Translation of "Weiter wachsen" in English

Diese Herausforderung wird mit zunehmender Weltbevölkerung weiter wachsen.
This challenge will continue to grow as the world's population expands.
Europarl v8

Die Union ist maßgeblich gewachsen, und sie muß noch weiter wachsen.
The Union has grown a good deal and must grow still more.
Europarl v8

Die Aquakultur wird auf jeden Fall weiter wachsen.
In future, aquaculture is bound to grow.
Europarl v8

Der Haushalt der Europäischen Union wird sicherlich weiter wachsen.
The European Union's budget will undoubtedly continue to grow.
Europarl v8

Es steht also fest, dass diese Gruppe weiter wachsen wird.
It is therefore certain that this group will continue to grow.
Europarl v8

Infolge der Konterrevolution nun schrumpft die EU, statt weiter zu wachsen.
Now, as a result of the counter-revolution, the EU club is shrinking, rather than growing.
News-Commentary v14

Ihre Volkswirtschaften sind noch immer am Trudeln, und die Schulden wachsen weiter.
Their economies are still tumbling, and the debt continues to grow.
News-Commentary v14

Daher wird die bereits jetzt große Spaltung zwischen ihnen noch weiter wachsen.
As such, the already-wide gap between them will continue to grow.
News-Commentary v14

Die Fähigkeit von Bürgerbewegungen zur Beeinflussung der Politik wird weiter wachsen.
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase.
News-Commentary v14

Ohne Lösungen werden die endemischen Gefahren einer globalisierten Welt weiter wachsen.
Unaddressed, the endemic dangers of a globalized world will continue to grow.
News-Commentary v14

Durch die gestörten Kreditflüsse konnte die Wirtschaft nicht weiter wachsen.
With credit flows disrupted, the economy could not continue to expand.
News-Commentary v14

Sie brauchen keine externe Finanzierung, um weiter zu wachsen.
They do not need external financing to grow.
News-Commentary v14

Aber wir müssen auch in die Zukunft blicken und weiter wachsen.
But we must also look to the future and continue to grow.
TildeMODEL v2018

Die Rolle der EU bei der Bewältigung dieses Wandels wird weiter wachsen.
The EU’s role in managing these changes will continue to increase.
TildeMODEL v2018

Die Energienachfrage würde weiter wachsen, wenn keine aktiven Energieeffizienzmaßnahmen ergriffen werden.
Energy demand would continue to rise if energy efficiency measures are not actively implemented.
TildeMODEL v2018

Die Weltbevölkerung wird aller Voraussicht nach weiter wachsen.
The world’s population is set to grow further.
TildeMODEL v2018

Die Weltbevölkerung wird weiter wachsen und mit ihr auch der Bedarf an Nahrungsmitteln.
The world's population will continue to grow, and with it the need for food.
TildeMODEL v2018

Sollten keine Maßnahmen eingeführt werden, dürfte der Marktanteil Chinas noch weiter wachsen.
It is likely that Chinese market shares will grow even further if measures are not imposed.
TildeMODEL v2018

Und in den kommenden Jahren wird die Gemeinschaft weiter wachsen.
And there will be further growth in the years ahead.
TildeMODEL v2018

Europa braucht qualifizierte Arbeitskrfte aus anderen Lndern, um wirtschaftlich weiter zu wachsen.
Europe needs to attract talent from abroad to support its economic growth.
TildeMODEL v2018

Außerdem zeigen unsere Indikatoren eindeutig, dass sie 2014 noch weiter wachsen können.
Moreover, our indicators make it clear, that SMEs can grow further in 2014.
TildeMODEL v2018

Da viele dieser Bereiche noch weiter wachsen, bedarf es durchdachter Entscheidungen.
With many of these activities set to grow still further, there is no space for impromptu decisions.
TildeMODEL v2018

Aber deine Angst wird weiter wachsen, wenn du Entscheidungen vermeidest.
But your anxiety will only grow if you avoid making decisions.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir weiter wachsen, brauchen wir mehr davon.
If we keep growing at this rate, we're gonna need even more.
OpenSubtitles v2018

Während die Beine weiter wachsen, werden die Bänder die Zirkulation abschneiden.
Yas the legs continue to grow, ¿ve mi alergia? The bands will cut off his circulation.
OpenSubtitles v2018

Meine Armee ist stark und ihre Zahl wird weiter wachsen.
My army is strong and will only increase in number.
OpenSubtitles v2018

Erwachsene wachsen weiter an jedem neuen Tag.
Grownups still must grow up each and every day
OpenSubtitles v2018

Es wird weiter wachsen und sich verdoppeln, bis es uns überrannt hat.
It will go on growing and doubling until it takes over.
OpenSubtitles v2018