Translation of "Weiß jemand ob" in English
Weiß
jemand,
ob
sie
in
Corregidor
Torpedos
haben?
Wonder
if
they
have
any
torpedoes
at
Corregidor.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
jemand
einen
Grund
hatte,
sie
zu
töten.
I
certainly
have
no
idea
why
anyone
would
wanna
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
er
kommt?
Does
anyone
know
if
he's
coming?
OpenSubtitles v2018
Weiß
einer,
ob
jemand
Neues
nach
Beacon
Hills
gezogen
ist?
Anyone
know
if
a
new
one's
moved
into
Beacon
Hills?
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
es
funktioniert?
Does
anyone
know
if
it's
working?
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
man,
ob
jemand
nicht
mehr
süchtig
ist?
How
do
you
know
when
someone's
not
an
addict
anymore?
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
Merkur
rückläufig
ist?
Anyone
know
if
Mercury's
in
retrograde?
OpenSubtitles v2018
So
weiß
nie
jemand,
ob
mit
dir
was
nicht
stimmt.
That
way,
no
one
ever
knows
if
something's
up
with
you.
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
sie
unter
Drogen
stand?
Anybody
know
if
she
was
under
the
influence?
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand
ob
es
Alex
geschafft
hat?
Anyone
know
if
Alex
made
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nie,
ob
jemand
fröhlich,
wütend
oder
traurig
ist.
I
never
know
for
sure
when
somebody
is
cheerful
or
angry
or
sad.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
jemand
mitgefahren
ist.
I'm
not
sure
anyone
went
with
him,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
jemand
ermordet
wurde.
I
don't
know
if
anyone
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Weiß
irgend
jemand
ob
er
noch
lebt?
Does
anyone
know
if
he's
alive?
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
Walter
einen
Ersatzschlüssel
hinterlegt
hat?
Does
anyone
know
if
Walter
left
a
spare
key
around
anywhere?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
jemand
wirklich
wegen
irgendwas
lügt.
And
I
don't
know
if
anyone's
really
lying
about
things.
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
die
essbar
sind?
Does
anyone
know
if
they
are
edible?
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
es
hier
irgendwo
ein
Hotel
gibt?
Anyone
know
if
there's
a
hotel
around
here?
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
ob
eine
Spritze
von
diesen
Tieren
verkauft
wird?
Does
anyone
know
if
a
syringe
is
sold
from
these
critters?
CCAligned v1
Woher
weiß
ich,
ob
jemand
mein
Bild
online
gestohlen
hat?
How
do
I
Know
if
Someone
Has
Stolen
My
Image
Online?
CCAligned v1
Weiß
jemand,
ob
eine
Fahrt
nach
Oxford
geplant
ist?
Anyone
know
if
a
Oxford
ride
is
being
planned?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht
ob
jemand
davon
beeinflusst
wurde.
I
don't
know
if
anyone
was
influenced.
ParaCrawl v7.1
Woher
weiß
ich,
ob
jemand
Dateien
verändert
oder
hinzugefügt
hat?
How
do
I
know
if
someone
changed
a
file
or
added
something?
CCAligned v1
Weiß
jemand,
ob
es
für
die
arabischen
Skalen
eine
eigene
Notation
gibt?
Does
anybody
know
if
there
is
a
notation
for
arabian
scales?
CCAligned v1
Weiß
jemand,
ob
dies
wieder
funktioniert.
Does
anyone
know
if
this
is
functioning
again.
CCAligned v1
Weiß
jemand,
ob
das
noch
weiterentwickelt
wird?
Does
anyone
know,
whether
there
is
further
development
of
it
at
all?
CCAligned v1
Weiß
jemand,
ob
in
Kitzingen
was
geht?
Does
anyone,
ob
in
Kitzingen
was
geht?
ParaCrawl v7.1
Weiß
jemand,
ob
es
auf
Hawaii
ist
Floating?
Does
anybody
know
if
it
floats
on
Hawaii?
ParaCrawl v7.1