Translation of "Hat er es geschafft" in English

Er hat es geschafft, wiederzukommen.
However, he managed to return.
Europarl v8

Er hat es geschafft, das Wort sanft zu machen.
He managed to make the word tender.
TED2020 v1

Er hat es irgendwie geschafft, sich vor seinen Geschworenenpflichten zu drücken.
Somehow, he weaseled himself out of jury duty.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.
He succeeded in swimming across the river.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bemühte sich sehr, doch er hat es nicht geschafft.
Tom worked very hard, but he didn't make it.
Tatoeba v2021-03-10

Aber er hat es doch geschafft, einen Witz zu machen:
But he still managed to crack a joke:
GlobalVoices v2018q4

Wie hat er es nur geschafft, sich aus dem Fass zu befreien?
I can't see how he could get out of that barrel.
OpenSubtitles v2018

Wie hat er es hierher geschafft?
How did he get here?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er hat es nicht geschafft.
Feels like he just didn't make it.
OpenSubtitles v2018

Jawohl, er hat es geschafft!
Yes! , he did it!
OpenSubtitles v2018

Ausgezeichnet, er hat es geschafft.
You did a splendid job.
OpenSubtitles v2018

Aber als Profi hat er es nie ganz geschafft.
But as a professional, he never really made the grade.
OpenSubtitles v2018

Er hat es bereits geschafft, fast $2 Millionen zu stehlen.
He's already managed to steal nearly $2 million.
OpenSubtitles v2018

Mann, zum Glück hat er es geschafft.
Boy, I'm glad he made it in time. Ooh, it's cold.
OpenSubtitles v2018

Er hat es geschafft, Mama!
He did it, Mama!
OpenSubtitles v2018

Aber er hat es nicht geschafft, ihn zu vorlegen.
But he didn't have time to submit it.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat es nicht geschafft.
But he didn't succeed.
OpenSubtitles v2018

Lieber Gott, er hat es geschafft.
By George, he made it.
OpenSubtitles v2018

Er hat es immerhin geschafft, herauf- zukommen und mit mir zu sprechen.
Afterall he did get up here to see me.
OpenSubtitles v2018

Er hat es geschafft, sein Verlangen zu kontrollieren.
He learned to control his cravings.
OpenSubtitles v2018

Er hat es geschafft, er hat es geschafft.
He did it, he did it.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich vermute, er hat es geschafft.
Yeah... I guess he did it.
OpenSubtitles v2018

Oh, er hat es geschafft!
Oh, he made it to another one!
OpenSubtitles v2018

Wie hat er es geschafft, noch eine Firma zu gründen?
How the fuck has Fergal managed to start another business?
OpenSubtitles v2018

Und hat er es geschafft, Doktor?
And did he make it, Doctor?
OpenSubtitles v2018

Er war nie zu Hause, so hat er es geschafft.
He never came home. That's how he did it.
OpenSubtitles v2018

Er hat es geschafft, in unsere Welt zu kommen.
He was able to cross into our world.
OpenSubtitles v2018

Er hat es geschafft, den Sohn von Gunmar zu töten.
He already managed to kill the son of Gunmar.
OpenSubtitles v2018