Translation of "Wehen einsetzen" in English

Bei ihr müssten jede Minute die Wehen einsetzen.
She is gonna go into labor any minute.
OpenSubtitles v2018

Mein Arzt sagt, ich kann arbeiten, bis die Wehen einsetzen.
No, no. The doctor said I can work up until I go into labor.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn die Wehen einsetzen?
You can't go alone. What if you go into labor?
OpenSubtitles v2018

Aber Schatz, wenn die Wehen einsetzen?
What if I go into labor? That could happen any time now.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen doch nicht, dass die Wehen schon jetzt einsetzen.
We wouldn't want you to go into premature labour, now, would we?
OpenSubtitles v2018

Als bei der Mutter vorzeitig Wehen einsetzen, muss Rocío alleine mit der Herde losziehen.
When her mother goes into premature labour, Rocío has to tend the sheep on her own.
ParaCrawl v7.1

Viele können sich nur mit Mühe richtig ernähren und schuften täglich viele Stunden in Fabriken und auf den Feldern, bis zu dem Tag, an dem ihre Wehen einsetzen.
They may struggle to find proper nutrition and work long hours in factories and fields until the day they go into labor.
News-Commentary v14

Wenn bei Sharon die Wehen einsetzen, flieg zurück nach Wisconsin, oder wo auch immer du herkommst, und erspar dir die Geburt einfach.
When Sharon goes into labour, jump on a plane and go back to Wisconsin or wherever you're from and skip the whole delivery.
OpenSubtitles v2018

Die Ärztin bittet Jake um eine Blutspende, als Vorsichtsmaßnahme, sollten bei Elisabeth vorzeitig die Wehen einsetzen.
The doctor asks Jake to donate blood as a precaution in case Elisabeth goes into labour prematurely.
ParaCrawl v7.1

Doch Rocíos Mutter ist schwanger und als die Wehen einsetzen, muss sich die Kleine alleine um die Schafe kümmern und sich ihren Ängsten stellen.
But Rocío's mother is pregnant and when she goes into labour, little Rocío has to take care of the sheep alone and overcome her fears.
ParaCrawl v7.1

Das funktioniert normalerweise und bei Frauen, deren Eipol gelöst wurde, ist es um 25 % wahrscheinlicher, dass die Wehen einsetzen.
It usually works, and women who have their membranes stripped are 25% more likely to go into labor.
ParaCrawl v7.1

Nachdem du alle nötigen Vorkehrungen getroffen hast, warte ganz einfach darauf, dass die Wehen einsetzen.
Once you've made all the necessary preparations, simply wait for your labor to begin.
ParaCrawl v7.1

Während Jean mit Charlies Pferd Tristan der eine Kolik hat in der Tierklinik ist und die Arbeiter anderswo beschäftigt sind, findet sich Kris allein mit Belladonna, bei der die Wehen einsetzen.
While Jean is at the vet clinic with Charlie’s horse Tristan who is suffering from a colic, and the ranch hands are busy elsewhere, Kris finds herself alone with Belladonna who is going into labour.
ParaCrawl v7.1

Ist dies die natürliche Schmerzstillung der einsetzenden Wehen?
"Could the rise be an important signal for the control of labour?
ParaCrawl v7.1

Dies sind beispielsweise die Behandlung von entzündlichen und obstruktiven Atemwegserkrankungen, bevorzugt die Therapie des Asthmas oder der COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrankung), die Hemmung verfrüht einsetzender Wehen in der Geburtshilfe (Tokolyse), die Wiederherstellung des Sinusrhythmus im Herzen bei atrioventrikulärem Block, sowie die Behebung bradykaler Herzrhythmusstörungen (Antiarrhythmikum), die Therapie des Kreislaufschocks (Gefäßerweiterung und Steigerung des Herzzeitvolumens) sowie die Behandlung von Juckreiz und Entzündungen der Haut.
These include, for example, the treatment of inflammatory and obstructive respiratory complaints, preferably the treatment of asthma or COPD (chronic obstructive pulmonary disease), the inhibition of premature labor in midwifery (tocolysis), the restoration of the sinus rhythm in the heart in cases of atrio-ventricular block as well as the correcting of bradycardic heart rhythm disorders (antiarrhythmic agent), the treatment of circulatory shock (vasodilatation and increasing the heart-time volume) as well as the treatment of itching and skin inflammation.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist dabei die Verwendung von Verbindungen der Formel 1' zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung von entzündlichen und obstruktiven Atemwegserkrankungen, besonders bevorzugt von Asthma oder COPD, zur Hemmung verfrüht einsetzender Wehen in der Geburtshilfe (Tokolyse), zur Wiederherstellung des Sinusrhythmus im Herzen bei atrioventrikulärem Block, zur Behebung bradykaler Herzrhythmusstörungen, zur Therapie des Kreislaufschocks (Gefäßerweiterung und Steigerung des Herzzeitvolumens) sowie zur Behandlung von Juckreiz und Entzündungen der Haut.
It is particularly preferable to use compounds of formula 1 for preparing a pharmaceutical composition for the treatment of inflammatory and obstructive respiratory complaints, particularly preferably the treatment of asthma or COPD, for inhibiting premature labor in midwifery (tocolysis), for restoring the sinus rhythm in the heart in cases of atrio-ventricular block, for correcting bradycardic heart rhythm disorders, for treating circulatory shock (vasodilatation and increasing the heart-time volume) and for the treatment of itching and skin inflammation.
EuroPat v2