Translation of "Weitere ausarbeitung" in English
Seine
Vorschläge
werden
die
weitere
Ausarbeitung
des
Europäischen
Beschäftigungspaktes
voranbringen.
Its
proposals
will
contribute
to
progress
in
the
further
elaboration
of
the
European
Employment
Pact.
TildeMODEL v2018
Aufgestapelt
warten
die
6
Segmente
auf
die
weitere
Ausarbeitung
und
Vervollständigung.
The
6
segments
are
waiting
for
further
detailling
and
their
next
assignment.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
weitere
Ausarbeitung
des
Projekts
und
sein
tatsächliches
Programm
sind
radikal.
The
project
has
also
been
radical
in
its
elaboration
of
its
on-going
programme.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
wie
der
Kommissionsvorschlag
sieht
das
Gesetz
die
weitere
Ausarbeitung
einer
Reihe
technischer
Regeln
vor.
Similarly
to
the
Commission's
proposal,
the
Act
foresees
the
further
elaboration
of
a
number
of
technical
rules.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
diese
Einteilung
die
Grundlage
für
die
weitere
Ausarbeitung
der
sozio-kulturellen
Politik
für
das
Umstrukturierungsgebief.
But
it
serves
as
a
basis
for
further
elaboration
of
the
cultural
policy
for
the
Restructuring
Region.
EUbookshop v2
Diese
Klassifikation
bietet
eine
Ausgangsbasis
für
eine
weitere
Ausarbeitung
einespotentiellen
Rahmens
für
die
Bewertung
immaterieller
Vermögenswerte.
This
classification
provides
a
starting
point
for
a
further
elaboration
of
a
possible
frameworkof
measurements
of
intangibles.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
hat
diesen
konkreten
Vorschlag
begrüßt
und
Unterstützung
für
die
weitere
Ausarbeitung
zugesichert.
The
company
has
welcomed
this
concrete
proposal
and
assured
their
support
for
its
further
development.
ParaCrawl v7.1
So
schaffen
wir
eine
Entscheidungsgrundlage
über
den
Bebauungsplan,
sowie
für
die
weitere
Ausarbeitung
der
Detailplanung.
In
this
way,
we
create
a
basis
for
deciding
on
the
site
plan
as
well
as
for
working
out
the
further
detailed
planning.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedauere,
daß
ich
aufgrund
der
fortgeschrittenen
Stunde
nicht
auf
die
vielen
interessanten
Anmerkungen
eingehen
kann,
die
von
Herrn
Watts
und
Herrn
Lindqvist
und
anderen
gemacht
wurden,
aber
wir
werden
sicher
noch
Gelegenheit
haben,
darauf
noch
zurückzukommen
wie
auch
auf
die
weitere
Ausarbeitung
von
Rechtsvorschriften,
die
die
Sicherheit
des
menschlichen
Lebens
und
von
Schiffen
auf
See
wirksam
verbessern
und
die
Meeresumwelt
schützen
werden.
I
regret
that
because
of
the
lateness
of
the
hour,
I
am
not
able
to
respond
to
the
many
interesting
points
that
have
been
made
by
Mr
Watts
and
Mr
Lindqvist
and
others
but
I
am
sure
we
will
have
a
chance
to
return
to
them
and
the
further
production
of
legislation
that
will
effectively
enhance
the
safety
of
life
and
vessels
at
sea
and
safeguard
the
maritime
environment.
Europarl v8
In
vier
Berichten
wurde
die
Notwendigkeit
für
eine
solche
Beratungsstelle
dargelegt,
und
nach
der
Aufforderung
durch
die
Ratstreffen
von
Cannes
und
Madrid
stimmte
der
Rat
im
Anschluß
an
den
Bericht
des
beratenden
Ausschusses
dieser
Einrichtung
grundsätzlich
zu
und
forderte
eine
weitere
Ausarbeitung.
