Translation of "Weichem stahl" in English

Diese Rüstung ist komplett handgefertigt aus weichem Stahl.
This armor is completely handmade of mild steel.
ParaCrawl v7.1

Das gewalzte Pulver wurde hierauf in einen Behälter aus weichem Stahl eingefüllt und hermetisch abgeschlossen.
The rolled powder were thereupon introduced into a container, made of soft steel, and hermetically sealed.
EuroPat v2

Bei weichem Stahl draht ist die Auslastung dagegen sehr niedrig und führt zu Übcrkapazitätsproblemen.
The mild steel wiredrawing sector is more closely integrated with ECSC steel production.
EUbookshop v2

Sie eignet sich zur Zerspanung kritischer Materialen wie Aluminium, weichem Stahl sowie Edelstahl.
Such a cutting insert is adapted for cutting critical materials such as aluminum, soft steel and special steel.
EuroPat v2

Ich weiß, daß ich streng mit dir war, aber so macht man aus weichem Metall Stahl.
I know I have been hard on you, but that is how you make a soft metal into steel.
OpenSubtitles v2018

Elektrolytisch verzinntes Weißblech ist ein kaltgewalztes Erzeugnis aus weichem unlegiertem Stahl, das auf beiden Seiten mit elektrolytisch aufgebrachtem Zinn überzogen ist.
Electrolytic tinplate is cold reduced low carbon mild steel coated on both surfaces with tin by electro-deposition.
EUbookshop v2

Feinstblech ist ein kaltgewalztes Flacherzeugnis aus weichem unlegiertem Stahl, das weder verzinnt, geölt noch anderweitig behandelt wird.
Blackplate is cold reduced low carbon mild steel not tinned, not oiled or otherwise treated.
EUbookshop v2

Man unterscheidet zwischen dem Ziehen von weichem Stahl (weicher Stahldraht) und dem von Hart­ und Edelstahl (Stahldraht) mit hoher Wertschöpfung.
A distinction is made between mild steel drawing (wire) and drawing of hard and special steels (steel wire) with high added value.
EUbookshop v2

So ist beispielsweise in der D E-AS 16 52 862 ein Synchronring vorgesehen, bei dem ein aus weichem Stahl bestehender, reibkegelseitig angeordneter, Innenring mit einem aus einer Bronze-Legierung gebildeten Außenring mechanisch verbunden ist.
For instance, German Patent Publication No. 16 52 862 discloses a synchronizing ring in which an inner ring made of soft steel and provided on the friction cone side is mechanically joined to an outer ring made of a bronze alloy.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform des Lagergestells gemäß der Erfindung bestehen die Wände der Schächte aus austenitischem Borstahl mit einem Borgehalt bis 2 %, vorzugsweise zwischen 1 % und 1,6 %, und die Verbindungselemente aus weichem austenitischen Stahl, dessen Kohlenstoffgehalt kleiner als 0,1 %, vorzugsweise kleiner als 0,04 %, beträgt.
In accordance with again another feature of the invention, the walls of the shafts are formed of austenitic boron steel with a boron content of up to 2%, and preferably between 1% and 1.6%, and the connecting elements are formed of soft austenitic steel having a carbon content which is less than 0.1%, and preferably less than 0.04%.
EuroPat v2

Stahlbleche (aus weichem Fluss-Stahl) von 5 x 2,5 cm werden mit Bimssteinpulver gescheuert, eine Minute in Salzsäure getaucht, gespült, getrocknet und gewogen.
Steel sheets (composed of soft mild steel) measuring 5×2.5 cm are scoured with pumice powder, immersed for one minute in hydrochloric acid, rinsed, dried and weighed.
EuroPat v2

Nach dem heiss-isostatischen Pressen wurde die Umhüllung aus weichem Stahl durch mechanische Bearbeitung entfernt und der gepresste Körper aus Verbundwerkstoff durch Rundhämmern bei einer Temperatur von 850 °C in mehreren Schritten auf das gewünschte Fertigmass (Stabform) gebracht.
After hipping, the mild steel capsule was removed, and the pressed composite rod swaged in several steps to its final dimensions at a temperature of 850° C.
EuroPat v2

