Translation of "Weite ebene" in English
Aus
Angst
vor
Straßensperren
fuhren
wir
durch
die
so
genannte
weite
Ebene.
Fearing
roadblocks
on
the
highways,
we
took
off
across
the
Great
Plains.
OpenSubtitles v2018
Äh,
hinter
diesen
Felsen
liegt
eine
weite
Ebene.
Beyond
this
hill
is
a
plain.
OpenSubtitles v2018
Sie
verlassen
die
weite
Ebene
des
Ayeyarwady
und
kommen
in
die
Berge.
You
will
leave
the
Ayeyarwady
plains
and
ascend
into
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Das
Markagunt
PlateauÂ
ist
eine
weite
Ebene
mit
Wald
und
Freiflächen.
The
Markagunt
Plateau
is
a
broad
expanse
of
forest
and
open
spaces.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfänger
ist
eine
weite
flache
Ebene
ideal.
For
beginners,
a
wide
flat
area
is
ideal.
ParaCrawl v7.1
Pallys
deutete
auf
eine
weite,
ebene
Fläche.
Pallys
pointed
at
a
wide,
open
area.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gletscher
schiebt
sich
in
eine
weite
Ebene.
A
glacier
thrusts
against
a
broad
plain.
ParaCrawl v7.1
Eine
weite
grüne
Ebene
umgibt
Croviana
im
Val
di
Sole
Tal.
The
small
village
of
Croviana
is
situated
on
a
wide
lowland
in
the
Val
di
Sole
valley.
ParaCrawl v7.1
Das
Siedlungsgebiet
erstreckt
sich
über
eine
flache
weite
Ebene
zwischen
dem
Heitersberg
und
dem
Flussufer.
The
settled
area
stretches
along
a
plain
between
the
Heitersberg
and
the
waterfront.
Wikipedia v1.0
Zahlreiche
Radwege
durch
die
weite,
ebene
Talsohle
bieten
den
Fahrradfahrern
Ausblicke
auf
die
zauberhafte
Landschaft.
Numerous
cycle
paths
through
the
wide,
flat
valley
floor
offer
cyclists
views
of
the
enchanting
landscape.
ParaCrawl v7.1
Heute
sausen
Sie
durch
die
weite
flache
Ebene
des
Tullnerfeldes
bis
in
die
Blumenstadt
Tulln.
Today
you'll
breeze
through
the
wide
flat
plains
of
the
Tullnerfeld
up
to
the
flower
city
of
Tulln.
ParaCrawl v7.1
Die
weite
und
sonnige
Ebene
von
Pergine
ist
von
Bergen
und
bewaldeten
Tälern
umgeben.
The
large
sunny
Pergine
plain
is
surrounded
by
mountains
and
tree-clad
valleys.
ParaCrawl v7.1
In
den
Höhen
ist
eine
weite
Ebene
mit
Blick
auf
die
wunderschöne
Landschaft
der
Anden.
In
the
heights
there
is
a
vast
plain
overlooking
the
beautiful
Andean
landscape.
ParaCrawl v7.1
Diese
einfache
Rundstrecke
führt
über
die
weite,
sonnige
Ebene
des
ehemaligen
Flugplatzes
Münster.
This
easy
circular
track
leads
across
the
large,
sunny
plain
of
former
airfield
Münster.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
sie
den
Garten
mit
ihren
Zauberstäben
berühren,
verschwindet
er,
und
man
sieht
eine
weite
Ebene
und
Jerusalem
in
der
Ferne.
Suddenly
Goffredo
and
Eustazio
arrive,
but
as
they
touch
the
garden
with
their
wands
it
disappears,
leaving
them
all
on
an
empty
plain
with
the
city
of
Jerusalem
visible
in
the
distance.
Wikipedia v1.0
Die
Lewitz
ist
eine
unter
Schutz
gestellte
Landschaft
in
Mecklenburg-Vorpommern,
die
durch
weite
und
ebene
Wiesen-
und
Ackerflächen,
Fischteiche
und
vereinzelte
Waldflächen
geprägt
ist.
The
Lewitz
is
a
protected
landscape
in
the
German
state
of
Mecklenburg-Vorpommern,
a
land
of
broad,
flat
pastures
and
farmland,
fish
ponds
and
occasional
woodlands.
Wikipedia v1.0
Die
Eruption,
die
mit
der
Thoriumanomalie
verbunden
ist,
könnte
die
Erhebungen
im
West
und
die
niedrige,
weite
Ebene
im
Osten
erschaffen
haben.
The
eruption
associated
with
the
thorium
anomaly
could
have
created
the
elevated
features
to
the
west
and
the
low
and
broad
area
to
the
east.
WikiMatrix v1
Millionen
von
Jahren
fluviatiler
Erosion
führte
zu
reichen
Böden
in
der
Ebene
Santa
Rosas
und
zu
der
Laguna
de
Santa
Rosa,
die
als
Abflusskanal
über
die
weite
ebene
mäandert.
Millions
of
years
of
stream
erosion
carving
these
mountains
led
to
the
rich
soils
of
the
Santa
Rosa
Plain
and
the
Laguna
de
Santa
Rosa
drainage
that
meandered
on
the
vast
plain.
WikiMatrix v1
Der
neue
Fluss
sollte
über
den
Rand
hinabstürzen,
800
ft
(ca.
200
m)
abwärts
in
eine
weite
Ebene,
wo
sich
heute
Coulee
City
und
der
Dry
Falls
State
Park
befinden.
Encountering
the
steep
slope
of
the
monocline,
the
new
river
would
have
cascaded
off
the
rim,
800
feet
(240
m)
down
onto
a
broad
plain
where
Coulee
City
and
Dry
Falls
State
Park
now
stand.
WikiMatrix v1
Obwohl
offensichtlich
nur
aus
Plastik
und
im
H0-Maßstab,
gibt
der
Mensch
die
Proportion
und
Dimension
des
Raumes,
die
Weite
der
Ebene,
die
Unendlichkeit
der
Ferne
an.
Although
obviously
made
of
plastic
and
so
tiny
as
to
be
able
to
take
part
in
a
model
railway
scene,
the
human
being
sets
the
proportions
and
spatial
dimensions,
gives
rise
to
the
impression
of
the
vastness
of
the
plain
and
of
infinite
distance.
ParaCrawl v7.1
Weite,
ebene
Flächen
prägen
in
der
südlichen
Landeshälfte
das
Landschaftsbild,
weitgehend
agrarwirtschaftlich
genützt
und
nur
mehr
selten
vom
ursprünglichen
Grasland
und
ein
paar
Wäldern
unterbrochen.
Wide
flat
areas
characterize
the
landscape
in
the
southern
part
of
the
country,
mostly
agriculturel
used
and
only
rarely
interupted
from
origin
grassland
and
some
woods.
ParaCrawl v7.1
Himmlisch
ist
der
Blick
über
die
weite
Ebene
und
die
entspannte
Ruhe,
die
das
Agroturismo
Sa
Marina
umgibt.
The
view
to
the
plain
and
the
relaxing
calmness,
surrounding
the
Agroturismo
Sa
Marina,
are
gorgeous.
ParaCrawl v7.1
Er
zeichnet
sich
durch
eine
weite
Ebene
aus,
die
sich
bis
zu
dem
Meer
erstreckt,
umgeben
von
den
Bergen
Monte
Tambone,
Monte
Fonza
und
Colle
Reciso
.
The
village
is
characterized
by
a
wide
plain
that
stretches
until
the
sea
and
is
surrounded
by
Mount
Tambone,
Mount
Fonza
and
Colle
Reciso
.
ParaCrawl v7.1