Translation of "Weiter genutzt werden" in English
Bereits
bestehende
Produktionsprozesse
und
-anlagen
können
weiter
genutzt
werden.
Use
of
existing
production
processes
and
of
existing
production
plant
can
continue.
EuroPat v2
Die
Marke
CEBIT
soll
bei
den
Veranstaltungen
im
Ausland
weiter
genutzt
werden.
Deutsche
Messe
will
continue
to
use
the
CEBIT
brand
at
events
abroad.
ParaCrawl v7.1
Der
Kessel
wird
ersetzt,
die
vorhandenen
Heizkörper
können
weiter
genutzt
werden.
In
such
a
case,
the
boiler
will
be
replaced
while
the
existing
radiators
can
remain
in
use.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Zustimmung
zu
den
neuen
Nutzungsbedingungen
kann
Facebook
nicht
weiter
genutzt
werden.
Without
consenting
to
the
new
terms
of
use,
Facebook
can
no
longer
be
used.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
können
die
bisherigen
Geräte
weiter
genutzt
werden.
In
most
cases,
the
existing
devices
can
continue
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
für
eine
spätere
LDM-Einführung
weiter
genutzt
werden.
The
result
can
be
used
for
a
later
LDM
implementation.
ParaCrawl v7.1
Auch
dann
können
vorhandene
Gehäuse
und
Verdrahtungen
oft
weiter
genutzt
werden.
Even
then,
the
existing
housing
and
wiring
systems
can
often
be
reused.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
auf
verschiedenste
Weisen
weiter
genutzt
werden.
This
can
be
further
used
in
manifold
ways.
EuroPat v2
Wenn
nur
die
Steuereinheit
ausgefallen
ist,
kann
die
Stromversorgung
weiter
genutzt
werden.
If
only
the
control
unit
has
failed,
the
power
supply
can
still
be
exploited.
EuroPat v2
Falls
weiter
Dienste
genutzt
werden,
sind
auch
die
entsprechenden
Angaben
notwendig:
If
the
following
services
are
used,
the
corresponding
information
is
also
required:
CCAligned v1
So
kann
die
Baby
Latzhose
noch
eine
Weile
weiter
genutzt
werden.
So
the
baby
dungarees
can
still
be
used
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Programme
für
Solaris
9
können
in
diesem
neuen
Release
weiter
genutzt
werden.
Programs
for
Solaris
9
can
further
be
used
in
this
new
release.
ParaCrawl v7.1
Telefone
mit
Impulswahl
können
nicht
weiter
genutzt
werden.
Telephones
with
impulse
dialling
can
no
longer
be
used.
ParaCrawl v7.1
Es
können
alle
manuellen
Funktionen
des
Serienfahrzeuges
weiter
genutzt
werden.
All
manual
functions
of
the
series
vehicle
can
still
be
used
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Oft
werden
Projekte
abgeschlossen,
ohne
dass
die
Ergebnisse
weiter
genutzt
werden.
Often,
projects
are
completed
and
results
are
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Handy
und
Autoradio
können
während
der
Navigation
ganz
normal
weiter
genutzt
werden.
Cell
phone
and
car
radio
can
continue
to
be
used
normally
while
navigation
is
active.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
sollen
weiter
genutzt
werden
und
neue
Schritte
seien
bereits
eingeleitet.
The
results
will
be
used
further
and
new
steps
have
already
been
initiated.
ParaCrawl v7.1
Alle
Funktionen
des
Schutzschalters
(Kommunikation,
Charakteristik)
können
weiter
genutzt
werden.
All
functions
of
the
circuit
breaker
(communication,
characteristics)
can
be
used
continuously.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anschluss
an
die
kommunale
Entwässerung
können
vorhandene
Sammelgruben
weiter
genutzt
werden.
When
connecting
to
the
municipal
drainage
existing
collecting
pits
can
still
be
used.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
Komponenten
vorhanden,
die
noch
weiter
genutzt
werden
können.
Often
there
are
components
that
can
be
used
further
on.
ParaCrawl v7.1
Das
Fax
Gerät
kann
selbstverständlich
weiter
genutzt
werden.
Of
course,
the
fax
machine
can
continue
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Projekt
finanzierbar
zu
halten,
sollte
die
Illerbrücke
der
Umgehungsbahn
weiter
genutzt
werden.
To
make
the
project
financially
feasible,
the
line
would
use
the
bridge
over
the
Iller
used
by
the
bypass.
Wikipedia v1.0
Der
ClearinghouseDienst
zur
Verbindung
zwischen
den
Unternehmen
und
dem
Zoll
sollte
unverändert
weiter
genutzt
werden.
It
is
used
as
a
first
receipt
as
to
whether
the
file
is
OK
or
not,
from
the
clearing
house's
point
of
view.
EUbookshop v2
Dabei
sollte
das
im
zweiten
Aktionsprogramm
aufgebaute
Netz
von
Kontakten
in
diesem
Bereich
weiter
genutzt
werden;
In
this
context
the
European
network
of
contacts
in
this
field,
established
during
the
second
action
programme,
should
be
further
exploited,
EUbookshop v2
Dadurch
wird
nur
das
verbrauchte
Filterelement
ausgetauscht
und
alle
übrigen
Komponenten
können
weiter
genutzt
werden.
As
a
result,
only
the
used
filter
element
is
replaced
and
all
other
components
can
continue
to
be
used.
EuroPat v2
Die
Inhalte
können
zielgruppenspezifisch
zusammengestellt
und
für
die
betriebliche
Aus,
Weiter-
und
Fortbildung
genutzt
werden.
The
content
can
be
adapted
to
meet
the
needs
of
specific
target
groups
and
can
be
used
for
both
standard
and
advanced
training
in
the
company.
EUbookshop v2
Ohne
Rücksicht
darauf,
ob
die
Teile
verbraucht
sind
oder
noch
weiter
genutzt
werden
können.
Regardless
of
which
components
are
used
up
or
can
be
used
again.
ParaCrawl v7.1
Da
Böden
durch
die
Kalkbehandlung
weiter
als
Baustoff
genutzt
werden
können,
werden
massive
Kosteneinsparungen
erzielt.
Since
soils
can
be
used
as
construction
material
through
lime
treatment,
massive
cost
savings
are
reached.
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
Filterelemente
nicht
sofort
wieder
verschmutzt
und
können
effektiv
weiter
zum
Filtern
genutzt
werden.
Thus,
the
filter
elements
are
not
immediately
soiled
again,
and
can
further
be
effectively
used
for
filtering.
EuroPat v2
Durch
einen
solchen
Schiffsantrieb
können
die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Schiffs
weiter
vorteilhaft
genutzt
werden.
Such
a
ship
drive
means
that
the
advantages
of
the
ship
according
to
the
invention
can
further
be
advantageously
used.
EuroPat v2