Translation of "Weiss er es" in English
So
weiss
er,
dass
du
es
vergaßest!
You
don't
have
to
prove
it
to
him!
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
es
einfach
nicht
besser.
He
doesn't
know
any
better.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
es
nicht,
er
heisst
Massimo
De
Vito.
I
didn't
tell
him,
his
name's
Massimo
De
Vito.
OpenSubtitles v2018
Frag
Nima,
er
weiss
es.
Ask
Nima,
he
knows.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nur,
dass
er
es
ist.
I
just
know
he
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss,
dass
er
es
tut.
I
know
he
does.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
er
weiss
es
bereits.
No
way!
I'm
sure
he
already
knows
about
it.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
er
weiss
es?
Do
you
think
he
knows?
No,
no.
He
doesn't
know
anything.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
es
selber
nicht,
zu
dem
hellsten.
He
doesn't
know
himself.
The
brightest
star.
OpenSubtitles v2018
Er
doch
auch
und
er
weiss
es.
So
is
he
and
he
knows
it.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
es
in
seinem
Inneren.
He
rembers...
deep
down.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt,
er
weiss,
wo
es
ist.
Assuming
he
knows
where
it
is.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Zeit
dort
weitergeht,
wo
sie
aufhörte,
weiss
er
es
auch
nicht.
And
since
time
will
pick
up
right
where
it
left
off,
he
won't
know
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
endlich
den
Mut
und
kündige,
und
er
weiss
es
nicht
mehr.
I
finally
stand
up
for
myself
and
quit,
and
he
doesn't
even
remember.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
es
so
ungefähr.
He's
almost
got
it.
OpenSubtitles v2018
Er
will
den
Film
nicht
beenden.
Er
weiss,
es
ist
der
letzte.
He
doesn't
want
to
finish
the
film
because
he
knows
it's
his
last.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wissen
Sie,
er
weiss,
dass
es
Ihnen
nicht
gut
geht.
No,
but
see,
he...
He
knows
you're
not
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
ein
wenig,
und
weiss,
dass
er
es
mag
herum
zu
albern.
I
know
him
a
little,
and
know
that
he
likes
fooling
around.
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
wer
es
tat.
He
knows
who
did
it.
OpenSubtitles v2018
Molly,
er
weiss
es!
Molly,
he
knows!
He
knows!
OpenSubtitles v2018
Er
WEISS,
daß
es
nicht
das
ist,
was
die
Menschen
Tod
nennen.
It
doesn't
confuse
the
two,
it
KNOWS
this
is
not
what
people
call
death.
ParaCrawl v7.1
Er
weiss
es
auch.
He
knows
it,
too.
OpenSubtitles v2018
Wie
weiss
er
es?
How
would
he
know?
OpenSubtitles v2018
Er
weiss
es
nicht.
He
no
longer
knows.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
weiss,
dass
mein
alter
Freund
noch
da
drin
ist,
tief
in
Dir
und
ich
weiss
er
will
es
wieder
gutmachen.
No,
no,
I
know
my
old
friend
is
still
in
there
deep
down
inside,
and
I
know
he
wants
to
make
it
up
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
immer
Sie
es
nennen
wollen,
damit
er
weiss,
dass
es
okay
ist,
einen
anderen
umzubringen.
It's
something
that
tells
him
that
it's
okay
to
kill
a
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Stapel
blutiger
Leichen,
damit,
wenn
Mafia
Boss
Wallenquist
sich
seine
Gewinne
und
Verluste
ansieht,
er
weiss,
was
es
ihn
kostet,
sich
mit
den
Mädchen
aus
Old
Town
anzulegen.
We
need
a
heap
of
bloody
bodies
so
when
mob
boss
Wallenquist
looks
over
his
charts
of
profits
and
losses,
he'll
see
what
it
cost
him
to
mess
with
the
girls
of
Old
Town.
OpenSubtitles v2018
Und
er
weiss
es!
Er
weiss
es,
und
er...
He
knows
and
he--
OpenSubtitles v2018