Translation of "Weißt du etwas darüber" in English
Du
weißt
etwas
darüber,
oder
nicht?
You
know
something
about
this,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du
etwas
darüber,
Jason?
You
know
anything
about
that,
Jason?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
etwas
darüber,
Dwighty
Boy?
You
know
anything
about
that,
Dwighty
boy?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
etwas
darüber,
Ray?
Know
something
about
that,
Ray?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
etwas
darüber,
Mietverträge
aufzulösen?
Do
you
know
anything
about
breaking
leases?
OpenSubtitles v2018
Steph,
weißt
du
etwas
darüber?
Steph,
what
do
you
know
about
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einfach
gehofft,
du
weißt
etwas
darüber.
I
was
just
hoping
you'd
know
something
about
it.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
etwas
mehr
darüber
als
ich?
Do
you
know
anything?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
viel
über
die
Maya,
weißt
du
etwas
darüber?
I
don't
know
much
about
the
Maya,
do
you?
ParaCrawl v7.1
Wieso
weißt
du
etwas
darüber?
How
do
you
know
about
this?
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt
bereits
etwas
darüber?
You
already
know
something
about
this?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
etwas
darüber?
Do
you
know
about
that?
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt
etwas
darüber.
You
know
something.
OpenSubtitles v2018