Over
a
series
of
four
reports
that
outlined
the
need
for
such
a
centre,
having
been
asked
by
the
European
Councils
in
Cannes
and
Madrid
to
do
such
work,
the
Council,
following
the
report
of
the
consultative
committee,
agreed
in
principle
and
asked
for
further
elaboration.
Europarl v8
Es
muß
verhindert
werden,
daß
das
Abweichen
von
nationalen
Regelungen
am
Ende
zu
einem
fragmentierten
europäischen
Markt
führt,
und
ich
betrachte
die
Mitteilung
der
Kommission
als
einen
sehr
wichtigen
und
guten
ersten
Ansatz
zu
einer
europäischen
Vorgehensweise,
die
eine
weitere
Ausarbeitung
verdient.
We
must
avoid
variations
in
national
regulations
which
will
result
in
a
fragmented
European
market.
I
look
upon
the
Commission's
statement
as
a
very
important
and
appropriate
first
stab
at
a
European
approach
which
deserves
further
development.
Europarl v8
Kann
der
amtierende
Präsident
des
Rates
mitteilen,
in
welchem
Stadium
sich
die
Arbeiten
der
neun
Fachräte
befinden,
was
noch
zu
tun
bleibt,
um
den
Auftrag
von
Helsinki
zu
erfüllen,
in
welcher
Form
der
weitere
Stand
der
Ausarbeitung
der
neun
Ratsstrategien
in
der
Zeit
bis
zur
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Göteborg
bekannt
gegeben
und
auf
welcher
Grundlage
die
Qualität
der
neun
Strategien
beurteilt
werden
wird?
Can
the
President-in-Office
of
the
Council
state
what
progress
has
been
made
to
date
by
the
nine
Councils,
what
remains
to
be
done
to
fulfil
the
Helsinki
mandate,
how
progress
on
the
elaboration
of
the
nine
Council
strategies
will
be
made
public
between
now
and
Gothenburg,
and
on
what
basis
the
quality
of
the
nine
strategies
will
be
judged?
Europarl v8
Zwar
rechne
ich
nicht
mir
unüberwindbaren
technischen
Schwierigkeiten,
aber
in
den
kommenden
Monaten
wird
viel
Zeit
auf
die
weitere
Ausarbeitung
und
insbesondere
darauf
zu
verwenden
sein,
die
Rechtsgrundlage
für
die
mittels
einer
einzigen
MwSt.-Erklärung
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
erhebenden
Steuer
zu
schaffen.
Although
I
do
not
foresee
any
insurmountable
technical
hitches,
a
great
deal
of
time
will
need
to
be
invested
in
the
next
couple
of
months
in
the
further
development
of
the
system,
particularly
with
respect
to
the
legal
basis,
so
as
to
enable
tax
to
be
levied
on
all
Member
States
by
means
of
one
declaration.
Europarl v8
Die
weitere
Ausarbeitung
davon
stellte
den
Anlass
für
das
Buch
"„Het
einde
van
de
psychotherapie“"
(2009)
(Das
Ende
der
Psychotherapie)
dar,
das
in
kurzer
Zeit
sieben
Nachdrucke
erforderte.
These
ideas
were
further
elaborated
in
his
book
"Het
einde
van
de
psychotherapie"
(The
End
of
Psychotherapy)
(2009),
which
saw
ten
reprints
in
a
short
period
of
time.
Wikipedia v1.0
Auf
den
Plenarsitzungen
der
Sicherheitsteams
wird
die
Richtung
festgelegt,
es
werden
Arbeitsaufträge
an
Gruppen
für
die
weitere
Ausarbeitung
erteilt
und
es
werden
zu
erbringende
sicherheitsbezogene
Leistungen
überprüft.
