Translation of "Weiter genutzt werden" in English

Bereits bestehende Produktionsprozesse und -anlagen können weiter genutzt werden.
Use of existing production processes and of existing production plant can continue.
EuroPat v2

Die Marke CEBIT soll bei den Veranstaltungen im Ausland weiter genutzt werden.
Deutsche Messe will continue to use the CEBIT brand at events abroad.
ParaCrawl v7.1

Der Kessel wird ersetzt, die vorhandenen Heizkörper können weiter genutzt werden.
In such a case, the boiler will be replaced while the existing radiators can remain in use.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Zustimmung zu den neuen Nutzungsbedingungen kann Facebook nicht weiter genutzt werden.
Without consenting to the new terms of use, Facebook can no longer be used.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen können die bisherigen Geräte weiter genutzt werden.
In most cases, the existing devices can continue to be used.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis kann für eine spätere LDM-Einführung weiter genutzt werden.
The result can be used for a later LDM implementation.
ParaCrawl v7.1

Auch dann können vorhandene Gehäuse und Verdrahtungen oft weiter genutzt werden.
Even then, the existing housing and wiring systems can often be reused.
ParaCrawl v7.1

Dies kann auf verschiedenste Weisen weiter genutzt werden.
This can be further used in manifold ways.
EuroPat v2

Wenn nur die Steuereinheit ausgefallen ist, kann die Stromversorgung weiter genutzt werden.
If only the control unit has failed, the power supply can still be exploited.
EuroPat v2

Falls weiter Dienste genutzt werden, sind auch die entsprechenden Angaben notwendig:
If the following services are used, the corresponding information is also required:
CCAligned v1

So kann die Baby Latzhose noch eine Weile weiter genutzt werden.
So the baby dungarees can still be used for a while.
ParaCrawl v7.1

Programme für Solaris 9 können in diesem neuen Release weiter genutzt werden.
Programs for Solaris 9 can further be used in this new release.
ParaCrawl v7.1

Telefone mit Impulswahl können nicht weiter genutzt werden.
Telephones with impulse dialling can no longer be used.
ParaCrawl v7.1

Es können alle manuellen Funktionen des Serienfahrzeuges weiter genutzt werden.
All manual functions of the series vehicle can still be used as usual.
ParaCrawl v7.1

Oft werden Projekte abgeschlossen, ohne dass die Ergebnisse weiter genutzt werden.
Often, projects are completed and results are forgotten.
ParaCrawl v7.1

Handy und Autoradio können während der Navigation ganz normal weiter genutzt werden.
Cell phone and car radio can continue to be used normally while navigation is active.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sollen weiter genutzt werden und neue Schritte seien bereits eingeleitet.
The results will be used further and new steps have already been initiated.
ParaCrawl v7.1

Alle Funktionen des Schutzschalters (Kommunikation, Charakteristik) können weiter genutzt werden.
All functions of the circuit breaker (communication, characteristics) can be used continuously.
ParaCrawl v7.1

Bei Anschluss an die kommunale Entwässerung können vorhandene Sammelgruben weiter genutzt werden.
When connecting to the municipal drainage existing collecting pits can still be used.
ParaCrawl v7.1

Oft sind Komponenten vorhanden, die noch weiter genutzt werden können.
Often there are components that can be used further on.
ParaCrawl v7.1

Das Fax Gerät kann selbstverständlich weiter genutzt werden.
Of course, the fax machine can continue to be used.
ParaCrawl v7.1

Um das Projekt finanzierbar zu halten, sollte die Illerbrücke der Umgehungsbahn weiter genutzt werden.
To make the project financially feasible, the line would use the bridge over the Iller used by the bypass.
Wikipedia v1.0

Der Clearinghouse­Dienst zur Verbindung zwischen den Unter­nehmen und dem Zoll sollte unver­ändert weiter genutzt werden.
It is used as a first receipt as to whether the file is OK or not, from the clearing house's point of view.
EUbookshop v2

Dabei sollte das im zweiten Aktionsprogramm aufgebaute Netz von Kontakten in diesem Bereich weiter genutzt werden;
In this context the European network of contacts in this field, established during the second action programme, should be further exploited,
EUbookshop v2

Dadurch wird nur das verbrauchte Filterelement ausgetauscht und alle übrigen Komponenten können weiter genutzt werden.
As a result, only the used filter element is replaced and all other components can continue to be used.
EuroPat v2

Die Inhalte können zielgruppenspezifisch zusammengestellt und für die betriebliche Aus, Weiter- und Fortbildung genutzt werden.
The content can be adapted to meet the needs of specific target groups and can be used for both standard and advanced training in the company.
EUbookshop v2

Ohne Rücksicht darauf, ob die Teile verbraucht sind oder noch weiter genutzt werden können.
Regardless of which components are used up or can be used again.
ParaCrawl v7.1

Da Böden durch die Kalkbehandlung weiter als Baustoff genutzt werden können, werden massive Kosteneinsparungen erzielt.
Since soils can be used as construction material through lime treatment, massive cost savings are reached.
ParaCrawl v7.1

So werden die Filterelemente nicht sofort wieder verschmutzt und können effektiv weiter zum Filtern genutzt werden.
Thus, the filter elements are not immediately soiled again, and can further be effectively used for filtering.
EuroPat v2

Durch einen solchen Schiffsantrieb können die Vorteile des erfindungsgemäßen Schiffs weiter vorteilhaft genutzt werden.
Such a ship drive means that the advantages of the ship according to the invention can further be advantageously used.
EuroPat v2