Translation of "Implantat einsetzen" in English

Ich denke, wir können das Implantat einsetzen.
Well, I think we can put in the implant.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ließ er sich auf Ihren Befehl das Implantat einsetzen, nicht wahr?
You ordered him to put that implant in his head, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr nicht mal ein Implantat einsetzen?
You can't do a simple goddamn double implant?
OpenSubtitles v2018

Im nächsten Schritt kann der Operateur das Implantat exakt einsetzen und ausrichten.
In a next step, the surgeon can then accurately insert and align the implant.
ParaCrawl v7.1

Wir können eine implantatgetragene Krone direkt auf das Implantat einsetzen.
An implant-supported crown may be attached directly to the implant.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei den bisher beschriebenen Implantaten benötigt das Implantat 570 beim Einsetzen keinen aufgeweiteten Schnittspalt.
Unlike the previously described implants, the implant 570 does not necessitate a widened incision gap for its insertion.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiterhin ein Implantat zum Einsetzen in ein Gefäß des menschlichen oder tierischen Körpers.
The invention further concerns an implant for insertion into a vessel in an animal or human body.
EuroPat v2

Wenn wir ein Implantat einsetzen, sind wir überzeugt, dass es lebenslang funktionieren wird.
When we install an implant we truly believe it will be for life.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ein Implantat einsetzen, sind wir überzeugt, dass es lebenslang funktioniern wird.
When we place an implant, we firmly believe that it will be for life.
ParaCrawl v7.1

Diese Dame selbst musste sich aus Gründen der Krebsvorsorge einer Brustamputation unterziehen, und sie hat sich mit Erfolg ein Implantat einsetzen lassen.
This lady herself had to have a mastectomy for preventative cancer reasons and she has had a very successful implant.
Europarl v8

Nachdem mit Hilfe des in das Implantat eingesetzten Platzhalters ein Abdruck gemacht wurde, wird dieser vom Implantat entfernt und die Öffnung im Implantat bis zum Einsetzen des Kugelkopfes abgedichtet.
After an impression has been made with the help of the place holder inserted in the implant, this place holder is removed from the implant and the opening in the implant is sealed until the insertion of the ball head.
EuroPat v2

Ein spezieller Vorteil der vorliegenden Erfindung ist, daß das Implantat nach seinem Einsetzen in den Schildknorpel sicher positioniert werden kann, so daß eine Verschiebung des Implantates, eventuell sogar in die Luftwege mit lebensbedrohlichen Komplikationen, nicht möglich ist.
A special advantage of the inventive implant is that, after its insertion in the shield cartilage it can be positioned reliably so that a displacement of the implant which could reach the airways with life-threatening complications, is no longer possible.
EuroPat v2

Bei diesem Implantat müssen die beiden Wirbel auf einen vorgegebenen Abstand zueinander gebracht werden, um das Implantat einsetzen zu können.
In this implant, the two vertebrae must be placed at a predetermined distance from each other before the implant can be inserted.
EuroPat v2

Es entfällt damit insbesondere der diffizile Arbeitsschritt des Entkonterns zwischen Adapter und Implantat nach dem Einsetzen des Implantats in den Körper des Patienten.
Thus, it is possible to dispense in particular with the difficult work step of unlocking between adapter and implant after insertion of the implant into the patient's body.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Implantat zum Einsetzen in einen Abschnitt des menschlichen oder tierischen Blutkreislaufs, insbesondere einen Stent, mit einem Grundkörper, wenigstens einem mit dem Grundkörper verbundenen, wenigstens eine zellproliferationshemmende erste Substanz umfassenden ersten Stoff und einem sich im implantierten Zustand zersetzenden zweiten Stoff.
The present invention concerns an implant for insertion in a portion of the human or animal blood circulation, in particular a stent, comprising a main body, at least a first material which is connected to the main body and which includes at least one cell proliferation-inhibiting first substance, and a second material which decomposes in the implanted condition.
EuroPat v2

Dazu werden an der Stirnseite des Bearbeitungswerkzeuges und des Führungsinstrumentes Einrastmittel vorgesehen, die mit entsprechenden Komplementärmitteln am Distanzhalter zusammenwirken, um das Werkzeug im Operationsbereich für den Bearbeitungsvorgang (Bohren, Meißeln, Implantat einsetzen) genau plaziert zu fixieren.
For this purpose detent means are provided at the end of the surgical implements and of the guide instrument, such detent means cooperating with corresponding complementary means on the distance member in order to fix the implement in the field of surgery exactly for surgery (drilling, chiseling, insertion of the implant).
EuroPat v2

Auch bei derartigen bekannten Implantaten ist die Bindung zwischen dem Implantat und dem Gewebe, welches das Implantat nach dem Einsetzen in den menschlichen oder tierischen Körper umgibt, noch verbesserungsbedürftig.
It has, however, turned out that the connection between implant and the tissue which surrounds the implant after placing it in the body of the human or animal patient, is still in need of improvement.
EuroPat v2

