Translation of "Weit nach" in English

Auf einmal ist es wirklich nicht mehr so weit von Straßburg nach Johannesburg.
Suddenly it is not really so far from Strasbourg to Johannesburg.
Europarl v8

Die Währungsunion in Europa ist meiner Meinung nach weit mehr als eine Währungsvereinbarung.
Monetary union in Europe is far more, in my opinion, than a monetary arrangement.
Europarl v8

Von Gran Canaria sei es nicht weit nach Afrika.
Africa is not at all that far from Gran Canaria.
WMT-News v2019

Das ist also ein Stück, das von weit weg nach Hause geht.
So this is a piece which goes from away to home.
TED2013 v1.1

Wie weit ist es nach Brünn?
How far is it to Brno?
Tatoeba v2021-03-10

Ist es weit bis nach Tallinn?
Is it far to Tallinn?
Tatoeba v2021-03-10

Bei Gefahr fliehen sie weit nach oben.
When in danger, they flee to a high level.
DGT v2019

Wie weit waren Sie nach dem Zwischenfall voneinander getrennt?
After this accidental blow, how far apart were you when you came up?
OpenSubtitles v2018

Wie weit nach Norden könnte eines unserer Schiffe denn fahren?
How far north could a vessel proceed?
OpenSubtitles v2018

Es scheint nicht so weit, wenn man nach vorne schaut.
It doesn't seem so far when you look ahead.
OpenSubtitles v2018

Der Schiedsrichter hebt Galahads Hand, dieser Sieg bringt ihn weit nach oben.
The referee has Galahad's hand up and this victory puts him on the road to the top-
OpenSubtitles v2018

Von mir aus hätte er gar nicht weit genug nach Norden kommen können.
Didn't get far enough north to suit me.
OpenSubtitles v2018

Ich sah die Treppe, die sich unendlich weit nach oben erstreckte.
The stairs stretched above me as far as I could see.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie weit es bis nach New Orleans ist?
Do you know how far it is to New Orleans?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es nach Dawson City?
How far to Dawson city?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es nach Sabino?
How far to Sabino?
OpenSubtitles v2018

Was bringt dich so weit nach Osten, Weib?
What brings you so far east, woman?
OpenSubtitles v2018

Wie ich es so weit nach oben geschafft habe?
How did I get to my success level?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es nach Mulfwarft?
How far is Mole's Town?
OpenSubtitles v2018