Translation of "Weiter verfeinert" in English
Das
hierauf
beruhende
Modell
wurde
von
Sawaya
und
Lorenz
weiter
verfeinert.
This
model
has
subsequently
been
further
refined
by
Sawaya
and
Lorenz.
Wikipedia v1.0
Diese
soll
im
Laufe
des
Jahres
2011
noch
weiter
verfeinert
und
verbessert
werden.
This
organisational
structure
will
be
fine-tuned
and
improved
in
the
course
of
2011.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
ergänzenden
Folgenabschätzung
zum
Legislativvorschlag
für
Energieinfrastrukturen
wird
die
Problemanalyse
weiter
verfeinert.
The
problem
analysis
is
further
refined
by
this
complementary
impact
assessment
accompanying
the
legislative
proposal
on
energy
infrastructures.
TildeMODEL v2018
Seitdem
habe
ich
den
genetischen
Code
weiter
verfeinert.
But
since
then,
I've
refined
the
genetic
code
further.
OpenSubtitles v2018
Die
Prüfung
und
Inspektion
der
Datenträger
kann
somit
weiter
verfeinert
werden.
Consequently,
the
examination
and
inspection
of
the
data
carriers
can
be
additionally
fine-tuned.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausführungsform
wird
die
Modularisierung
des
Call-Processing-Systems
weiter
verfeinert.
The
modularization
of
the
call
processing
system
is
further
refined
by
this
embodiment.
EuroPat v2
Der
Berichtsentwurf
wird
nun
im
EU-Parlament
weiter
diskutiert
und
verfeinert.
The
draft
report
is
now
debated
and
refined
in
the
EU
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Die
Algorithmen
sind
in
den
letzten
Jahren
sehr
viel
weiter
verfeinert
worden.
The
algorithms
have
been
refined
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Nun
hat
er
sie
im
Restaurant
Dada
weiter
verfeinert!
And
now,
he
has
further
refined
it
in
the
Restaurant
Dada!
ParaCrawl v7.1
Die
Division
Pumps
Equipment
verfeinert
weiter
ihr
globales
Betriebsnetz.
The
Pumps
Equipment
division
is
further
refining
its
global
operations
network.
ParaCrawl v7.1
Ursula
hatte
bisher
ihren
eigenen
Stil
ständig
weiter
verfeinert.
Ursula
had
so
far
always
refined
her
own
style.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Innenraum
haben
die
Designer
das
Ambiente
sportlicher
Eleganz
weiter
verfeinert.
Inside
the
car,
too,
the
designers
fine-tuned
the
atmosphere
of
sporty
elegance.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
mit
dem
64µ
Hashmaker
noch
weiter
verfeinert
werden.
Results
can
be
refined
with
the
64µ
hashmaker.
ParaCrawl v7.1
Über
Jahre
wurde
diese
Operationsmethode
weiter
entwickelt,
verfeinert
und
verbessert.
Over
the
years
this
method
has
been
further
developed,
refined
and
improved.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieses
Vergleichs
wurde
dann
die
eingesetzte
Methodik
weiter
verfeinert
und
optimiert.
The
methodology
was
made
more
accurate
and
optimal
on
the
basis
of
the
comparison.
ParaCrawl v7.1
Generationen
arabischer
Bauern
haben
erfolgreiche
Anbaumethoden
für
Citrusfrüchte
entwickelt
und
immer
weiter
verfeinert.
Generations
of
Arab
farmers
developed
the
agricultural
techniques
required
to
successfully
cultivate
citrus
crops
and
have
refined
these
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
also
damit
das
Messergebnis
weiter
verfeinert
werden.
Therefore
the
result
of
the
measurement
can
be
further
refined
thereby.
EuroPat v2
Die
japanische
Klangschale
wurde
im
Laufe
der
Jahrhunderte
immer
weiter
verfeinert.
The
Japanese
singing
bowl
has
been
refined
over
the
centuries.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
haben
Voith-Ingenieure
die
Verfahren
immer
weiter
verbessert
und
verfeinert.
Since
then,
our
engineers
have
continually
improved
and
refined
the
process.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Tagen
haben
wir
weiter
die
Elektronik
verfeinert.
Over
the
last
days,
we
did
some
more
electronical
work.
ParaCrawl v7.1
Goodpastures
Methode
ist
inzwischen
80
Jahre
alt
und
wurde
immer
weiter
verfeinert.
Goodpasture's
method
is
now
80
years
old
and
has
been
continuously
refined.
ParaCrawl v7.1