Translation of "Weitere begleitung" in English

Die Bundesanstalt für Arbeit führte ein neues Programm für Coaching und weitere Begleitung junger Unternehmer ein.
The Federal Employment Agency introduced a new pro gramme proposing coaching and follow-up for young entrepreneurs.
EUbookshop v2

Schließlich müssen die Ausbildungseinrichtungen nach abgeschlossener Ausbildung die weitere Begleitung und Unterstützung der Praktikantinnen vorsehen.
Technical training is clearly crucial for the integration of women into certain areas of the labour market, and as computer usage grows it becomes more vital for women to have equality of opportunity in the technical areas of computing.
EUbookshop v2

Niederhorn-Familienermässigung: 1. Kind bezahlt, weitere Kinder in Begleitung eines Elternteils sind gratis.
Niederhorn family discount: 1st child pays; additional children accompanied by a parent travel for free.
CCAligned v1

Danach können Sie alleine starten, und oft ist keine weitere medizinische Begleitung mehr nötig.
Then you can get started, often further medical guidance is no longer necessary.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere wissenschaftliche Begleitung wird notwendig sein, um auch die Auswirkungen dieser neuen Gesetzgebung zu evaluieren.
Further scientific support will be necessary in order to analyse the effects of this new legislation.
Europarl v8

Die größte Herausforderung in diesem Bereich ist die weitere Begleitung der Umwandlung des Standorts von ?ornobil in ein ökologisch sicheres Gebiet, die Ertüchtigung der nuklearen Sicherheit in den laufenden AKW und die Fertigstellung von zwei Kraftwerkblöcken in Rivne und Hmelnickij (K2R4) nach international anerkannten nukleartechnischen Sicherheitsnormen.
The main challenge in this area is the follow-up of the conversion of the Chernobyl site into an environmentally safe site, the upgrading of nuclear safety of the operating NPPs and the completion, according to internationally accepted nuclear safety standards, of two units at Rivne and Khmelnitsky NPPs (K2R4), which are under construction.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit der Initiative „Industria 2015“ werden weitere Maßnahmen zur Begleitung des strukturellen Wandels im Industriesektor eingeleitet.
New measures are being introduced in the context of the "Industria 2015" initiative to accompany structural change of industry.
TildeMODEL v2018

Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, um die Veränderungen zu ermöglichen, die beide Seiten wollen und die vielfach nur widerstrebend akzeptiert werden, muß das künftige Abkommen die weitere Begleitung der lobenswerten Anstrengungen der afrikanischen Staaten auf dem Gebiet der Reformen, der ordnungsgemäßen Staatsführung, der Menschenrechte, der Demokratie und der Produktionssteigerung ermöglichen.
In order to bring about the changes desired by both sides and sometimes reluctantly accepted, the future Convention must allow the praiseworthy efforts of the African states in terms of reforms, good governance, human rights, democracy and increased production to continue to be assisted.
EUbookshop v2

Anhang V enthält weitere Darlegungen zur Begleitung sowie zur Zwischen- und Ex-post-Bewer tung und deren Rolle auf der OP-Stufe.
Annex V provides further information on monitoring, mid-term and ex-post and evaluations and their role at the OP level.
EUbookshop v2

Ferner werden im Rahmen der Begleitung weitere Informationen über die Begünstigten erfaßt, indem sechs Monate nach Abschluß einer Maßnahme ein Fragebogen verschickt wird.
There is also an additional monitoring effort where information on beneficiary characteristics is collected via a postal survey six months after termination of the action.
EUbookshop v2

Die Veranstalter und die nationalen Wirtschaftsberater stehen den mittelständischen Betrieben während der Veranstaltung zu Diensten und kümmern sich später auch um die weitere Begleitung der auf der MEDPARTENARIAT angeknüpften und vertieften Kontakte.
The organisers and national consultants will provide orientation for visiting businessmen and will provide follow-up on these important contacts.
EUbookshop v2

Als nächstes kam eine weitere Minute Begleitung, was mir ein bisschen Zeit gab, mich auszuruhen.
Next was another minute of accompaniment, giving me a bit of time to rest.
ParaCrawl v7.1

In der Regel findet eine weitere Begleitung der Schülerinnen und Schüler durch Förderband-Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern aus anderen Arbeitsbereichen, z.B. über die Ausbildungsbegleitung oder das BVJ-Team statt.
Usually accompanied by another student place by belt-employees from other work areas, z.B. place on the training or the support team BVJ.
ParaCrawl v7.1

Da die Schulungen sich aber meist auf einen halben Tag beschränkten und es keine weitere Begleitung gebe, verpuffe der Effekt des Trainings.
However, because the training sessions are often limited to half a day and no follow-up support is provided, the training does not have the desired effect.
ParaCrawl v7.1

Die TTL AG beabsichtigt, den Nettoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung für die weitere Begleitung des starken Wachstums der GEG sowie für mögliche komplementäre Akquisitionen zur Ergänzung des Beteiligungsportfolios auf Ebene der TTL AG zu nutzen.
TTL AG intends to use the net proceeds from the capital increase to further support GEG's strong growth and for possible acquisitions to complement the investment portfolio at TTL AG level.
ParaCrawl v7.1

Nach dem initialen Training sind neue Prozesse und Software noch nicht sofort in „Fleisch und Blut" übergegangen. Wir bieten Ihnen eine weitere Begleitung nach Art und Umfang Ihrer Wahl.
After initial training, new processes and software take a while to become second nature. We offer you continuing support of a type and scope of your choice.
CCAligned v1

Die TTL AG beabsichtigt, den Nettoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung für die weitere Begleitung des starken Wachstums der German Estate Group GmbH & Co. KG, an der die TTL Gruppe maßgeblich indirekt beteiligt ist, sowie für mögliche komplementäre Akquisitionen zur Ergänzung des Beteiligungsportfolios auf Ebene der TTL AG zu nutzen.
TTL intends to use the net proceeds from the capital increase to further support the strong growth of the German Estate Group GmbH & Co. KG, in which the TTL Group holds a significant indirect stake, and for possible acquisitions to complement the investment portfolio at TTL AG level.
ParaCrawl v7.1

Zur weiteren Begleitung des Übergangsprozesses hat die Europäische Union beschlossen,
To further accompany the transitional process, the European Union has decided:
DGT v2019

Für weitere Informationen oder begleitende Abbildungen wenden Sie sich an:
For more information or for accompanying images, please contact:
ParaCrawl v7.1

Stattdessen hatte es eine weitere begleitende Rolle in einem Orchester.
Instead, it had a more accompanying role in an orchestra.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind typischerweise weitere, begleitende Verfahrensschritte und Steuereinheiten vorzusehen.
In addition, further, accompanying method steps and control units are typically to be provided.
EuroPat v2

Das Unterfangen darf als Beginn einer weiteren Begleitung und dem Netzwerkausbau gesehen werden.
However, it must be seen as a start of an ongoing monitoring and networking process.
ParaCrawl v7.1