Translation of "Aufgrund anderer verpflichtungen" in English
Danach
wurde
das
Musikprojekt
zeitweise
ausgesetzt,
aufgrund
anderer
Verpflichtungen
von
Josh
Gabriel.
The
episodes
were
mainly
filmed
at
night
due
to
Joyner's
other
work
commitments.
WikiMatrix v1
Dieses
Geschäft
ist
bereits
erfolgreich
und
wird
aufgrund
anderer
familiärer
Verpflichtungen
verkauft.
This
business
is
already
successful
and
is
being
sold
due
to
other
family
commitments.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
bei
mir
entschuldigt
und
erklärt,
dass
er
aufgrund
anderer
Verpflichtungen
verhindert
ist.
They
have
apologised
to
me
and
explained
that
they
have
other
commitments.
Europarl v8
Zunächst
war
Mike
Gordon
von
Phish
als
Bassist
vorgesehen,
musste
jedoch
aufgrund
anderer
Verpflichtungen
absagen.
Mike
Gordon
of
Phish
briefly
auditioned
for
the
bassist
role
but
had
to
withdraw
due
to
being
too
busy
with
other
matters.
WikiMatrix v1
Herr
Denysschen
ersetzt
Herrn
Len
Clough,
der
aufgrund
anderer
geschäftlicher
Verpflichtungen
zurückgetreten
ist.
Mr.
Denysschen
replaces
Mr.
Len
Clough,
who
has
resigned
due
to
other
business
commitments.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
zunächst
betonen,
dass
die
Abwesenheit
der
Kommissarin
Frau
Ashton
nicht
an
der
Position
liegt,
die
sie
ab
1.
Dezember
antreten
wird,
sondern
aufgrund
anderer
institutioneller
Verpflichtungen
in
Zusammenhang
mit
ihrer
aktuellen
Position.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
first
of
all,
I
would
like
to
stress
that
Commissioner
Ashton's
absence
is
not
due
to
the
post
that
she
will
take
up
from
1
December,
but
to
other
institutional
commitments
relating
to
her
current
post.
Europarl v8
Preisstabilität
ist
auf
der
Verbraucherseite
einerseits
erforderlich,
weil
aufgrund
anderer
finanzieller
Verpflichtungen
wie
Hypotheken,
Kindererziehung
und
Freizeitaktivitäten
die
Verbraucher
nicht
mehr
über
ausreichend
Einkommensrücklagen
verfügen,
um
auf
Preisschwankungen
reagieren
zu
können.
Price
stability
is
required
at
consumer
level,
on
the
one
hand,
because,
due
to
other
financial
commitments
such
as
mortgages,
parenting
and
leisure
activities,
the
consumer
does
not
have
enough
leftover
income
to
cope
with
price
fluctuations.
Europarl v8
Gewisse
Investitionen
werden
eingeschlossen
werden,
wenn
aufgrund
von
Verpflichtungen
seitens
der
EU
beziehungsweise
aufgrund
anderer
internationaler
Verpflichtungen
oder
aufgrund
lokaler
Gesundheits-/Umweltrisiken
der
Druck
besteht,
tätig
zu
werden.
Some
investments
will
be
included
where
there
is
pressure
to
take
action
because
of
EU
or
other
international
obligations,
or
because
of
local
health/environmental
risks.
TildeMODEL v2018
In
der
letzten
Woche
fand
die
erste
Sitzung
der
neuen
Beobachtungsstelle
für
nachhaltige
Entwicklung
(BNE)
statt,
an
der
ich
jedoch
aufgrund
zahlreicher
anderer
Verpflichtungen
nicht
teilnehmen
konnte.
The
first
meeting
of
the
new
Sustainable
Development
Observatory
(SDO)
was
held
last
week,
but
I
was
unable
to
attend
due
to
my
heavy
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
Liste
der
einzutragenden
Schadstoffe
wird
aufgrund
anderer
internationaler
Verpflichtungen
erweitert
und
in
Zukunft
auch
PCB
einbeziehen.
The
list
of
pollutants
to
be
registered
will
be
expanded
due
to
other
international
obligations
and
also
PCBs
will
be
included.
TildeMODEL v2018
John
W.
Jardine
ist
vom
Board
of
Directors
und
in
seiner
Funktion
als
Chief
Financial
Officer
aufgrund
anderer
Verpflichtungen
zurückgetreten.
John
W.
Jardine
has
resigned
from
the
board
of
directors
and
as
Chief
Financial
Officer
due
to
other
commitments.
