Translation of "Hat er es geschafft" in English
Er
hat
es
geschafft,
wiederzukommen.
However,
he
managed
to
return.
Europarl v8
Er
hat
es
geschafft,
das
Wort
sanft
zu
machen.
He
managed
to
make
the
word
tender.
TED2020 v1
Er
hat
es
irgendwie
geschafft,
sich
vor
seinen
Geschworenenpflichten
zu
drücken.
Somehow,
he
weaseled
himself
out
of
jury
duty.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
es
geschafft,
über
den
Fluss
zu
schwimmen.
He
succeeded
in
swimming
across
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bemühte
sich
sehr,
doch
er
hat
es
nicht
geschafft.
Tom
worked
very
hard,
but
he
didn't
make
it.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
er
hat
es
doch
geschafft,
einen
Witz
zu
machen:
But
he
still
managed
to
crack
a
joke:
GlobalVoices v2018q4
Wie
hat
er
es
nur
geschafft,
sich
aus
dem
Fass
zu
befreien?
I
can't
see
how
he
could
get
out
of
that
barrel.
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
er
es
hierher
geschafft?
How
did
he
get
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
hat
es
nicht
geschafft.
Feels
like
he
just
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Jawohl,
er
hat
es
geschafft!
Yes!
,
he
did
it!
OpenSubtitles v2018
Ausgezeichnet,
er
hat
es
geschafft.
You
did
a
splendid
job.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
Profi
hat
er
es
nie
ganz
geschafft.
But
as
a
professional,
he
never
really
made
the
grade.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
bereits
geschafft,
fast
$2
Millionen
zu
stehlen.
He's
already
managed
to
steal
nearly
$2
million.
OpenSubtitles v2018
Mann,
zum
Glück
hat
er
es
geschafft.
Boy,
I'm
glad
he
made
it
in
time.
Ooh,
it's
cold.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
geschafft,
Mama!
He
did
it,
Mama!
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
es
nicht
geschafft,
ihn
zu
vorlegen.
But
he
didn't
have
time
to
submit
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
es
nicht
geschafft.
But
he
didn't
succeed.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Gott,
er
hat
es
geschafft.
By
George,
he
made
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
immerhin
geschafft,
herauf-
zukommen
und
mit
mir
zu
sprechen.
Afterall
he
did
get
up
here
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
geschafft,
sein
Verlangen
zu
kontrollieren.
He
learned
to
control
his
cravings.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
geschafft,
er
hat
es
geschafft.
He
did
it,
he
did
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
vermute,
er
hat
es
geschafft.
Yeah...
I
guess
he
did
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
hat
es
geschafft!
Oh,
he
made
it
to
another
one!
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
er
es
geschafft,
noch
eine
Firma
zu
gründen?
How
the
fuck
has
Fergal
managed
to
start
another
business?
OpenSubtitles v2018
Und
hat
er
es
geschafft,
Doktor?
And
did
he
make
it,
Doctor?
OpenSubtitles v2018
Er
war
nie
zu
Hause,
so
hat
er
es
geschafft.
He
never
came
home.
That's
how
he
did
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
geschafft,
in
unsere
Welt
zu
kommen.
He
was
able
to
cross
into
our
world.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
geschafft,
den
Sohn
von
Gunmar
zu
töten.
He
already
managed
to
kill
the
son
of
Gunmar.
OpenSubtitles v2018