Translation of "Weitaus meisten" in English

Die weitaus meisten Lizenzvereinbarungen sind in der Tat dem Wettbewerb förderlich.
Indeed, the vast majority of licence agreements are pro-competitive.
DGT v2019

Die weitaus meisten Lizenzvereinbarungen sind daher mit Artikel 53 vereinbar.
The great majority of licence agreements are therefore compatible with Article 53.
DGT v2019

Die weitaus meisten Biokraftstoffe werden in der Europäischen Union selbst hergestellt.
The overall majority of biofuels are produced in the European Union.
TildeMODEL v2018

Die weitaus meisten Mitgliedstaaten haben den letzteren Ansatz gewählt.
The large majority of Member States has adopted this latter approach.
TildeMODEL v2018

Die weitaus meisten Projekte betreffen Unternehmen mit weniger als 20 Beschäftigten.
The vast majority of projects deal with small enterprises employing less than 20 people.
TildeMODEL v2018

Die weitaus meisten Kleinstbetriebe haben die Branche seit ihrer Gründung nicht gewechselt.
The vast majority of the very small enterprises remain in the branch where they began their activities.
EUbookshop v2

Venturikanäle sind in den weitaus meisten Fällen zu Meßzwecken im Wasserbau eingesetzt worden.
In hydraulic engineering venturi flumes ere used in by far the most cases for measuring purposes.
EUbookshop v2

Die weitaus meisten Unternehmen dieses Sektors sind Kleinsteinheiten.
The vast majority of enterprises are very small.
EUbookshop v2

Die weitaus meisten Preise wurden bereits in einem frühen Stadium des Transformationsprozesses freigegeben.
The vast majority of prices were liberalised at an early stage of transition.
EUbookshop v2

Die weitaus meisten Jugendlichen werden im „dualen System" ausgebildet.
Most young people are educated under the 'dual system'.
EUbookshop v2

Die weitaus meisten Kooperationsvereinbarungen werden mit inländischen Partnern geschlossen.
The vast majority of cooperation arrangements are established within the national partners.
EUbookshop v2

Die weitaus meisten Chinesen wohnen also auf dem Lande.
2) far the most Chinese live in rural areas.
EUbookshop v2

Hinsichtlich physischer Belastungen wurde in den weitaus meisten Roboter-Einsatzfällen Verbesserungen der Arbeitsbedingungen erzielt.
As regards physical stress, improvements in working conditions have been achieved in the vast majority of cases in which robots are used.
EUbookshop v2

Die weitaus meisten Vereinbarungen wurden in den zwölf Monaten bis September 1996 abgeschlossen.
The great majority of agreements were concluded in the 12 months up to September 1996.
EUbookshop v2

In den weitaus meisten Ländern wurden ebenfalls höhere Raten unter Jungen festgestellt.
Boys also dominated in a large majority of the countries.
EUbookshop v2

Bei den weitaus meisten Kathodenstrahlröhren 43 erfolgt die Strahlablenkung magnetisch.
In the majority of cathode ray tubes 43 the beam deflection is performed magnetically.
EuroPat v2

Damit können auf der Basis von Triphonen die weitaus meisten Wörter modelliert werden.
The vast majority of words can thus be modeled on the basis of triphones.
EuroPat v2

Die weitaus meisten Dokumente sind in den elf Amtssprachen verfügbar.
Most of those documents are available in the 11 official languages.
EUbookshop v2

Die weitaus meisten indischen Tamilen leben im Bundesstaat Tamil Nadu.
Most Tamils in India live in the state of Tamil Nadu.
WikiMatrix v1

Solche Einsicht sprach er den weitaus meisten Menschen ab.
I believe he touched most people's.
WikiMatrix v1

Bei den weitaus meisten wird über Kapazitätsdioden die Oszillatorfrequenz geändert.
In most of such oscillators, the oscillator frequency is altered via capacitance diodes.
EuroPat v2

Die weitaus meisten Partikel aber werden durch die Explosion von Sternen hinaus geschleudert.
The majority of particles however are ejected by explosions of stars.
ParaCrawl v7.1