Translation of "Weil die zeit drängt" in English

Wir wollen Taten sehen, weil die Zeit drängt, Herr Prodi.
We want to see facts because time is at a premium, Mr Prodi.
Europarl v8

Okay, du kannst nicht anfangen ein Haufen Fragen zu stellen, weil die Zeit drängt.
Okay, you can't start asking a bunch of questions, 'cause time is of the essence.
OpenSubtitles v2018

Weil die Zeit drängt, bittet er sie oft direkt, aus der KPCh auszutreten.
Because time is short, he often directly asks them about quitting the CCP.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorschlag, dass zwei Monate nach Antragstellung entschieden werden muss, hat für mich absolute Priorität, weil die Zeit drängt, und hier sollten wir auch eine Umkehr der Beweislast vorsehen, die für die Behörden gilt, wenn sie ein Projekt ablehnen.
I regard the proposal that a decision should be required two months following submission of the application as being an absolute priority, for time is catching up with us, and we should also provide for the burden of proof to be reversed in this regard if the authorities turn down a plan.
Europarl v8

Die Arbeit für Mich und Mein Reich muss mit allem Eifer betrieben werden, weil die Zeit drängt und noch viele gewonnen werden sollen vor dem Ende....
The work for Me and My kingdom has to be carried out diligently since time is pressing and many shall still be won before the end....
ParaCrawl v7.1

Ich kann nur immer wieder darauf hinweisen und als Bestätigung Meines Wortes aus der Höhe zu euch sprechen, und Ich werde es tun in Kürze, weil die Zeit drängt bis zum Ende.
I just can again and again point out and speak to you as confirmation of my word from above, and I will do it soon, because time pushes until the end.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht anders geht, weil die Zeit drängt, kann man wichtige Änderungen auch am Wochenende oder sogar aus dem Urlaub vornehmen.
If it is no different, because time is pressing, you can make important changes also at the weekend or even from the vacation.
ParaCrawl v7.1

Weil die Zeit drängt, nehmen die Sicherheitskräfte alle braunhaarigen Männer der Stadt fest – und können die befürchteten Einbrüche trotzdem nicht sicher verhindern, denn einer der Täter kann sich im letzten Moment zufällig die Haare gefärbt haben.
Because the situation is urgent, the security forces take into custody all brown-haired men within the town – and discover that they are nevertheless powerless to prevent the dreaded burglaries due to the fact that one of the perpetrators unfortunately might have dyed his hair at the last moment.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit für Mich und Mein Reich muss mit allem Eifer betrieben werden, weil die Zeit drängt und noch viele gewonnen werden sollen vor dem Ende.... Und es trägt auch das Weltgeschehen dazu bei, daß die Menschen besinnlich werden könnten und ein offenes Ohr haben für Mein Evangelium, so es ihnen lebendig vorgetragen wird von denen, die erweckten Geistes sind.
The work for Me and My kingdom has to be carried out diligently since time is pressing and many shall still be won before the end.... And world events also contribute to the fact that people could become reflective and listen to My Gospel, providing a living sermon is given by those who are spiritually awake.
ParaCrawl v7.1