Translation of "Weiter nach vorne bringen" in English

Mit Ihnen allen zusammen wollen wir das Unternehmen WACKER weiter nach vorne bringen.
Together with you, we want to continue driving WACKER forward.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich selbst und cleanLASER weiter nach vorne bringen?
You want to bring yourself and cleanLASER forward.
ParaCrawl v7.1

Sie eröffnet Perspektiven und Potenziale, die uns alle weiter nach vorne bringen.
It opens up opportunities and potentials that move us all forward.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ein starkes Album, das CERBERUS ein ganzes Stück weiter nach vorne bringen sollte.
Altogether, Klagelieder is a strong album pushing CERBERUS to the next level.
ParaCrawl v7.1

Die Community bietet dagegen jede Menge Aktivitäten um auch Ihr Produkt weiter nach vorne zu bringen.
The community, in contrast, offers a host of activities pertaining to your product to bring it even further to the front.
ParaCrawl v7.1

Vor allem ist sie aber äußerst sachkundig und ein stark engagiertes Mitglied unserer Gemeinschaft, die unsere Redaktion weiter nach vorne bringen wird.
Most importantly, she's a highly skilled and deeply committed member of the community, whom we trust will take our editorial section forward, to the places it needs to go.
GlobalVoices v2018q4

August 1915 war der letzte Versuch der Briten, die festgefahrene Frontlinie bei Suvla weiter nach vorne zu bringen.
The attack at Scimitar Hill on 21 August was the last attempt by the British to advance at Suvla.
Wikipedia v1.0

Der Angriff auf Scimitar Hill am 21. August 1915 war der letzte Versuch der Briten, die festgefahrene Frontlinie bei Suvla weiter nach vorne zu bringen.
The attack at Scimitar Hill on 21 August was the last attempt by the British to advance at Suvla.
WikiMatrix v1

Die Straße entlang den Gebirgszügen im Osten Kolumbiens erschließt der Landwirtschaft Tausende Hektar neuen Ackerlandes, die unsere Landwirtschaft noch weiter nach vorne bringen werden.
They provide a significant contribution to research and teaching at all levels.
EUbookshop v2

Ich glaube, daß die jetzt folgenden Berichte, nämlich der Aktionsplan Satellit oder die vorher gehenden Diskussionen und auch die beschlossenen per sönlichen Kommunikationsdienste über Satellit, die Richt linie oder der Vorschlag der Kommission zum Thema Europäische Union und Raumfahrt insgesamt deutlich machen, daß wir uns auf die Fahnen geschrieben haben, dieses Thema für die Öffentlichkeit wesentlich intensiver aufzuarbeiten, um deutlich zu machen, daß hier ein wich tiger europäischer industrieller Bereich auf uns wartet, den wir weiter nach vorne bringen müssen.
We are right to hope for this, believe me, because the Commission is in no way passive on this and logically it is paying particular attention to the develop ment of the campaign for marketing fruit and vegetables and in particular raising the awareness of the French authorities, with the independence with which the Court of Justice delivers judgments - which will imply a series of legal consequences and pecuniary ones too - in favour of those who have suffered from this type of attack and we simply hope that, through this cooperation, a much more positive attitude will be taken by the French authorities in the future.
EUbookshop v2

Sie hatten beide Vorgängeralben selbst produziert und kamen zu dem Schluss, dass ein bekannter Produzent in der Lage sein könnte, die Band wieder weiter nach vorne zu bringen.
The band had a lot to prove after their decrease of success, leading to the decision to change their trademark appearance from the removal of their signature make-up to their rock inspired style.
Wikipedia v1.0

News Kontron entwickelt mit seinen Mitarbeitern aus dem Bereich Forschung und Entwicklung viele der Standards, die die Welt der Embedded Computing Plattformen weiter nach vorne bringen.
With a significant percentage of employees in research and development, Kontron creates many of the standards that drive the world's embedded computing platforms; bringing to life numerous technologies and applications that touch millions of lives.
ParaCrawl v7.1

Jetzt gilt es, die verschiedenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen und den Wirtschaftsstandort mit einem digitalen Ruck weiter nach vorne zu bringen", sagte Tim Höttges, Vorstandsvorsitzender der Deutschen Telekom AG, im Rahmen der Veranstaltung "Digitale Transformation" vor führenden Vertretern aus Wirtschaft und Politik in Berlin.
What we need to do now is make full use of the range of options available and to take our economic hub a big step forward in digital terms." That is what Tim Höttges, CEO of Deutsche Telekom, said before an audience of key industry representatives and political leaders at the Digital Transformation event in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Diese werden für Investitionen in die Zukunft auch notwendig sein, um das Unternehmen weiter nach vorne zu bringen.
These will be necessary for investments in the future to push the company forward.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende meiner Zeit als Vorstand der InterFace AG zum 31. 12. 2014 möchte ich engagiert mithelfen, die PM-Camp-Bewegung weiter nach vorne zu bringen.
After my tenure as managing director of InterFace AG ends on December, 31st, 2014, I plan to get even more active promoting the PM Camp movement.
ParaCrawl v7.1