Demgegenuber wird bei einem Dübel gemäß einem älteren, nicht vorveröffentlichten Vorschlag des Erfinders die axiale Verformbarkeit eines hülsenförmigen Rohrabschnitts aus (weichem) Stahl mit ausgeprägter Fließgrenze ausgenutzt, dessen Wandstärke so bemessen ist, daß beim Aufbringen der dübelspezifischen Setzkraft in diesem Rohrabschnitt gerade Druckspannungen herrschen, welche gleich den bei Erreichen der Fließgrenze im Material des Rohrabschnitts herrschenden Spannungen sind.
On the other hand, in an anchor in accordance with an older, unpublished proposal of the inventor, the axial deformability of a sleeve-like tube section of (soft) steel having a pronounced flow limit, whose wall thickness is such that, when the setting force specific for the dowel is applied, compressive stresses prevail which are equal to the stresses prevailing when the yield point is reached in the material of the tube section.
EuroPat v2

Die magnetisch harte Innenschicht besteht beispielsweise aus einer Fe-Co-V-Legierung, die außen von einer zweiten Komponente aus weichem Stahl, Cu,Ni,Al oder Messing umgeben sein kann.
The magnetically hard, interior layer consists, for example, of a Fe-Co-V alloy which is exteriorly surrounded by a second constituent consisting of soft steel, Cu, Ni, Al or brass.
EuroPat v2

Um das Kaltfließpreßverfahren auf die Formgebung des Tassenmantels anwenden zu können, sollte dieser natürlich aus einem relativ weichem Stahl bestehen, der erst recht unter Erwärmung nachgibt.
To make it possible to use the cold-extrusion process for the shaping of the cup casing, the cup casing preferably is comprised of a relatively soft steel which yields all the more under heating.
EuroPat v2

Auf den oberhalb des letzterwähnten Spreizkörpers 28 liegenden Abschnitt des Gewindebolzens 30 ist eine Distanzhülse 32 aufgesetzt, welche die Spannkraft eines am äußeren Ende des Gewindebolzens 30 angestauchten Bolzenkopfs 32 auf den Spreizkörper 28 überträgt, wobei zwischen der Stirnfläche am unteren Ende der Distanzhülse 32 und der zur Bohrungsmündung weisenden Stirnfläche des Spreizkörpers 28 noch ein Hülsenabschnitt 36 aus weichem Stahl, d.h. einem Stahl mit ausgeprägter Fließgrenze angeordnet ist, der - wie im folgenden in Verbindung mit den Figuren 3 und 4 noch näher erläutert wird - auf seiner Oberfläche in einer dünnen Schicht gehärtet ist.
On the section of bolt 30 situated above the last-mentioned expander 28 there is placed a spacing sleeve 32 which transfers the tightening force of a bolt head 32 formed by upsetting on the external end of the bolt 30, while between the face at the bottom end of the spacing sleeve 32 and the face of the expander 28 pointing toward the bore orifice there is also provided a sleeve section 36 of soft steel, i.e., a steel having a pronounced yield point, which--as it will be further explained below in conjunction with FIGS. 3 and 4--is casehardened to a shallow depth.
EuroPat v2

Zudem unterliegen die aus relativ weichem Stahl ausgebildeten Sägeblätter einem beträchtlichen Verschleiß aufgrund der abrassiven Eigenschaften des Steingutes.
In addition, the saw blades which are formed from relatively soft steel are subject to considerable wear owing to the abrasive properties of the rock material.
EuroPat v2

Eine gängige Ausführungsform ist hierzu eine B-Säule als zweiteilige Pressteilverbindung auszuführen mit einem unteren Pressteil aus weichem Stahl und einem höchstfesten oberen Pressteil, wobei die beiden Pressteile durch bekannte Fügetechniken verbunden werden.
A customary embodiment for this is a B-column comprising a two-component pressed part composite, with a lower pressed component of soft steel and a high-strength upper pressed component, whereby the two pressed components are joined by known joining techniques.
EuroPat v2

Weißblech ist ein aus weichem unlegiertem Stahl kaltgewalztes Flacherzeugnis in Tafeln mit einem beidseitig entweder schmelzflüssig oder elektrolytisch aufgebrachten Überzug aus Zinn.
Tinplate is cold reduced low carbon mild steel sheet coated on both faces with tin applied either by dipping in molten tin or by electro-deposition.
EUbookshop v2

