Translation of "Weiter ausholen" in English

Ich muss ein bisschen weiter ausholen.
I must begin with a little background information.
Europarl v8

Setzen Sie sich bitte, ich würde gerne etwas weiter ausholen.
Have a seat. I'd like to elaborate a bit.
OpenSubtitles v2018

Aber lassen Sie mich etwas weiter ausholen.
But let me go back in time a bit.
QED v2.0a

Um diese Frage zu beantworten, muss man etwas weiter ausholen.
To answer this question we need to go into more detail.
CCAligned v1

Doch zunächst möchte ich noch etwas weiter ausholen...
But first I would like to go a little further...
ParaCrawl v7.1

Für diese Review möchte ich ausnahmsweise etwas weiter ausholen.
For this review I've got stretch out a little.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten uns Shanes Stimme zunutze machen und weiter ausholen.
We wanted to utilize Shane’s voice and go bigger.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Konzept zu erklären, muss Henryk Flachowsky weiter ausholen.
Henryk Flachowsky has to go into some detail to explain this approach.
ParaCrawl v7.1

Nun will ich noch ein wenig weiter ausholen und etwas zu den skandinavischen Ländern sagen.
Going even further afield now, could ljust say something about the Scandinavian countries.
EUbookshop v2

Mit meiner Antwort möchte ich etwas weiter ausholen und sagen, dass wir uns in einer Phase der Vollendung des Binnenmarktes befinden, auf dem sich schließlich die Union gründet.
Opening up a little more the scope of my answer, I would like to say that we are at the stage of completion of the internal market, which really is a foundation of the Union.
Europarl v8

Langfristig müssen wir weiter ausholen und einheitlich alle Arten der Beförderung einschließlich des Güterverkehrs in unsere Überlegungen einbeziehen.
In the long run it will be necessary to go further and look coherently at all means of transport including freight transport.
Europarl v8

Lassen Sie mich etwas weiter ausholen, nämlich zu dem Moment, als ich das für mich selbst verstand.
But let me step back for a moment to when I first understood this personally.
TED2020 v1

Es gibt viele Wetterbilder, aber wir müssen weiter ausholen, um etwas in Echtzeit zu finden.
There'll be plenty of weather imaging, but we're gonna have to swing a little wider to find something real-time that's enhanceable.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte etwas weiter ausholen: Wie allgemein bekannt ist, wird in den Entwicklungsländern mit niedrigen Arbeitskosten produziert.
Let me begin at the beginning. As everyone knows, the developing countries are able to manufacture with low labour costs.
EUbookshop v2

Der Fahrer kann weiter ausholen bzw. den Bereich, in dem er die Griffe hin- und herbewegt, freier wählen.
The rider can swing out further, or can choose more freely the radius in which to swing the handles back and forth.
EuroPat v2