Dadurch allerdings, dass die Zielvorrichtung zwei in axialer Richtung relativ zueinander verschiebbare Teile aufweist, von denen der eine Teil mit dem proximalen oder dem distalen Teil des Implantats verbindbar und gemeinsam mit diesem relativ zum anderen Teil verschiebbar ist, kann jedoch die Zielvorrichtung zum anderen dazu verwendet werden, sicherzustellen, dass das Implantat beim Einsetzen, was üblicherweise durch Einschlagen geschieht, gegen eine relative Verschiebung der beiden Teile zu einander gesichert ist und somit nach dem Einsetzen der maximale Verschiebeweg für das erwünschte Zusammensinken der Fraktur zur Verfügung steht.
However, through the fact that the target device has two parts which are displaceable relative to each other in an axial direction, one part of which is able to be connected with the proximal or with the distal part of the implant and is able to be displaced together therewith relative to the other part, the target device can, however, be used on the other hand to ensure that on insertion, which usually takes place by driving in, the implant is secured against a relative displacement of the two parts with respect to each other and therefore after the insertion the maximum displacement path is available for the desired collapsing of the fracture.
EuroPat v2

An einem solchen Anschlag kann ein Zielgerät unter gleichzeitiger Fixierung des verschieblichen proximalen Teils angreifen, sodass das Implantat beim Einsetzen in den Oberarm, was häufig durch Einschlagen geschieht, gegen eine relative Verschiebung der beiden Teile zueinander gesichert ist und somit nach dem Einsetzen der maximale Verschiebeweg für das erwünschte Zusammensinken der Fraktur zur Verfügung steht.
A target device can engage on such a stop with simultaneous fixing of the displaceable proximal part, so that the implant, on insertion into the upper arm, which frequently takes place by driving in, is secured against a relative displacement of the two parts with respect to each other and therefore, after the insertion, the maximum displacement path is available for the desired collapsing of the fracture.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass diese Länge für den Gewindebereich ausreichend ist, um das Implantat nach dem Einsetzen in den Knochen zu fixieren.
It has been found that this length is sufficient for the threaded section in order to fix the implant after insertion into the bone.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Implantat zum Einsetzen zwischen Wirbelkörper der Wirbelsäule, das eine erste Kontaktfläche zur Anlage an einen der benachbarten Wirbelkörper und eine zweite Kontaktfläche zur Anlage an den anderen benachbarten Wirbelkörper aufweist und eine Kraftübertragungskette zwischen den Anlageflächen der benachbarten Wirbelkörper bildet, in der mindestens ein elastisch nachgiebiges Bauteil angeordnet ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to an implant for installation between vertebrae of the spinal column, with an implant part having a first contact surface for bearing against one of the adjacent vertebrae and a second contact surface for bearing against the other adjacent vertebral body.
EuroPat v2

Das Implantat ist bevorzugt zumindest zum Teil aus einem beständigen nichtresorbierbaren Material, wie zum Beispiel Metall oder Kunststoff oder Kombinationen daraus hergestellt, so dass das Implantat nach dem Einsetzen nicht abgebaut wird.
In some embodiments, an implant in accordance with the present invention is preferably produced at least partially from a suitable durable, non-absorbable material such as metal, plastic or a combination thereof, such that the implant is not degraded after it has been inserted.
EuroPat v2

Dabei kann es sich sowohl um ein Empfängerauge, aus dem ein zentraler Kornea-Abschnitt herausgeschnitten werden soll, als auch um ein Spender-Auge handeln, aus dem ein zentrales Implantat zum Einsetzen in das Empfängerauge herausgeschnitten werden soll.
In this connection it may be a question both of a recipient eye from which a central cornea segment is to be excised and of a donor eye from which a central implant for insertion into the recipient eye is to be excised.
EuroPat v2

Sie betrifft weiterhin ein Implantat zum Einsetzen in ein Gefäß des menschlichen oder tierischen Körpers, insbesondere einen Stent.
It further concerns an implant for insertion into a vessel of a human or animal body, in particular a stent.
EuroPat v2

Das neue Osstell Beacon zeigt mittels Farbskala in Sekundenschnelle an, ob ein Implantat zum Einsetzen der Krone bereit ist.
The new Osstell Beacon uses a range of colours to show, within a matter of seconds, whether an implant is ready to be fitted with the crown.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ein Implantat einsetzen möchten und wir nicht genügend Knochenhöhe oder Volumen haben, sind solche Eingriffe nötig und unvermeidlich.
These procedures are necessary and inevitable in situations where we need to place a dental implant and do not have sufficient height or bone volume.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Sinus-Inlay wird Knochenmaterial in der Kieferhöhle eingelagert, um dentale Implantate einsetzen zu können.
Using a sinus inlay, bone material is embedded in the maxillary sinus, in order to be able to insert dental implants.
ParaCrawl v7.1

