Translation of "Weiter untersucht werden" in English
Auch
diese
Frage
muss
im
Laufe
der
kommenden
Arbeit
weiter
untersucht
werden.
This
issue
too
must
be
investigated
further
in
the
course
of
the
work
that
lies
ahead.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall,
denke
ich,
sollte
das
weiter
untersucht
werden.
In
any
event,
I
believe
this
should
be
studied.
Europarl v8
Jedoch
müssen
die
langfristigen
Wirkungen
des
Arzneimittels
weiter
untersucht
werden.
However,
the
longterm
effects
of
the
medicine
will
need
to
be
further
investigated.
ELRC_2682 v1
Das
Problem
der
verschiedenen
Sprachfassungen
muss
weiter
untersucht
werden.
The
problem
of
different
language
versions
needs
further
testing;
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
noch
einige
potenzielle
Verbindungen,
die
weiter
untersucht
werden
sollten.
There
are
also
still
a
number
of
potential
links
that
should
be
further
explored.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
sollen
die
potenziellen
Synergien
zwischen
Einlagensicherungs-
und
Abwicklungsfonds
weiter
untersucht
werden.
Nevertheless,
potential
synergies
between
DGS
and
resolution
funds
will
be
further
explored.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
des
Tierschutzes
in
der
Strategie
für
Nachhaltigkeit
sollte
weiter
untersucht
werden.
The
role
of
animal
welfare
in
the
sustainability
strategy
should
be
assessed
further.
TildeMODEL v2018
Dies
könne
in
den
folgenden
BA-EWR-Sitzungen
weiter
untersucht
werden.
This
could
be
studied
further
by
the
EEA-CC
at
forthcoming
meetings.
TildeMODEL v2018
Desgleichen
könnte
die
Realisierbarkeit
einer
multilateralen
Initiative
auf
lange
Sicht
weiter
untersucht
werden.
In
the
same
vein,
the
feasibility
of
a
multilateral
initiative
could
be
further
considered
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
müssen
die
Auswirkungen
der
Zuwanderung
weiter
untersucht
werden.
In
this
context,
the
impact
of
immigration
needs
to
be
further
examined.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
heute
eingeleiteten
Prüfung
werden
die
angesprochenen
Fragen
weiter
untersucht
werden.
The
investigation
launched
today
will
further
probe
these
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Kombinierbarkeit
dieser
beiden
Instrumente
sollte
weiter
untersucht
werden.
The
combined
use
of
these
two
instruments
should
be
further
explored.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hebt
hervor,
dass
hierbei
die
Aufgabenspezialisierung
weiter
untersucht
werden
muss.
As
part
of
this
effort,
the
Council
stresses
the
need
to
further
explore
role
specialization.
TildeMODEL v2018
Es
ergeben
sich
wichtige
Fragen,
die
weiter
untersucht
werden
sollten:
Some
important
questions
for
further
analysis
include:
EUbookshop v2
Danach
sollten
die
Auswirkungen
der
Steuersysteme
auf
die
Beschäftigung
weiter
untersucht
werden.
The
employment
impact
of
tax
systems
should
be
further
examined.
EUbookshop v2
Wir
glauben,
daß
die
Gasdampfkraftwerk-Lösung
weiter
untersucht
werden
muß.
We
think
that
the
gas
option
needs
further
study.
EUbookshop v2
In
den
nächsten
Abschnitten
wird
dies
weiter
untersucht
werden.
A
economy
further
as
a
whole
did
analysis
will
to
the
Dutch.
paragraphs.
EUbookshop v2
Abschließend
werdeneinige
Fragen
erörtert,
die
weiter
untersucht
werden
sollten.
Lastly,
we
discuss
some
issues
for
future
study.
EUbookshop v2
Die
langfristigen
Wirkungen
dieser
Vorgehensweise
sollten
weiter
untersucht
werden.
Further
research
should
investigate
long-term
effects
of
this
strategic
approach.
ParaCrawl v7.1
Ob
er
die
Klimasensitivität
beeinflusst
oder
nicht
muss
weiter
untersucht
werden.
Whether
or
not
it
influences
climate
sensitivity
requires
further
investigation.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
der
Transplantation
hämatopoetischer
Stammzellen
(HSCT)
muss
weiter
untersucht
werden.
The
role
of
hematopoietic
stem
cell
transplantation
(HSCT)
has
to
be
evaluated
further.
ParaCrawl v7.1
Diese
und
andere
Anwendungen
sollen
im
Rahmen
des
Projektes
weiter
untersucht
werden.
Within
the
framework
of
this
project
these
applications
will
be
further
investigated.
ParaCrawl v7.1
Weiter
kann
untersucht
werden,
ob
der
Sensor
ein
sinusförmiges
Signal
liefert.
It
can
also
be
investigated
whether
the
sensor
delivers
a
sinusoidal
signal.
EuroPat v2
Das
Verfahren
soll
jetzt
im
Rahmen
des
europäischen
SESAR-Programms
weiter
untersucht
werden.
The
procedure
is
to
be
further
investigated
under
the
European
SESAR
programme.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bekannte
Seeps
sollen
mit
geochemischen
und
geophysikalischen
Methoden
weiter
untersucht
werden.
Geochemical
and
geophysical
methods
will
be
employed
to
investigate
the
known
seeps
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Ein
positives
Ergebnis
sollte
mit
Hilfe
zusätzlicher
Diagnoseverfahren
weiter
untersucht
werden.
A
positive
result
should
be
followed
up
with
additional
diagnostic
procedures.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Grund
zur
Sorge
kann
weiter
untersucht
werden.
Any
cause
for
concern
can
be
investigated
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Bremsstrahlung
bei
Hadron-Hadron-Stößen
hoher
Energie
soll
weiter
untersucht
werden.
The
Bremsstrahlung
in
hadron-hadron
collisions
at
high
energy
should
be
further
investigated.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
endlose
Berichte
der
Verfolgung,
die
weiter
untersucht
werden
sollten.
There
are
endless
accounts
of
the
persecution
to
be
investigated
further.
ParaCrawl v7.1