Translation of "Weicht ab" in English

Aiden, Pascal weicht vom Plan ab.
Aiden, Pascal's deviating from the plan.
OpenSubtitles v2018

Ihr Elektrolytgleichgewicht weicht ab, aber das ist nicht ganz unerwartet.
Her electrolyte balance is deviating, but that's not entirely unexpected. It isn't.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, sie weicht ab.
I told you it was off.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, er weicht vom Drehbuch ab.
Good God, he's off the script.
OpenSubtitles v2018

Die Worte sind da, nur manchmal weicht die Bedeutung ab.
The words are there, but sometimes the meaning is elusive.
OpenSubtitles v2018

Der Richtlinienvorschlag über die konzerninterne Entsendung weicht hiervon deutlich ab.
The proposal for a directive on intra-corporate transfer is markedly different.
TildeMODEL v2018

Der italienische Fall weicht etwas ab.
It is the Italian case which differs somewhat.
EUbookshop v2

Der Wert der Vereinigten Staaten dagegen weicht nach unten ab.
The lowest rates were observed in the United Kingdom and Greece.
EUbookshop v2

Sir, der Agent weicht vom Kurs ab.
Sir, the asset is deviating off course.
OpenSubtitles v2018

Diese Kopie weicht vom Original ab.
That copy differs from the original.
Tatoeba v2021-03-10

Der Zinssatz zum 31. Dezember 2011 weicht unwesentlich davon ab.
The interest rate as of 31 December 2011 does not deviate significantly from this.
ParaCrawl v7.1

Die Messung für Plateauschuhe weicht davon ab.
The measurement is separate for platform shoes.
ParaCrawl v7.1

Die absolute Breite des Sattels weicht davon ab.
The absolute width of the saddle deviates from this.
ParaCrawl v7.1

Die Rekonstruktion der unteren Bildzone weicht vom Original ab.
That reconstruction of that lower image area varies from the original.
ParaCrawl v7.1

Ihre chemische Zusammensetzung weicht von Verpackungsglas ab.
Their chemical composition is different to that of glass packaging.
ParaCrawl v7.1

Das angezeigte Bild weicht vom Originalprodukt ab (falsche Farbe)
The shown image is not correct (wrong color)
ParaCrawl v7.1

Die "Darbringung im Tempel" weicht davon ab.
The Presentation in the Temple is different.
ParaCrawl v7.1

Jeder Tisch ist ein Unikat und weicht vom Bild ab.
Each table is unique and will vary from the picture.
ParaCrawl v7.1

Es gibt tatsächlich eine Logik für Russlands Handlungen, aber diese weicht von unserer ab.
There is in fact a logic to Russia's actions, but this is not the same as ours.
Europarl v8

Zielfahrzeug weicht von Route ab.
Target has deviated from route.
OpenSubtitles v2018

Nathan weicht vom Plan ab.
Nathan's veering off plan.
OpenSubtitles v2018

Die Ursprungserklärung auf der Rechnung weicht vom Standardsatz ab und ist zwingend in Englisch zu verfassen.
The declaration of origin on the invoice deviates from the standard formulation and must be written in English.
ParaCrawl v7.1

Ihr linkes Auge weicht immer wieder ab, und das wurde alles auf Film aufgenommen.
Her left eye is drifting, repeatedly, and this all caught on video.
ParaCrawl v7.1