The
Safety
Teams
plenary
meetings
are
held
to
set
direction,
to
allocate
work
to
groups
for
development
and
to
review
safety
deliverables.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hält
es
daher
für
dringend
erforderlich,
dass
die
Kommission
selbst
in
der
aktuellen
Krise
so
rasch
wie
möglich
konkrete
Vorschläge
für
einen
europäischen
Rahmen
für
eine
Internalisierung
der
externen
Kosten
für
alle
Verkehrsträger
vorlegt,
dessen
weitere
Ausarbeitung
und
Anwendung
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Kommission
gemeinsam
vorgesehen
ist.
The
Committee
believes
there
is
an
urgent
need
for
the
Commission
to
submit
specific
proposals
for
the
introduction
of
a
European
framework
for
internalisation
for
all
modes
of
transport,
and
to
arrange
for
further
development
and
implementation
by
the
Member
States
together
with
the
European
Commission,
even
during
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hält
es
daher
für
dringend
erforderlich,
dass
fordert
die
Kommission
daher
auf,
selbst
in
der
aktuellen
Krise
so
rasch
wie
möglich
konkrete
Vorschläge
für
einen
europäischen
Rahmen
für
eine
ausgewogene
Internalisierung
der
externen
Kosten
für
alle
Verkehrsträger
vorlegtvorzulegen,
dessen
weitere
Ausarbeitung
und
Anwendung
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Kommission
gemeinsam
vorgesehen
isterfolgen
sollte.
The
Committee
calls
on
believes
there
is
an
urgent
need
for
the
Commission
to
submit
specific
proposals
for
the
introduction
of
a
European
framework
for
internalisation
for
all
modes
of
transport
in
a
balanced
way,
and
to
arrange
for
be
further
developed
and
implemented
development
and
implementation
by
the
Member
States
together
with
the
European
Commission,
even
during
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
grundlegende
Arbeit
für
deren
endgültige
Annahme
und
die
Pläne
für
die
weitere
Ausarbeitung,
insbesondere
in
Bezug
auf
Kontrolltechnologien
und
Übereinkünfte
mit
Drittstaaten,
war
abgeschlossen.
The
groundwork
was
completed
for
their
final
adoption
and
plans
laid
for
their
further
elaboration,
particularly
in
respect
of
screening
technologies
and
agreements
with
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
weitere
Ausarbeitung
solcher
Leitlinien
wird
zeigen,
ob
sie
Detailvorschriften
in
bisherigen
gesetzlich
verbindlichen
Regelungen
zuverlässig
ersetzen
können.
The
further
elaboration
of
such
codes
must
show
whether
details
contained
at
present
in
a
legally
binding
context,
can
be
replaced
by
guidelines
contained
in
the
said
codes.
TildeMODEL v2018
Die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
sind
weiterhin
fest
entschlossen,
in
den
Diskussionen
über
den
Handlungsrahmen
für
die
Zeit
nach
2015
eine
aktive
und
konstruktive
Rolle
zu
übernehmen
und
sich
durch
die
weitere
Ausarbeitung
von
Schwerpunktthemen
und
-aufgabenbereichen
an
der
näheren
Definition
des
Handlungsrahmens
zu
beteiligen.
The
EU
and
its
Member
States
continue
to
be
firmly
committed
to
playing
an
active
and
constructive
role
in
discussions
on
the
post-2015
framework
and
will
contribute
with
further
elaboration
of
priority
issues
and
concerns
as
the
framework
is
further
defined.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
Kenntnis
von
dem
zweiten
Jahresbericht
des
Europäischen
Netzes
zum
Schutz
von
Persönlichkeiten
des
öffentlichen
Lebens
genommen,
die
weitere
Ausarbeitung
eines
Arbeitsprogramms
angeregt
und
die
Tätigkeiten
des
Netzes
für
die
Jahre
2005/2006
befürwortet.
The
Council
took
note
of
the
second
annual
report
of
the
European
network
for
the
protection
of
public
figures
and
encouraged
the
further
development
of
a
working
programme
and
supported
the
activities
of
the
network
for
2005/2006.
TildeMODEL v2018