemeinsam
weitere
Vereinbarungen
mit
den
anerkannten
Normungsorganisationen
in
Drittländern
und
?regionen
schließen.
They
should
jointly
conclude
further
agreements
with
the
recognised
standards
bodies
in
third
countries
and
regions.
TildeMODEL v2018
Weitere
JEREMIE-Vereinbarungen
zwischen
dem
EIF
und
Staaten
oder
Regionen
befinden
sich
zurzeit
in
einem
fortgeschrittenen
Verhandlungsstadium.
Further
JEREMIE
contracts
between
EIF
and
national
or
regional
governments
are
currently
at
an
advanced
stage
of
negotiation.
EUbookshop v2
Also
lass
mich
nächstes
mal
wissen,
wenn
du
weitere
Vereinbarungen
triffst,
okay?
So
just
let
me
know
next
time
you
have
any
more
agreements,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Anwendbarkeit
gilt
ebenfalls
für
weitere
/
ergänzende
Vereinbarungen,
die
sich
daraus
ergeben.
The
applicability
extends
to
further/additional
agreements
that
arise
therefrom.
CCAligned v1
Sie
haben
vielleicht
weitere
Vereinbarungen
mit
UL
oder
ihren
Tochtergesellschaften
oder
verbundenen
Unternehmen
abgeschlossen.
You
may
have
other
agreements
with
UL
or
its
affiliates
or
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
und
weitere
Vereinbarungen
und
Abreden
sowie
Abänderungen
dieser
Bedingungen
bedürfen
unsererseits
der
Schriftform.
Orders
and
other
agreements
and
arrangements,
as
well
as
changes
to
these
terms
and
conditions,
must
be
made
by
us
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Weitere
vergleichbare
Vereinbarungen
werden
derzeit
u.
a.
mit
Kanada,
Indien
und
Südafrika
vorbereitet
und
verhandelt.
Further
comparable
agreements
are
currently
being
prepared
and
negotiated
with
Canada,
India
and
South
Africa.
Promoting
young
professionals
is
worthwhile
ParaCrawl v7.1
Über
die
Etikettierung
hinausgehend
kann
es
durch
andere
Medien,
vielleicht
auch
aufgrund
von
freiwilligen
Vereinbarungen,
weitere
Informationen
geben,
weil
jedem
klar
ist,
daß
Etikettierung
eine
Grenze
hat.
Proceeding
from
the
labelling,
more
information
can
be
provided
through
other
media,
perhaps
on
the
basis
of
voluntary
arrangements
too,
because
it
is
apparent
to
everyone
that
labelling
has
its
limits.
Europarl v8
Diese
Aufzählung
ist
nicht
erschöpfend,
und
die
Akademie
kann
mit
der
Kommission
über
weitere
Bereiche
Vereinbarungen
treffen.
That
list
shall
not
be
exhaustive
and
the
School
may
extend
it
to
cover
other
areas
in
agreement
with
the
Commission.
DGT v2019
Die
neue
Regierung
wird
zu
dem
Dokument
Stellung
zu
nehmen
haben,
und
danach
können
über
das
weitere
follow
up
-
Vereinbarungen
getroffen
werden.
The
new
government
of
Albania
will
have
to
express
its
views
on
this
document,
and
then
agreements
can
be
reached
on
the
subsequent
follow-up.
Europarl v8
Außerdem
müssen,
aufbauend
auf
der
entstandenen
Dynamik,
in
einer
Reihe
von
Sektoren
wie
z.B.
der
Fischerei
weitere
Vereinbarungen
getroffen
werden.
Furthermore,
building
on
the
dynamic
that
has
come
about,
further
agreements
must
be
concluded
in
a
number
of
sectors,
in
the
fisheries
sector
for
example.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
ist
ein
Rahmenvertrag,
dem
weitere
aktionsund
projektbezogene
Vereinbarungen
folgen
und
folgen
müssen,
denn
wir
wollen
nicht
nur
allgemein
Solidarität
erklären,
wir
wollen
die
Dinge
konkret
werden
lassen.
This
agreement
is
a
framework
treaty,
which
will
be,
and
must
be,
followed
by
further
agreements
concerning
action
and
projects,
because
we
do
not
wish
merely
to
make
a
general
declaration
of
solidarity;
we
want
to
put
things
into
practical
terms.
Europarl v8