Translation of "Weite ebene" in English

Aus Angst vor Straßensperren fuhren wir durch die so genannte weite Ebene.
Fearing roadblocks on the highways, we took off across the Great Plains.
OpenSubtitles v2018

Äh, hinter diesen Felsen liegt eine weite Ebene.
Beyond this hill is a plain.
OpenSubtitles v2018

Sie verlassen die weite Ebene des Ayeyarwady und kommen in die Berge.
You will leave the Ayeyarwady plains and ascend into the mountains.
ParaCrawl v7.1

Das Markagunt Plateau ist eine weite Ebene mit Wald und Freiflächen.
The Markagunt Plateau is a broad expanse of forest and open spaces.
ParaCrawl v7.1

Für Anfänger ist eine weite flache Ebene ideal.
For beginners, a wide flat area is ideal.
ParaCrawl v7.1

Pallys deutete auf eine weite, ebene Fläche.
Pallys pointed at a wide, open area.
ParaCrawl v7.1

Ein Gletscher schiebt sich in eine weite Ebene.
A glacier thrusts against a broad plain.
ParaCrawl v7.1

Eine weite grüne Ebene umgibt Croviana im Val di Sole Tal.
The small village of Croviana is situated on a wide lowland in the Val di Sole valley.
ParaCrawl v7.1

Das Siedlungsgebiet erstreckt sich über eine flache weite Ebene zwischen dem Heitersberg und dem Flussufer.
The settled area stretches along a plain between the Heitersberg and the waterfront.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche Radwege durch die weite, ebene Talsohle bieten den Fahrradfahrern Ausblicke auf die zauberhafte Landschaft.
Numerous cycle paths through the wide, flat valley floor offer cyclists views of the enchanting landscape.
ParaCrawl v7.1

Heute sausen Sie durch die weite flache Ebene des Tullnerfeldes bis in die Blumenstadt Tulln.
Today you'll breeze through the wide flat plains of the Tullnerfeld up to the flower city of Tulln.
ParaCrawl v7.1

Die weite und sonnige Ebene von Pergine ist von Bergen und bewaldeten Tälern umgeben.
The large sunny Pergine plain is surrounded by mountains and tree-clad valleys.
ParaCrawl v7.1

In den Höhen ist eine weite Ebene mit Blick auf die wunderschöne Landschaft der Anden.
In the heights there is a vast plain overlooking the beautiful Andean landscape.
ParaCrawl v7.1

Diese einfache Rundstrecke führt über die weite, sonnige Ebene des ehemaligen Flugplatzes Münster.
This easy circular track leads across the large, sunny plain of former airfield Münster.
ParaCrawl v7.1

Doch als sie den Garten mit ihren Zauberstäben berühren, verschwindet er, und man sieht eine weite Ebene und Jerusalem in der Ferne.
Suddenly Goffredo and Eustazio arrive, but as they touch the garden with their wands it disappears, leaving them all on an empty plain with the city of Jerusalem visible in the distance.
Wikipedia v1.0

Die Lewitz ist eine unter Schutz gestellte Landschaft in Mecklenburg-Vorpommern, die durch weite und ebene Wiesen- und Ackerflächen, Fischteiche und vereinzelte Waldflächen geprägt ist.
The Lewitz is a protected landscape in the German state of Mecklenburg-Vorpommern, a land of broad, flat pastures and farmland, fish ponds and occasional woodlands.
Wikipedia v1.0

Die Eruption, die mit der Thoriumanomalie verbunden ist, könnte die Erhebungen im West und die niedrige, weite Ebene im Osten erschaffen haben.
The eruption associated with the thorium anomaly could have created the elevated features to the west and the low and broad area to the east.
WikiMatrix v1

Millionen von Jahren fluviatiler Erosion führte zu reichen Böden in der Ebene Santa Rosas und zu der Laguna de Santa Rosa, die als Abflusskanal über die weite ebene mäandert.
Millions of years of stream erosion carving these mountains led to the rich soils of the Santa Rosa Plain and the Laguna de Santa Rosa drainage that meandered on the vast plain.
WikiMatrix v1

Der neue Fluss sollte über den Rand hinabstürzen, 800 ft (ca. 200 m) abwärts in eine weite Ebene, wo sich heute Coulee City und der Dry Falls State Park befinden.
Encountering the steep slope of the monocline, the new river would have cascaded off the rim, 800 feet (240 m) down onto a broad plain where Coulee City and Dry Falls State Park now stand.
WikiMatrix v1

Obwohl offensichtlich nur aus Plastik und im H0-Maßstab, gibt der Mensch die Proportion und Dimension des Raumes, die Weite der Ebene, die Unendlichkeit der Ferne an.
Although obviously made of plastic and so tiny as to be able to take part in a model railway scene, the human being sets the proportions and spatial dimensions, gives rise to the impression of the vastness of the plain and of infinite distance.
ParaCrawl v7.1

Weite, ebene Flächen prägen in der südlichen Landeshälfte das Landschaftsbild, weitgehend agrarwirtschaftlich genützt und nur mehr selten vom ursprünglichen Grasland und ein paar Wäldern unterbrochen.
Wide flat areas characterize the landscape in the southern part of the country, mostly agriculturel used and only rarely interupted from origin grassland and some woods.
ParaCrawl v7.1

Himmlisch ist der Blick über die weite Ebene und die entspannte Ruhe, die das Agroturismo Sa Marina umgibt.
The view to the plain and the relaxing calmness, surrounding the Agroturismo Sa Marina, are gorgeous.
ParaCrawl v7.1

Er zeichnet sich durch eine weite Ebene aus, die sich bis zu dem Meer erstreckt, umgeben von den Bergen Monte Tambone, Monte Fonza und Colle Reciso .
The village is characterized by a wide plain that stretches until the sea and is surrounded by Mount Tambone, Mount Fonza and Colle Reciso .
ParaCrawl v7.1