Translation of "Weißt du etwas darüber" in English

Du weißt etwas darüber, oder nicht?
You know something about this, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du etwas darüber, Jason?
You know anything about that, Jason?
OpenSubtitles v2018

Weißt du etwas darüber, Dwighty Boy?
You know anything about that, Dwighty boy?
OpenSubtitles v2018

Weißt du etwas darüber, Ray?
Know something about that, Ray?
OpenSubtitles v2018

Weißt du etwas darüber, Mietverträge aufzulösen?
Do you know anything about breaking leases?
OpenSubtitles v2018

Steph, weißt du etwas darüber?
Steph, what do you know about this?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einfach gehofft, du weißt etwas darüber.
I was just hoping you'd know something about it.
OpenSubtitles v2018

Weißt du etwas mehr darüber als ich?
Do you know anything?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht viel über die Maya, weißt du etwas darüber?
I don't know much about the Maya, do you?
ParaCrawl v7.1

Wieso weißt du etwas darüber?
How do you know about this?
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt bereits etwas darüber?
You already know something about this?
OpenSubtitles v2018

Weißt du etwas darüber?
Do you know about that?
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt etwas darüber.
You know something.
OpenSubtitles v2018