Translation of "Sollen untersucht werden" in English
Langfristige
und
kurzfristige
Modelle
sollen
untersucht
werden,
mit
Schwerpunkt
auf
kurzfristigen
Trends.
Long-term
and
shortterm
models
will
be
studied,
with
the
main
focus
on
the
shortterm
trends.
EUbookshop v2
Es
sollen
zwei
Verhältniszahlen
untersucht
werden:
Two
ratios
will
thus
be
examined:
EUbookshop v2
Die
Ursachen
für
die
entstehenden
Kosten
sollen
untersucht
werden.
The
reasons
for
the
resulting
costs
are
to
be
examined.
EUbookshop v2
Belüftungssysteme
in
Gebäuden
sollen
ebenfalls
untersucht
werden.
Air
management
systems
in
buildings
wilt
also
be
given
consideration.
EUbookshop v2
Die
Eigenschaften
des
Systems
und
verschiedener
Manager-Strategien
sollen
untersucht
werden.
The
system
behavior
and
the
different
manager
strategies
will
be
investigated.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Auswirkungen
auf
die
PassagierInnen
sollen
hierbei
untersucht
werden.
It
would
be
important
to
review
in
particular
the
impact
on
passengers.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Forschungsfragestellungen
sollen
im
:enviRec
untersucht
werden:
Following
questions
will
be
analysed
in
:enviRec:
CCAligned v1
Möglichkeiten
für
Gemeinschaftsanlagen
sollen
untersucht
werden.
Collective
options
should
be
studied.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollen
generelle
Probleme
untersucht
werden,
die
eine
erfolgreiche
Durchführung
der
Projekte
behindern.
It
will
also
analyse
generic
problems
hindering
successful
implementation
of
projects.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollen
die
Motive
untersucht
werden,
die
zur
Mobilität
veranlassen
oder
davon
abhalten.
It
also
aims
to
explore
the
motivation
behind
moving,
or
not
doing
so.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Initiativen,
z.B.
in
den
Bereichen
Forschung,
Bildung
und
Verkehr,
sollen
untersucht
werden.
A
variety
of
initiatives,
e.g.
in
research,
education
and
transport,
are
to
be
examined.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Initiativen,
z.B.
in
den
Bereichen
Forschung,
Bildung
und
Verkehr,
sollen
untersucht
werden.
A
variety
of
initiatives,
e.g.
in
research,
education
and
transport,
are
to
be
examined.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
sollen
wirtschaftliche
Einzelthemen
untersucht
werden,
die
für
die
Wirtschaftspolitik
von
besonderer
Bedeutung
sind.
The
second
is
to
study
specific
economic
topics
that
are
of
particular
importance
for
economic
policy.
TildeMODEL v2018
Das
Kohlenstoff-
und
das
Treibhausgasbudget
(Letzteres
einschließlich
der
Aerosole)
sollen
quantifiziert
und
untersucht
werden.
Quantification
and
study
of
carbon
and
greenhouse
gases
(including
aerosols)
budget
will
be
undertaken.
DGT v2019
Auch
dio
Möglichkeiten
der
praktischen
Zusammenarbeit
der
an
dem
Projekt
beteiligten
Städte
sollen
untersucht
werden.
The
possibilities
of
operational
cooperation
between
participating
towns
will
be
explored.
EUbookshop v2
Die
Vor-
oder
Nachteile
dieser
verschiedenen
auf
lange
Sicht
verfügbaren
Ressourcen
sollen
hier
nicht
untersucht
werden.
It
is
not
the
intention
here
to
analyse
the
long-term
advantages
and
disadvantages
of
these
various
resources,
currently
being
developed
in
parallel
European
programmes.
EUbookshop v2
Die
Möglichkeiten
für
eine
Fortführung
des
Projekts
über
das
Vierjahresprogramm
hinaus
sollen
untersucht
werden.
A
small
workshop
will
be
organised
in
the
autumn
to
review
results
from
the
conference
and
the
possible
prospects
for
future
work
by
the
Foundation
in
this
area.
EUbookshop v2
Diese
Tendenzen
sollen
untersucht
werden,
um
Beispiele
guter
Praxis
aufzuzeigen
und
zu
dokumentieren.
These
tendencies
will
be
examined,
and
'good
practices'
identified
and
documented.
EUbookshop v2
Fragen
der
Akzeptanz
des
Wandels
bei
betroffenen
Wirtschaftszweigen
und
Bevölkerung
sollen
ebenfalls
untersucht
werden.
Furthermore,
he
will
also
explore
questions
of
acceptability
of
change
among
communities
likely
to
be
impacted
by
the
transition.
ParaCrawl v7.1
So
sollen
Gene
untersucht
werden,
die
an
der
Entstehung
von
Krebs
beteiligt
sind.
For
example,
genes
that
are
involved
in
the
emergence
of
cancer
will
be
analysed.
ParaCrawl v7.1
Die
ethischen
Dimensionen
von
öffentlichen,
ökonomischen
und
politischen
Entscheidungen
sollen
erkannt
und
untersucht
werden.
Ethic
dimensions
of
public,
economic
and
political
decisions
are
defined
and
analysed.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
Symptome
zeigen,
welche
mit
einer
GI-Perforation
assoziiert
werden
können
oder
mit
Verdacht
auf
eine
GI-Perforation,
sollen
umgehend
untersucht
werden.
Promptly
evaluate
patients
presenting
with
symptoms
that
may
be
associated
with
or
suggestive
of
GI
perforation.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
denen
sich
Symptome
einer
Arrhythmie
entwickeln
oder
bei
denen
erstmals
Dyspnoe,
Schwindel
oder
Ohnmacht
auftritt,
sollen
klinisch
untersucht
werden
und
bei
Bedarf
soll
ein
Elektrokardiogramm
(EKG)
abgeleitet
werden.
Patients
who
develop
arrhythmic
symptoms
or
new
onset
of
dyspnoea,
dizziness
or
fainting
should
be
evaluated
clinically
and
if
indicated
have
an
electrocardiogram
(ECG)
performed.
ELRC_2682 v1
Drei
bis
sechs
Monate
nach
Beginn
einer
Incresync-Behandlung
sollen
Patienten
nochmals
untersucht
werden,
um
zu
beurteilen,
ob
diese
angemessen
auf
die
Therapie
ansprechen
(z.
B.
Senkung
des
HbA1c).
After
initiation
of
therapy
with
Incresync,
patients
should
be
reviewed
after
3
to
6
months
to
assess
adequacy
of
response
to
treatment
(e.g.
reduction
in
HbA1c).
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
im
Zeitraum
1994?1999,
die
aus
kürzlich
durchgeführten
Bewertungsstudien
hervorgehen,
sollen
im
Folgenden
untersucht
werden.
The
main
effects
of
these
over
the
period
1994
to
1999,
as
revealed
by
recent
evaluation
studies,
are
examined
below.
TildeMODEL v2018
Wenn
Veränderungen
an
den
Augen
festgestellt
werden
oder
wenn
klinische
Anzeichen
dies
erforderlich
erscheinen
lassen,
sollen
alle
Tiere
untersucht
werden.
If
changes
in
the
eyes
are
detected
or,
if
clinical
signs
indicate
the
need,
all
animals
should
be
examined.
DGT v2019