Ständige Weiterentwicklungen in der Werkstofforschung, der Konstruktion, bei den Instrumentarien und Implantiertechniken erbrachten eine stetige Verbesserung der Erfolgsquote, so dass sich immer mehr Menschen mit fehlenden Zähnen oder auch nicht mehr vorhandenen Zahnwurzeln entschliessen, Implantate einsetzen zu lassen.
Constant development in material research, design, in instruments and implantation techniques have resulted in a continuous improvement in the success rate, so that ever more people with missing teeth or even tooth roots which are no longer present are deciding to have implants inserted.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann wenigstens eine Durchbrechung bzw. Ausnehmung an der Deckfläche eines derartigen Implantates vor dem Einsetzen mit Knochenmasse verfüllt werden, worauf nach Einsetzen des Implantates ein Verwachsen der in dem Implantat aufgenommenen Knochenmasse mit dem Material der unmittelbar benachbarten Wirbelkörper angestrebt wird.
In addition, or, as an alternative, at least one break-through or recess in the cover surface of such an implant may be filled with bone mass before being inserted so that the bone mass accommodated in the implant will be urged to knit with the material of the immediately adjacent vertebrae after the implant has been inserted.
EuroPat v2

Neben diesen Ausführungsformen für Implantate zum Einsetzen zwischen Wirbelkörpern der obigen Art sind weiters Implantate mit im wesentlichen zylinderförmigen Konturen bekannt, wobei beispielsweise auf die EP-A 0 369 603 oder die DE-C 36 37 314 verwiesen werden kann.
In addition to these embodiments of implants for insertion between vertebrae of the type described above, other implants having substantially cylindrical contours are known, for which reference may be made to EP-A 0 369 603 or DE-C 36 37 314 for example.
EuroPat v2

Montag, 6. Juli 2009: Ich habe nun im Kantonsspital Frauenfeld/CH die am Brustmuskel angewachsene Narbe lösen und mir gleichzeitig Polytech-Silikon-Implantate, mikropolyurethanschaumbeschichtet (MPS), einsetzen lassen.
Monday, July 6th, 2009: At the Cantonal Hospital in Frauenfeld/CH, I got the scar that had grown onto the breast muscle removed from that, and at the same time I let Polytech silicone breast implants Microthane® polyurethane be inserted (MicroPolyurethane-foam Surfaced / MPS).
ParaCrawl v7.1

Der Stift 9 ist mittels eines Gewindes 11 und einer Mutter 12 beispielsweise unter Zwischenschaltung der eigentlichen Zielvorrichtung 13 gegen eine Hülse 14 verschieb- und verspannbar, sodass eine Fixierung der Position des proximalen Teils 3 zum distalen Teil 2 des Implantats, beim Einsetzen gegeben ist.
The post 9 is able to be displaced and braced by means of a thread 11 and a nut 12 for example with interposition of the actual target device 13 against a sleeve 14, so that a fixing of the position of the proximal part 3 to the distal part 2 of the implant exists on insertion.
EuroPat v2

Der Schnittspalt des Wirbelbogens wird für dieses erfindungsgemäße Implantat vorzugsweise mit einer in die Schnittflächen eingreifenden Bohrung vorbereitet, so dass sich eine Führung für die Spitze des konischen Implantats beim Einsetzen desselben ergibt.
For this implant constructed in accordance with the invention, the incision gap of the vertebral arch is preferably prepared by forming therein a bore engaging the incision faces so that a guiding action results for the tip of the conical implant during insertion of same.
EuroPat v2

Das dort dargestellte Implantat 420 weist einen ventralen Endbereich 422 auf, bei dem, ähnlich wie in der Ausführungsform der Figur 20B, eine Nase 422 vorsteht, die ebenfalls eine Führung des Implantats 420 beim Einsetzen gewährleistet, indem es damit zwischen die Branchen eines Distraktionsinstruments eingreifen kann.
The implant 420 shown therein has a ventral end region 422 which, similar to the embodiment of FIG. 20B, has a nose 424 which projects therefrom and likewise ensures that the implant 420 is guided during insertion by the implant 420 being able to engage therewith between the arms of a distraction instrument.
EuroPat v2

Eine individuelle Gestaltung des Abutments unterbleibt in diesem Implantatabschnitt, der in seiner Geometrie fest vorgegeben und auf die Konstruktion des Implantats ausgelegt ist, um sicherzustellen, dass das Abutment - ungeachtet seiner ansonsten individuellen Gestaltung - passgenau in bzw. auf das Implantat einsetz- und befestigbar ist.
The abutment is not individually configured in this implant section, whose geometry is preset in fixed fashion and is designed to the structure of the implant, to ensure that the abutment—regardless of its otherwise individual configuration—is able to be inserted and attached into or onto the implant with an exact fit.
EuroPat v2