Translation of "Weitaus meisten" in English
Die
weitaus
meisten
Lizenzvereinbarungen
sind
in
der
Tat
dem
Wettbewerb
förderlich.
Indeed,
the
vast
majority
of
licence
agreements
are
pro-competitive.
DGT v2019
Die
weitaus
meisten
Lizenzvereinbarungen
sind
daher
mit
Artikel
53
vereinbar.
The
great
majority
of
licence
agreements
are
therefore
compatible
with
Article
53.
DGT v2019
Die
weitaus
meisten
Biokraftstoffe
werden
in
der
Europäischen
Union
selbst
hergestellt.
The
overall
majority
of
biofuels
are
produced
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
weitaus
meisten
Mitgliedstaaten
haben
den
letzteren
Ansatz
gewählt.
The
large
majority
of
Member
States
has
adopted
this
latter
approach.
TildeMODEL v2018
Die
weitaus
meisten
Projekte
betreffen
Unternehmen
mit
weniger
als
20
Beschäftigten.
The
vast
majority
of
projects
deal
with
small
enterprises
employing
less
than
20
people.
TildeMODEL v2018
Die
weitaus
meisten
Kleinstbetriebe
haben
die
Branche
seit
ihrer
Gründung
nicht
gewechselt.
The
vast
majority
of
the
very
small
enterprises
remain
in
the
branch
where
they
began
their
activities.
EUbookshop v2
Venturikanäle
sind
in
den
weitaus
meisten
Fällen
zu
Meßzwecken
im
Wasserbau
eingesetzt
worden.
In
hydraulic
engineering
venturi
flumes
ere
used
in
by
far
the
most
cases
for
measuring
purposes.
EUbookshop v2
Die
weitaus
meisten
Unternehmen
dieses
Sektors
sind
Kleinsteinheiten.
The
vast
majority
of
enterprises
are
very
small.
EUbookshop v2
Die
weitaus
meisten
Preise
wurden
bereits
in
einem
frühen
Stadium
des
Transformationsprozesses
freigegeben.
The
vast
majority
of
prices
were
liberalised
at
an
early
stage
of
transition.
EUbookshop v2
Die
weitaus
meisten
Jugendlichen
werden
im
„dualen
System"
ausgebildet.
Most
young
people
are
educated
under
the
'dual
system'.
EUbookshop v2
Die
weitaus
meisten
Kooperationsvereinbarungen
werden
mit
inländischen
Partnern
geschlossen.
The
vast
majority
of
cooperation
arrangements
are
established
within
the
national
partners.
EUbookshop v2
Die
weitaus
meisten
Chinesen
wohnen
also
auf
dem
Lande.
2)
far
the
most
Chinese
live
in
rural
areas.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
physischer
Belastungen
wurde
in
den
weitaus
meisten
Roboter-Einsatzfällen
Verbesserungen
der
Arbeitsbedingungen
erzielt.
As
regards
physical
stress,
improvements
in
working
conditions
have
been
achieved
in
the
vast
majority
of
cases
in
which
robots
are
used.
EUbookshop v2
Die
weitaus
meisten
Vereinbarungen
wurden
in
den
zwölf
Monaten
bis
September
1996
abgeschlossen.
The
great
majority
of
agreements
were
concluded
in
the
12
months
up
to
September
1996.
EUbookshop v2
In
den
weitaus
meisten
Ländern
wurden
ebenfalls
höhere
Raten
unter
Jungen
festgestellt.
Boys
also
dominated
in
a
large
majority
of
the
countries.
EUbookshop v2
Bei
den
weitaus
meisten
Kathodenstrahlröhren
43
erfolgt
die
Strahlablenkung
magnetisch.
In
the
majority
of
cathode
ray
tubes
43
the
beam
deflection
is
performed
magnetically.
EuroPat v2
Damit
können
auf
der
Basis
von
Triphonen
die
weitaus
meisten
Wörter
modelliert
werden.
The
vast
majority
of
words
can
thus
be
modeled
on
the
basis
of
triphones.
EuroPat v2
Die
weitaus
meisten
Dokumente
sind
in
den
elf
Amtssprachen
verfügbar.
Most
of
those
documents
are
available
in
the
11
official
languages.
EUbookshop v2
Die
weitaus
meisten
indischen
Tamilen
leben
im
Bundesstaat
Tamil
Nadu.
Most
Tamils
in
India
live
in
the
state
of
Tamil
Nadu.
WikiMatrix v1
Solche
Einsicht
sprach
er
den
weitaus
meisten
Menschen
ab.
I
believe
he
touched
most
people's.
WikiMatrix v1
Bei
den
weitaus
meisten
wird
über
Kapazitätsdioden
die
Oszillatorfrequenz
geändert.
In
most
of
such
oscillators,
the
oscillator
frequency
is
altered
via
capacitance
diodes.
EuroPat v2
Die
weitaus
meisten
Partikel
aber
werden
durch
die
Explosion
von
Sternen
hinaus
geschleudert.
The
majority
of
particles
however
are
ejected
by
explosions
of
stars.
ParaCrawl v7.1