Translation of "Wegen anderer verpflichtungen" in English
Ein
Kollege
hat
uns
hier
wegen
anderer
beruflicher
Verpflichtungen
leider
verlassen
müssen.
One
colleague
has
unfortunately
had
to
leave
us
here
because
of
other
professional
obligations.
ParaCrawl v7.1
Wegen
anderer
Verpflichtungen
konnte
Spielberg
den
Film
nicht
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
verwirklichen.
But
other
work
commitments
meant
that
Spielberg
could
not
film
it
in
the
available
time
slots.
Wikipedia v1.0
Der
Ton
wurde
von
Anfang
an
von
der
Berichterstatterin
angegeben,
und
ihre
Energie
und
Fachkompetenz
als
neues
Mitglied
dieses
Parlaments
gingen
weit
über
das
normale
Maß
hinaus,
insbesondere,
wenn
man
berücksichtigt,
dass
sie
in
den
letzten
Wochen
wegen
anderer
Verpflichtungen
in
ihrem
Heimatland
die
Alpen
öfter
überquert
hat
als
Hannibal.
The
tone
was
set
from
the
outset
by
the
rapporteur,
and
her
energies
and
skills
as
a
new
Member
of
this
Parliament
were
quite
exceptional,
particularly
since
in
the
last
few
weeks
she
has
been
crossing
the
Alps
more
often
than
Hannibal,
with
other
activities
in
her
own
country
also.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Berichte
dem
Hohen
Haus
noch
einmal
anempfehlen
und
bitte
um
Entschuldigung
für
die
Abwesenheit
von
Frau
Patrie,
die
wegen
anderer
Verpflichtungen
verhindert
war,
hier
teilzunehmen.
I
again
commend
these
reports
to
the
House
and
I
apologise
for
the
absence
of
Mrs
Patrie,
who
was
unable
to
attend
because
of
other
business.
Europarl v8
Herr
ROMOLI
äußerte
sein
Unbehagen
darüber,
daß
Herr
RUBERTI,
Vizepräsident
der
Kommission
und
für
Forschungsfragen
zuständiges
Kommissionsmitglied,
wegen
anderer
terminlicher
Verpflichtungen
in
der
Plenartagung
nicht
zugegen
sein
könne
und
auch
an
keiner
einzigen
Diskussion
der
Fachgruppe
zu
Forschungsthemen
habe
teilnehmen
können.
Mr
ROMOLI
then
expressed
his
dissatisfaction
at
the
absence,
because
of
other
commitments,
of
Mr
RUBERTI,
Vice-President
of
the
European
Commission
and
Commissioner
responsible
for
research,
who
had
not
been
able
to
take
part
in
any
of
the
Section
debates
on
research
questions.
TildeMODEL v2018
Kommissar
Fischler
betonte
weiter,
dass
der
Gipfel
deutlich
gemacht
hat,
dass
Maßnahmen,
die
in
Berlin
beschlossen
wurden
oder
als
Ergebnis
der
Doha-Entwicklungsrunde
oder
wegen
anderer
internationaler
Verpflichtungen
erforderlich
sind,
durchaus
vor
2006
durchgeführt
werden
können.
Fischler
also
stressed
that
the
Summit
made
it
clear
that
measures
which
were
decided
on
in
Berlin
or
are
necessary
as
a
result
of
the
Doha
Development
Round
or
because
of
other
international
commitments
could
very
well
be
implemented
before
2006.
TildeMODEL v2018
Wegen
anderer
Verpflichtungen
und
weil
das
Unternehmen
erst
vor
kurzem
gegründet
wurde
(durch
Management
Buy-out)
kann
die
Werft
aus
eigenen
Mitteln
nicht
die
volle
Sicherheitsleistung
bieten.
Because
of
other
commitments
and
because
the
company
is
newly
established
(since
the
management
buy-out),
it
cannot
meet
the
full
value
of
this
bond
from
its
own
resources.
TildeMODEL v2018
Wie
Sie
wissen,
kann
ich
heute
nachmittag
wegen
anderer
Verpflichtungen
bei
der
afrikanischen
Flüchtlingskonferenz
nicht
anwesend
sein.
However,
the
lessons
which
some
speakers
tried
to
give
the
Communists
on
freedom
and
democracy
are
unacceptable
to
us,
because
we
have
been
moulded
by
struggles
and
sacrifices
for
democracy,
freedom
and
national
independence.
EUbookshop v2
Herr
DAVIGNON,
dessen
Dienststellen
für
die
Veranstaltung
des
Symposiums
zuständig
waren,
bat
mich,
sein
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck
zu
bringen,
daß
er
wegen
anderer
Verpflichtungen
heute
nicht
selbst
anwesend
sein
konnte.
Mr*
Davignon
whose
services
have
teen
responsible
for
the
organisation
of
the
symposium
haB
asked
me
to
express
his
personal
regret
that
he
could
not
himself
attend
today
because
of
other
commitments.
EUbookshop v2
Herr
DAVIGNON,
dessen
Dienststellen
für
die
Veranstaltung
des
Symposiums
zuständig
waren,
bat
mich,
sein
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck
zu
bringen,
daß
er
wegen
anderer
Verpflichtungen
heute
nicht
seLbst
anwesend
sein
konnte.
Mr.
Davignon
whose
services
have
been
responsible
for
the
organisation
of
the
symposium
has
asked
me
to
express
his
personal
regret
that
he
could
not
himself
attend
today
becauee
of
other
commitments.
EUbookshop v2
Ich
bin
wegen
anderer
Verpflichtungen
nicht
mehr
länger
bei
der
Vereinigung
involviert,
ich
lebe
jetzt
in
Irland
und
verfolge
meine
anderen
Träume,
aber
ich
würde
die
Gelegenheit
gerne
ergreifen
um
dir
und
Phil
zu
danken
dass
ihr
Dinge
für
die
Sache
habt
geschehen
lassen
und
geholfen
habt
dass
Leute
auf
die
Rechte
von
behinderten
Motorradfahrern
auf
der
ganzen
Welt
aufmerksam
gemacht
werden,
es
war
auch
ein
Traum
der
wahr
wurde,
den
funky
Ian
Gillan
zu
treffen.
I'm
no
longer
involved
with
the
association
due
to
other
commitments,I
am
now
living
in
Ireland
pursuing
my
other
dreams,but,
I
would
like
to
take
this
oppertunity
to
thank
you
and
Phil
for
making
things
happen
for
the
cause
and
helping
to
bring
people
to
the
attention
of
the
rights
of
injured
bikers
all
over
the
world,it
was
also
a
dream
come
true
to
meet
the
funky
Ian
Gillan.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Leistungen
wurde
an
dem
Abend
in
Chamonix
ebenfalls
vorgestellt:
Den
US-Amerikanern
Tommy
Caldwell
und
Alex
Honnold
(der
wegen
anderer
Verpflichtungen
nicht
nach
Frankreich
kommen
konnte)
gelang
die
vollständige
Überschreitung
der
Fitz-Roy-Gruppe
in
Patagonien,
in
fünf
Tagen
über
sieben
Gipfel
mit
insgesamt
4000
Höhenmetern
im
Anstieg.
Their
achievements
were
also
presented
during
the
evening
in
Chamonix:
The
Americans
Tommy
Caldwell
and
Alex
Honnold
(who
could
not
come
to
France
due
to
other
commitments)
succeeded
in
completing
the
full
traverse
of
the
Fitz
Roy
range
in
Patagonia,
over
seven
summits
with
a
total
of
4,000
meters
of
ascent,
within
five
days.
ParaCrawl v7.1