Das Magazin möchte das Thema Künstliche Intelligenz (KI) / Artificial Intelligence (AI) weiter nach vorne bringen und setzt sich auch mit drängenden praktischen Fragen von Unternehmen auseinander, darunter „Wie implementiere ich diese Technologie”, „Welche Auswirkungen könnte es haben”, „Wie schule ich meine Mitarbeiter um”.
Access AI’s goal is to deliver content that moves the artificial intelligence (AI) conversation forward and addresses pressing business questions like: ‘howdo I implement this technology?’ ‘What impacts could it have?’ ‘How do I retrain my staff?’
ParaCrawl v7.1

Unseren Marktanteil bei Anlagen für die private Nutzung und kleineren Gewerbeanlagen haben wir mittlerweile auf über zehn Prozent erhöht – und wir arbeiten an weiteren innovativen Produkten und Systemen um SOLARWATT noch weiter nach vorne zu bringen.
We have now increased our market share in systems for household use and smaller commercial installations to over ten per cent; and we are working on more innovative products and systems to get SOLARWATT moving even faster.
ParaCrawl v7.1

Um den Wert des Titels "Held der neuen Mobilität" für das Fahrrad noch weiter nach vorne zu bringen, freue ich mich über Ihre Stimme zum Publikumsliebling.
I should be glad to have your vote as favourite to emphasize the value of the title "Hero of the new mobility" and to hereby promote the bicycle still further.
ParaCrawl v7.1

Unsere maßgeschneiderten Lösungen minimieren Kosten und maximieren die Qualität, helfen Ihnen, Ihr Unternehmen weiter nach vorne zu bringen und steigern Ihre Anlagenrendite.
Our website translation services and tailored solutions minimise costs and maximise quality, helping to drive your business forward and increase your ROI.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann der Fahrer den Gesamtschwerpunkt weiter nach vorne bringen und verringert das Empfinden bzw. die Gefahr des rückwärtigen Überschlags.
This enables the rider to move the overall center of gravity forward and reduces the feeling or the risk of a backwards roll-over.
EuroPat v2

Wir verlassen uns hierbei auf das gemeinsame Interesse, Nachhaltigkeit im Tourismus weiter nach vorne zu bringen und freuen uns über jede Bewertung von unseren Gästen.
We rely on the common interest to bring sustainability in tourism forward and are happy about every evaluation of our guests.
CCAligned v1

Im Zuge unseres Wachstums suchen wir regelmäßig Fach- und Führungskräfte, die unser Unternehmen weiter nach vorne bringen und gemeinsam im Team erfolgreich sein möchten.
In the course of our growth, we regularly look for specialists and executives who want to bring our company further forward and want to be successful together in a team.
CCAligned v1

Aufgrund der aktuell erhöhten Nachfrage nach unseren Produkten und Services suchen wir auch während dieser schwierigen Zeit nach motivierten Kollegen in den verschiedensten Bereichen, die vollen Einsatz zeigen und uns weiter nach vorne bringen möchten.
Due to the current increase in demand for our products and services, we are looking for motivated colleagues in a wide variety of areas who are fully committed and want to move forward even during this difficult time.
CCAligned v1

Andersherum ist man beständig auf der Suche nach Hengsten, die zu den eigenen Stuten passen und das Zuchtprogramm weiter nach vorne bringen können.
Conversely, they are always looking for outside stallions that can enhance the herd’s strong genetic foundation and keep it moving forward.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne arbeitet der Verband permanent daran, das Produkt und die Branche weiter nach zu vorne bringen.
The association fully agrees, and it continues to drive the product and the industry forward.
ParaCrawl v7.1

Als Gründer und CEO von Sonos habe ich immer versucht, Führungspersönlichkeiten zu finden, die Sonos weiter nach vorne bringen.
As the founder and CEO of Sonos, I am always trying to find leaders who are capable of taking Sonos to the next level.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich davon angesprochen fühlen und mithelfen möchten, as weiter nach vorne zu bringen, dann bewerben Sie sich.
If you feel addressed and want to assist as well as enrich AS, please do not hesitate and apply for a job.
ParaCrawl v7.1