Translation of "Wegen anderer verpflichtungen" in English

Ein Kollege hat uns hier wegen anderer beruflicher Verpflichtungen leider verlassen müssen.
One colleague has unfortunately had to leave us here because of other professional obligations.
ParaCrawl v7.1

Wegen anderer Verpflichtungen konnte Spielberg den Film nicht in der zur Verfügung stehenden Zeit verwirklichen.
But other work commitments meant that Spielberg could not film it in the available time slots.
Wikipedia v1.0

Der Ton wurde von Anfang an von der Berichterstatterin angegeben, und ihre Energie und Fachkompetenz als neues Mitglied dieses Parlaments gingen weit über das normale Maß hinaus, insbesondere, wenn man berücksichtigt, dass sie in den letzten Wochen wegen anderer Verpflichtungen in ihrem Heimatland die Alpen öfter überquert hat als Hannibal.
The tone was set from the outset by the rapporteur, and her energies and skills as a new Member of this Parliament were quite exceptional, particularly since in the last few weeks she has been crossing the Alps more often than Hannibal, with other activities in her own country also.
Europarl v8

Ich möchte diese Berichte dem Hohen Haus noch einmal anempfehlen und bitte um Entschuldigung für die Abwesenheit von Frau Patrie, die wegen anderer Verpflichtungen verhindert war, hier teilzunehmen.
I again commend these reports to the House and I apologise for the absence of Mrs Patrie, who was unable to attend because of other business.
Europarl v8

Herr ROMOLI äußerte sein Unbehagen darüber, daß Herr RUBERTI, Vizepräsident der Kommission und für Forschungsfragen zuständiges Kommissionsmitglied, wegen anderer terminlicher Verpflichtungen in der Plenartagung nicht zugegen sein könne und auch an keiner einzigen Diskussion der Fachgruppe zu Forschungsthemen habe teilnehmen können.
Mr ROMOLI then expressed his dissatisfaction at the absence, because of other commitments, of Mr RUBERTI, Vice-President of the European Commission and Commissioner responsible for research, who had not been able to take part in any of the Section debates on research questions.
TildeMODEL v2018

Kommissar Fischler betonte weiter, dass der Gipfel deutlich gemacht hat, dass Maßnahmen, die in Berlin beschlossen wurden oder als Ergebnis der Doha-Entwicklungsrunde oder wegen anderer internationaler Verpflichtungen erforderlich sind, durchaus vor 2006 durchgeführt werden können.
Fischler also stressed that the Summit made it clear that measures which were decided on in Berlin or are necessary as a result of the Doha Development Round or because of other international commitments could very well be implemented before 2006.
TildeMODEL v2018

Wegen anderer Verpflichtungen und weil das Unternehmen erst vor kurzem gegründet wurde (durch Management Buy-out) kann die Werft aus eigenen Mitteln nicht die volle Sicherheitsleistung bieten.
Because of other commitments and because the company is newly established (since the management buy-out), it cannot meet the full value of this bond from its own resources.
TildeMODEL v2018

Wie Sie wissen, kann ich heute nachmittag wegen anderer Verpflichtungen bei der afrikanischen Flüchtlingskonferenz nicht anwesend sein.
However, the lessons which some speakers tried to give the Communists on freedom and democracy are unacceptable to us, because we have been moulded by struggles and sacrifices for democracy, freedom and national independence.
EUbookshop v2

Herr DAVIGNON, dessen Dienststellen für die Veranstaltung des Symposiums zuständig waren, bat mich, sein Bedauern darüber zum Ausdruck zu bringen, daß er wegen anderer Verpflichtungen heute nicht selbst anwesend sein konnte.
Mr* Davignon whose services have teen responsible for the organisation of the symposium haB asked me to express his personal regret that he could not himself attend today because of other commitments.
EUbookshop v2

Herr DAVIGNON, dessen Dienststellen für die Veranstaltung des Symposiums zuständig waren, bat mich, sein Bedauern darüber zum Ausdruck zu bringen, daß er wegen anderer Verpflichtungen heute nicht seLbst anwesend sein konnte.
Mr. Davignon whose services have been responsible for the organisation of the symposium has asked me to express his personal regret that he could not himself attend today becauee of other commitments.
EUbookshop v2

Ich bin wegen anderer Verpflichtungen nicht mehr länger bei der Vereinigung involviert, ich lebe jetzt in Irland und verfolge meine anderen Träume, aber ich würde die Gelegenheit gerne ergreifen um dir und Phil zu danken dass ihr Dinge für die Sache habt geschehen lassen und geholfen habt dass Leute auf die Rechte von behinderten Motorradfahrern auf der ganzen Welt aufmerksam gemacht werden, es war auch ein Traum der wahr wurde, den funky Ian Gillan zu treffen.
I'm no longer involved with the association due to other commitments,I am now living in Ireland pursuing my other dreams,but, I would like to take this oppertunity to thank you and Phil for making things happen for the cause and helping to bring people to the attention of the rights of injured bikers all over the world,it was also a dream come true to meet the funky Ian Gillan.
ParaCrawl v7.1

Ihre Leistungen wurde an dem Abend in Chamonix ebenfalls vorgestellt: Den US-Amerikanern Tommy Caldwell und Alex Honnold (der wegen anderer Verpflichtungen nicht nach Frankreich kommen konnte) gelang die vollständige Überschreitung der Fitz-Roy-Gruppe in Patagonien, in fünf Tagen über sieben Gipfel mit insgesamt 4000 Höhenmetern im Anstieg.
Their achievements were also presented during the evening in Chamonix: The Americans Tommy Caldwell and Alex Honnold (who could not come to France due to other commitments) succeeded in completing the full traverse of the Fitz Roy range in Patagonia, over seven summits with a total of 4,000 meters of ascent, within five days.
ParaCrawl v7.1