Bei Blechen aus besonders weichem Stahl liegen die Werte für "r" zwischen 1 und 2. Bei einigen Blechen erreicht der Koeffizient "r" einen Maximalwert von 2,4, liegt also folglich sehr nahe am theoretischen Grenzwert.
Sheets of extra-soft steel had "r" values between 1 and 2. Some steels had a coefficient "r" as high as 2.U, i.e. very close to the theoretical limit.
EUbookshop v2

Man unterscheidet zwischen dem Ziehen von weichem Stahl (weicher Stahldraht) und dem von Hart- und Edelstahl (Stahldraht) mit hoher Wertschöpfung.
A distinction is made between mild steel drawing (wire) and drawing of hard and special steels (steel wire) with high added value.
EUbookshop v2

Bei Walzdraht aus weichem Stahl bzw. aus niedriglegiertem Stahl müssen andere KUhlungsabläufe als bei Draht aus Hartstahl ein gesetzt werden; und dabei ermöglichen die Förderer eine Ver langsamung des Kuhlvorgangs innerhalb eines gegebenen Temperaturbereichs, und sogar das Beibehalten einer bestimmten Temperatur mit Hilfe von Erhitzung wurde entwickelt.
In the case of wire rods made of mild or low alloyed steel which need different cooling oyóles than hard wire, conveyors have been developed which, by means of heating, make it possible to slow down the cooling with­in a given temerature range or to maintain a given temperature.
EUbookshop v2

Bei Walzdraht aus weichem Stahl handelt es sich darum, eine so niedrige Reckfestigkeit wie nur möglich zu erreichen, um das Ziehen auf sehr kleine Durchmesser zu ermöglichen, und dabei kann bei niedriglegierten Stählen, eine Einsparung der Wärme behandlung, wie z.B. das Zwischenglühen beim Ziehvorgang oder die Verkürzung der Behandlung des Kugeligglühens (Weichglühen), das bei bestimmten Anwendungen erforderlich ist, erzielt wer den.
In the oas· of soft wires, as low as possible tensile strength values must be obtained to make possible wire drawing with very fine diameters and, in the case of low alloyed steel, to eoonomize in respect of heat treat­ment, e.g. Intermediate anneal1ng during wire drawing, or to shorten the duration of globularisation treatment required for certain applications.
EUbookshop v2

Das mechanisch legierte Pulver wurde nun in eine Dose aus weichem Stahl von 73 mm Aussendurchmesser und 75 mm Höhe abgefüllt.
The mechanically alloyed powder was then poured into a mild steel can with an outside diameter of 73 mm and a height of 75 mm.
EuroPat v2

So ist beispielsweise in der DE-B 16 52 862 ein Synchronring vorgesehen, bei dem ein aus weichem Stahl bestehender, reibkegelseitig angeordneter, Innenring mit einem aus einer Bronze-Legierung gebildeten Außenring mechanisch verbunden ist.
For instance, German Patent Publication No. 16 52 862 discloses a synchronizing ring in which an inner ring made of soft steel and provided on the friction cone side is mechanically joined to an outer ring made of a bronze alloy.
EuroPat v2

Der Abloyzylinder und der Drehriegel sind mit einem 1.4mm dicken Nagel aus weichem Stahl verbunden, so konnte er gebogen werden, um ein Herausrutschen zu verhindern.
Cam lock and locking bolt are connected by a 1.4mm nail made of weak steel, so it can be bent to prevent sliding out.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung bestimmter Sägen können Arbeiten ausführen auf Holzmaterialien Sägen, bis zu zwölf Zentimeter Zentimeter Dicke oder weichem Stahl.
Through the use of certain saws can perform work on sawing wood materials, up to twelve centimeters centimeter thickness or soft steel.
ParaCrawl v7.1

Der Torkasten, die Halterungen und Motor Verbindungselemente sind aus weichem Stahl hergestellt, und der BS 4360/43A Norm entsprechend.
Main support plates for the barrel and motor unit manufactured from mild steel. Support plates to BS 4360/43A with perimeter welded angles and structure support angles
ParaCrawl v7.1