Translation of "Gewalzter stahl" in English

Bearbeitetes Material: kaltgewalzter und warm gewalzter Stahl verzinkt oder ohne Beschichtung;
Processed material: cold-rolled and hot-rolled steel with galvanized coating and without it
ParaCrawl v7.1

Materielle Art warm gewalzter Stahl Spezielles Material wird vor Vollendung geprüft.
Material Type hot rolled steel Special material shall be tested before finalization.
CCAligned v1

Zur Gewichtsreduzierung kam vor allem thermomechanisch gewalzter Stahl mit hohen Anforderungen an die Schweißeignung zum Einsatz.
To reduce weight, thermomechanically rolled steel with high weldability properties was primarily used.
ParaCrawl v7.1

Als zu beschichtendes Ausgangsblech diente ein solches aus Stahl ST 37 (warm gewalzter Stahl) mit den Abmessungen 150 × 200 × 3 mm.
The starting sheet metal element consists of ST 37 steel (hot-rolled steel) and hade a size of 150×200×3 mm.
EuroPat v2

Ein Vorrat des schmalen Bandmaterials 6 - ein extrem dünn gewalzter Stahl, oder Edelstahlblech - ist zu einer Spule 7 gewickelt.
A supply of narrow tape material 6--an extremely thinly rolled steel or super-refined steel plate--is wound to a spool 7.
EuroPat v2

Stahl SAPH440 ist struktureller warm gewalzter Stahl in Form von Platten, Blättern u. Streifen für strukturelle Anwendungen des Automobils.
SAPH440 steel is structural hot-rolled steel in the form of plates, sheets & strips for automobile structural applications.
ParaCrawl v7.1

Direkt gewalzter Stahl ist empfindlicher gegenüber Flockenbildung, da die Kühlzeit nach dem Gießen kurz ist und während des Abkühlens im Gussprodukt weniger Wasserstoff entfernt wird.
Directly rolled steel is more sensitive to flake formation, as cooling time is short after casting, decreasing hydrogen removal during cooling as the cast product.
ParaCrawl v7.1

Die Applikation erfolgt auf Stahlbleche (19 x 10,5 cm) des Typs Bonder (kalt gewalzter, entfetteter Stahl; Hersteller: Firma Chemetall, Frankfurt am Main / Deutschland) in einer Schichtdicke, welche nach dem Trocknen 50 bis 55 µm beträgt (Trocknungsbedingungen: 14 Tage bei Raumtemperatur).
The paint formulation is applied to rolled steel plates (19×10.5 cm) of the Bonder type (cold rolled, degreased steel; manufacturer: Chemetall, Frankfurt am Main/Germany) in a layer thickness of 50-55 ?m after drying (drying conditions: 14 days at room temperature).
EuroPat v2

Die Applikation der Formulierung erfolgt auf Stahlbleche (19 mal 10,5 cm) des Typs Bonder (kalt gewalzter, entfetteter Stahl; Hersteller: Chemetall, Frankfurt am Main, Deutschland) in einer Schichtdicke, welche nach dem Trocknen 50-55 µm beträgt (Trocknungsbedingungen: 10 Tage bei Raumtemperatur).
The formulation is applied to rolled steel plates (19×10.5 cm) of the Bonder type (cold rolled, degreased steel; manufacturer: Chemetall, Frankfurt am Main/Germany) in a layer thickness of 50-55 ?m after drying (drying conditions: 10 days at room temperature).
EuroPat v2

Die Applikation erfolgt auf Stahlbleche (19 x 10,5 cm) des Typs Bonder (kalt gewalzter, entfetteter Stahl; Hersteller: Firma Chemetall, Frankfurt am Main / Deutschland) in einer Schichtdicke, welche nach dem Trocknen 60 µm beträgt (Trocknungsbedingungen: 10 Tage bei Raumpemperatur).
The paint samples are applied to rolled steel plates (19×10.5 cm) of the Bonder type (cold rolled, degreased steel; manufacturer: Chemetall, Frankfurt am Main/Germany) in a layer thickness of 60 ?m after drying (drying conditions: 10 days at room temperature).
EuroPat v2

Profile werden aus gewalztem verzinktem Stahl 1,5 bis 4,0 mm in dick.
Profiles are made of rolled galvanized steel 1,5 up to 4.0 mm in thick.
ParaCrawl v7.1

In einer Warmbandstraße oder Grobblechstraße wird Stahl gewalzt.
In a hot strip rolling mill or heavy plate rolling mill, steel is rolled.
EuroPat v2

Gewalzte Hohlprofile aus Stahl 50 x 50 mm, verzinkt.
Rolled steel profile 50 x 50 mm, galvanized.
ParaCrawl v7.1

Bild 19 zeigt die Versuchsergebnisse für den thermoraechanisch gewalzten Stahl D in Abhängigkeit von der Temperatur.
Figure 19 shows the results of tests on the thermomechanically treated steel D in relation to temperature.
EUbookshop v2

