Translation of "Weiter nach vorne" in English

Ich drückte den Hebel immer weiter nach vorne.
I pushed the lever on toward even greater speed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr froh, Eure Karriere noch weiter nach vorne zu treiben.
I am only too happy, Excellency, to further your career.
OpenSubtitles v2018

Wegen dem Terrain kann ich den Rover nicht weiter nach vorne fahren.
I can't move the rover any farther forward because of the terrain.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich wusste, dass er weiter nach vorne schaut.
I mean, I knew he was gonna move on.
OpenSubtitles v2018

Iron Mike bewegt sich weiter nach vorne, er bearbeitet Clarks Körper.
Iron Mike moves steadily forward, he's working on Clark's body.
OpenSubtitles v2018

Bei einer vorteilhaften Ausführung der Erfindung ragt der rechte Fuß weiter nach vorne.
In an advantageous embodiment of the invention, the right foot projects farther toward the front.
EuroPat v2

Wenn du springst, ein wenig weiter nach vorne.
If you jump, you go a little further.
OpenSubtitles v2018

Alle, die weiter hinten stehen, kommen Sie doch weiter nach vorne.
Everybody in the back, you're gonna want to move to the front.
OpenSubtitles v2018

Jonathan bewegt sich weiter nach vorne und zur Seite.
Jonathan moves up the track and up onto the side.
OpenSubtitles v2018

Am aufregendsten war es für mich, mich weiter nach vorne zu bewegen.
The most exciting for me was to be on my way and heading forward.
QED v2.0a

Longxin weiter nach vorne bewegen, in Zukunft größere Leistung zu erreichen.
Longxin continue to move forward, reaching bigger achievement in the future.
CCAligned v1

Führe den Tuchstrang weiter nach vorne und klemme diesen zwischen deine Knie.
Bring the strand to your front and fix it between your knees.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihnen allen zusammen wollen wir das Unternehmen WACKER weiter nach vorne bringen.
Together with you, we want to continue driving WACKER forward.
ParaCrawl v7.1

Warum habt Ihr sie nicht weiter nach vorne gestellt?
Why didn't you put them a bit more into the front?
ParaCrawl v7.1

Die Telekom treibt die Erweiterung des Smartphone -Portfolios weiter nach vorne.
Deutsche Telekom continues to drive forward the expansion of its smart-phone portfolio.
ParaCrawl v7.1

Sodann bewegt das Druckstück 32 den Betätigungskolben 22 weiter nach vorne.
The thrust piece 32 then moves the actuating piston 22 further forward.
EuroPat v2

Ein Wettbewerbsvorteil, der am Ende Ihr Unternehmen weiter nach vorne bringt.
A competitive advantage, which in the end will bring your company further forward.
CCAligned v1

So können sich zwei Randbereiche des kollimierten Laserstrahls ungehindert weiter nach vorne ausbreiten.
Accordingly, two edge areas of the collimated laser beam can be propagated farther forward without hindrance.
EuroPat v2

Sie eröffnet Perspektiven und Potenziale, die uns alle weiter nach vorne bringen.
It opens up opportunities and potentials that move us all forward.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie nun weiter nach Vorne und es tut sich ein Geheimgang auf.
Go forward and both axes will fall down on the table.
ParaCrawl v7.1

In Bauchlage strecken Sie Ihre Arme etwas weiter als schulterbreit nach vorne.
Keep your arms open, a little bit more than shoulder width apart.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte mich weiter nach vorne bewegen, aber das sollte nicht sein.
I wanted to continue forward but that wasn't meant to be.
ParaCrawl v7.1

Doch bereits nach dem ersten Song rückten die Leute weiter nach vorne.
But that changed after the first song, people went forward.
ParaCrawl v7.1

Dieser Termin lässt sich auch nicht weiter nach vorne verlagern.
Furthermore, it is not possible to move this date up any further.
ParaCrawl v7.1