Translation of "Weicht von ab" in English
Die
MD5-Prüfsumme
des
Abbildes
%1
weicht
von
der
eingegebenen
ab.
The
MD5
Sum
of
%1
differs
from
that
specified.
KDE4 v2
Die
vorgeschlagene
Entscheidung
des
Rates
weicht
von
dieser
Linie
ab.
The
Council
Decision
proposed
here
deviates
from
this
policy
line.
TildeMODEL v2018
Der
nördliche
Punkt
weicht
von
der
Achsenlinie
ab.
The
northern
point
is
out
of
alignment.
OpenSubtitles v2018
Die
Mittelöffnung
40
des
Stützringes
37
weicht
von
der
Kreisform
ab.
The
central
opening
40
of
the
support
ring
37
deviates
from
the
circular
form.
EuroPat v2
Keiner
der
in
der
Tabelle
genannten
Durchschnittswerte
weicht
signifikant
von
Null
ab.
None
of
the
averages
shown
in
the
table
differs
significantly
from
zero.
EUbookshop v2
Die
globale
Aufteilung
auf
die
einzelnen
Fonds
weicht
kaum
von
der
ab,
The
overall
distribution
between
the
Funds
was
not
very
different
from
that
envisaged
at
the
time
the
CSFs
and
Commun
EUbookshop v2
Sogar
die
Drohung
selbst
weicht
von
der
Regel
ab.
Even
the
threat
itself
veers
from
canon.
OpenSubtitles v2018
Die
zweite
Staffel
weicht
von
dem
Buch
ab
und
ist
frei
erfunden.
The
second
season
departs
from
the
book
and
is
fully
fictionalized.
WikiMatrix v1
Diese
Angabe
weicht
durchaus
von
anderen
ab.
This
marks
them
off
from
the
others.
WikiMatrix v1
Eine
Heilpflanze
weicht
von
diesem
Idealtypus
ab.
A
medicinal
plant
differs
from
this
ideal.
ParaCrawl v7.1
Das
weicht
etwas
von
dem
ab
was
mmap
(2)
sagt.
This
differs
slightly
from
what
mmap
(2)
says.
ParaCrawl v7.1
Der
Stich
weicht
von
der
Zeichnung
ab.
The
engraving
differs
from
the
drawing.
ParaCrawl v7.1
Meine
Lieferanschrift
weicht
von
meiner
Rechnungsanschrift
ab.
My
delivery
address
differ
from
my
invoice
address.
CCAligned v1
Die
GeForce
6800
weicht
von
dieser
Linie
ab.
GeForce
6800
breaks
this
line.
ParaCrawl v7.1
Wer
von
ihm
abweicht,
weicht
ab
von
der
Wahrheit.
Whoever
diverges
from
him
diverges
from
truth.
ParaCrawl v7.1
Ihre
chemische
Zusammensetzung
weicht
von
Verpackungsglas
ab.
Their
chemical
composition
is
different
to
that
of
glass
packaging.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsadresse
weicht
von
der
Inhaberadresse
ab.
The
billing
address
is
different
from
the
owner's
address.
ParaCrawl v7.1
Die
konkrete
Tatsache
weicht
von
der
Norm
ab.
Concrete
fact
departs
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlen
Daten
oder
die
Kurve
der
Messdaten
weicht
von
der
Norm
ab?
Data
is
missing
or
the
curve
of
the
measurement
data
deviates
from
the
norm?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
weicht
von
der
Industrie
ab.
This
approach
deviates
from
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
tatsächlich
eine
Logik
für
Russlands
Handlungen,
aber
diese
weicht
von
unserer
ab.
There
is
in
fact
a
logic
to
Russia's
actions,
but
this
is
not
the
same
as
ours.
Europarl v8
Zielfahrzeug
weicht
von
Route
ab.
Target
has
deviated
from
route.
OpenSubtitles v2018
Diese
weicht
von
der
Konzentration
ab,
bei
der
die
maximale
Explosionsheftigkeit
zu
erwarten
ist.
This
is
different
to
the
concentration
with
which
maximum
violence
of
explosion
is
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Katze,
arm,
weicht
bereits
von
mir
ab,
und
ich
desinfiziere
sie.
The
cat,
poor,
is
already
backing
away
from
me,
and
I
disinfect
it.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
gesagt:
Mein
Naturell
weicht
sehr
von
dem
ab,
was
Miniaturmalerei
üblicherweise
verlangt.
As
I’ve
mentioned,
my
nature
is
quite
different
from
what
miniature
painting
normally
requires.
ParaCrawl v7.1
Dies
weicht
von
der
Originalquelle
ab,
aber
die
Bibliothek
wird
auch
von
GNU
parted
verwendet.
This
differs
from
the
upstream
source
but
the
library
is
also
used
by
GNU
parted.
ParaCrawl v7.1