Sie bestehen beispielsweise aus stranggepreßten Leichtmetallprofilen, gewalzten oder gerollten Stahl- oder Leichtmetallprofilen oder dergleichen.
They consist for example of extruded light metal sections, rolled or roll-bent steel or light-metal sections or the like.
EuroPat v2

Bis auf den thermomechanisch gewalzten Stahl StE 480.7 TM wurden die Stähle normal geglüht.
Up to the thermo-mechanically rolled StE 480.7 TM steel, the steels were annealed normally.
EUbookshop v2

In der gezeigten Ausführungsform besteht er aus Metall, insbesondere aus kalt gewalztem Stahl.
In the embodiment shown, it consists of metal, especially cold-rolled steel.
EuroPat v2

Die Armschienen sind aus kalt gewalztem Stahl und sind mit zwei Lederriemen zur Verfügung gestellt.
The vambraces are made of cold rolled steel and are provided with two leather straps.
ParaCrawl v7.1

Der warm gewalzte Stahl SAPH440 der strukturellen Qualität ist in seiner Dehnfestigkeit als Stahl SAPH400 zuverlässiger.
The structural quality hot rolled SAPH440 steel is more reliable in its tensile strength than SAPH400 steel.
ParaCrawl v7.1

Im Coil Coating Verfahren werden gewalzte Stahl- oder Aluminiumbänder ein- oder beidseitig mit einem Lack beschichtet.
In the coil coating process, rolled steel or aluminium strips are coated on either one or both sides.
ParaCrawl v7.1

Bei nahtlos gewalzten Ringen aus Stahl und Nichteisen-Metallen hält ThyssenKrupp Rothe Erde eine führende Marktposition.
ThyssenKrupp Rothe Erde enjoys a leading market position for seamless rolled steel and non-ferrous metal rings.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung ergab, dass TSI in den Jahren 2004, 2005, 2006 und im UZ Ringbuchmechaniken aus den wichtigsten Rohstoffen (d. h. aus Blechen und Draht aus gewalztem Stahl in Coils) hergestellt hat.
The investigation showed that in the years 2004, 2005, 2006 and in the IP, TSI was producing RBMs from the main raw materials (i.e. coil-rolled steel sheets and coil-rolled steel wire).
DGT v2019

Es hat sich als Vorteil erwiesen, wenn die Walztoleranz in bezug auf die Unrundheit sich in den vorgeschlagenen Toleranzgrenzen bewegt, d.h., daß der gewalzte Stahl bereits möglichst rund sein soll, so daß der abschließende Richtpoliervorgang in einer Richtpoliermaschine nicht beeinträchtigt wird.
It has proven advantageous that the rolling tolerance with respect to the roundness error, range within the suggested tolerance limits, i.e. Roundness in percentage points represents a deviation of an actual cross-section of a round stock from a cross-section of an ideal circle, determined as a percentage of the nominal diameter of the ideal circle; that the rolled steel already be as round as possible, so that the concluding straightening and polishing procedure in a straightening and polishing machine is not impaired.
EuroPat v2

In der Figur ist schematisch ein beispielsweise aus gewalztem Stahl gefertigtes Innenlochsägeblatt 1 dargestellt, dessen Schneidkante 2 beispielsweise aus einer Nickelhülle mit tropfenförmigem Querschnitt und darin eingebetteten Diamantschleifkörnern besteht.
The figure shows diagrammatically an annular saw blade 1 manufactured, for example, from rolled steel whose cutting edge 2 is composed, e.g., of a nickel sheath having a drop-shaped cross-section and diamond grinding particles embedded therein.
EuroPat v2

Die US-A-5,192,376 offenbart ein Verstärkungsrohr für den Automobilbau aus einer Stahllegierung, zu dessen Herstellung ein Stahl gewalzt und die erzeugte Stahlplatine im heissgewalzten Zustand bei einer Temperatur von 600°C oder höher eingerollt wird.
U.S. Pat. No. 5,192,376 issued on Mar. 9, 1993 discloses a reinforcing pipe for car bodies, comprised of a steel alloy, for the making of which steel is rolled, and the steel blank is rolled to shape, in the hot-rolled condition, at a temperature of 600 degrees Celsius or greater.
EuroPat v2

Pro Tonne gewalztem Stahl fallen ca. einige Kilo Reststoffe an, EU-weit ergibt dies ± 200.000 t derartiger Entfallsstoffe.
The production in this case is in the order of several kilos of residue per tonne of rolled steel, which corresponds to some 200 000 tonnes of waste in the European Union.
EUbookshop v2

Die in der Zeichnung dargestellte Stufenkupplung 1 weist einen rohrförmigen Mantel 2 aus gewalztem Stahl auf, dessen beiden freien Enden unter Belassung eines Längsspalts 3 mit einer Spannverschraubung 4 gegeneinander gezogen werden können.
The stepped coupling 1 shown in the drawing has a tubular casing 2 of rolled steel, the two free ends of which can be drawn together by means of a tensioning screw device 4, leaving a longitudinal gap 3.
EuroPat v2