Translation of "Weiter ausholen" in English
Ich
muss
ein
bisschen
weiter
ausholen.
I
must
begin
with
a
little
background
information.
Europarl v8
Setzen
Sie
sich
bitte,
ich
würde
gerne
etwas
weiter
ausholen.
Have
a
seat.
I'd
like
to
elaborate
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Aber
lassen
Sie
mich
etwas
weiter
ausholen.
But
let
me
go
back
in
time
a
bit.
QED v2.0a
Um
diese
Frage
zu
beantworten,
muss
man
etwas
weiter
ausholen.
To
answer
this
question
we
need
to
go
into
more
detail.
CCAligned v1
Doch
zunächst
möchte
ich
noch
etwas
weiter
ausholen...
But
first
I
would
like
to
go
a
little
further...
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Review
möchte
ich
ausnahmsweise
etwas
weiter
ausholen.
For
this
review
I've
got
stretch
out
a
little.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
uns
Shanes
Stimme
zunutze
machen
und
weiter
ausholen.
We
wanted
to
utilize
Shane’s
voice
and
go
bigger.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Konzept
zu
erklären,
muss
Henryk
Flachowsky
weiter
ausholen.
Henryk
Flachowsky
has
to
go
into
some
detail
to
explain
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Nun
will
ich
noch
ein
wenig
weiter
ausholen
und
etwas
zu
den
skandinavischen
Ländern
sagen.
Going
even
further
afield
now,
could
ljust
say
something
about
the
Scandinavian
countries.
EUbookshop v2
Mit
meiner
Antwort
möchte
ich
etwas
weiter
ausholen
und
sagen,
dass
wir
uns
in
einer
Phase
der
Vollendung
des
Binnenmarktes
befinden,
auf
dem
sich
schließlich
die
Union
gründet.
Opening
up
a
little
more
the
scope
of
my
answer,
I
would
like
to
say
that
we
are
at
the
stage
of
completion
of
the
internal
market,
which
really
is
a
foundation
of
the
Union.
Europarl v8
Langfristig
müssen
wir
weiter
ausholen
und
einheitlich
alle
Arten
der
Beförderung
einschließlich
des
Güterverkehrs
in
unsere
Überlegungen
einbeziehen.
In
the
long
run
it
will
be
necessary
to
go
further
and
look
coherently
at
all
means
of
transport
including
freight
transport.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
etwas
weiter
ausholen,
nämlich
zu
dem
Moment,
als
ich
das
für
mich
selbst
verstand.
But
let
me
step
back
for
a
moment
to
when
I
first
understood
this
personally.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
Wetterbilder,
aber
wir
müssen
weiter
ausholen,
um
etwas
in
Echtzeit
zu
finden.
There'll
be
plenty
of
weather
imaging,
but
we're
gonna
have
to
swing
a
little
wider
to
find
something
real-time
that's
enhanceable.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
etwas
weiter
ausholen:
Wie
allgemein
bekannt
ist,
wird
in
den
Entwicklungsländern
mit
niedrigen
Arbeitskosten
produziert.
Let
me
begin
at
the
beginning.
As
everyone
knows,
the
developing
countries
are
able
to
manufacture
with
low
labour
costs.
EUbookshop v2
Der
Fahrer
kann
weiter
ausholen
bzw.
den
Bereich,
in
dem
er
die
Griffe
hin-
und
herbewegt,
freier
wählen.
The
rider
can
swing
out
further,
or
can
choose
more
freely
the
radius
in
which
to
swing
the
handles
back
and
forth.
EuroPat v2