ParaCrawl v7.1
General
Colin
Powell,
damals
Vorsitzender
des
Generalstabs,
argumentierte
in
ähnlicher
Weise
vor
einem
Senatskomitee,
dass
ungeachtet
des
Zusammenbruchs
der
Sowjetunion
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ihre
militärische
Aufrüstung
aufgrund
zahlreicher
anderer
Verpflichtungen
weiterbetreiben
müssen:
„Angesichts
aller
dieser
Anforderungen
und
Gelegenheiten,
vor
denen
unser
Land
steht,
kann
ich
unmöglich
annehmen,
dass
eine
Abrüstung
oder
Aushöhlung
des
amerikanischen
Militärs
ein
gangbarer
Weg
für
die
Zukunft
ist.
General
Colin
Powell,
Chairman
of
the
Joint
Chiefs
of
Staff
at
the
time,
likewise
argued
before
a
Senate
Committee
that
despite
the
collapse
of
the
Soviet
Union
the
United
States
needed
to
continue
its
military
buildup
because
of
numerous
other
obligations:
“With
all
these
challenges
and
opportunities
confronting
our
nation,
it
is
impossible
for
me
to
believe
that
demobilizing
or
hollowing
out
the
American
military
is
a
feasible
course
of
action
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Ablauf
der
Konzertreihe
endgÃ1?4ltig
feststand,
musste
die
Organisation
des
RÃ1?4ckfluges
ganz
schnell
gehen,
da
die
Instrumente
aufgrund
anderer
Verpflichtungen
zwei
Tage
später
wieder
dringend
in
Wien
benötigt
wurden.
When
the
final
schedule
for
the
concert
series
was
set,
the
flight
back
had
to
be
organized
as
quickly
as
possible,
since
the
instruments
were
urgently
needed
two
days
later
in
Vienna
due
to
other
commitments.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
leid,
daß
ich
aufgrund
anderer
Verpflichtungen,
vor
allem
wegen
»Ad-limina«-Besuchen
(in
diesen
Tagen
sind
die
deutschen
Bischöfe
an
der
Reihe),
nicht
bei
euch
sein
konnte.
I
am
sorry
that
because
of
other
commitments,
especially
the
ad
limina
visits
-
in
these
days
it
is
the
turn
of
the
German
Bishops
-
I
was
unable
to
be
with
you.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
rätselhaft
wie
immer,
wurde
Dylan
einen
Nobelpreis
in
der
Literatur,
aber
er
lehnte
es
aufgrund
anderer
Verpflichtungen.
This
year,
enigmatic
as
ever,
Dylan
was
awarded
a
Nobel
prize
in
literature
but
he
declined
it
due
to
other
obligations.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auch
an
uns
wenden,
wenn
Sie
der
Meinung
sind,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
gesetzeswidrig
oder
aufgrund
anderer
gesetzlicher
Verpflichtungen
verarbeitet
werden.
You
can
also
contact
us
if
you
believe
your
personal
data
is
being
processed
in
violation
of
the
law
or
other
legal
obligations.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
aufgrund
anderer
Verpflichtungen
nicht
in
der
Lage,
irgendwelche
Bilder
von
ihr
zu
machen,
aber
schaue
bald
zurück,
um
sie
in
all
ihrer
Pracht
in
ihnen
zu
sehen.
I
have
been
unable
to
do
any
pictures
of
her
in
them
due
to
other
commitments
but
check
back
soon
to
see
her
in
them
in
all
her
glory.
ParaCrawl v7.1
Dylan
Moriarity
wird
aufgrund
von
anderen
beruflichen
Verpflichtungen
in
der
Saison
2017/18
nicht
antreten.
Dylan
Moriarity
will
not
compete
in
the
2017/18
season
due
to
other
work
commitments.
CCAligned v1
Dies
erfolgt
ausschließlich
mit
dem
Zweck
einer
professionellen
Beratung,
der
Prüfung
und
Verteidigung
von
rechtlichen
Themen,
wie
beispielsweise
in
Gerichtsverfahren
oder
außergerichtlichen
Verfahren,
im
Rahmen
von
behördlichen
Ermittlungen
oder
Verfahren
oder
aufgrund
von
anderen
gesetzlichen
Verpflichtungen.
This
is
solely
for
the
purpose
of
receiving
professional
advice,
reviewing
and
defending
legal
claims,
such
as
in
litigation
or
out
of
court
proceedings,
in
the
context
of
regulatory
investigations
or
proceedings,
or
as
a
result
of
other
legal
obligations.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
aufgrund
ihrer
anderen
Verpflichtungen
keine
Fotos
von
Little
Rae
in
ihren
Onesies
bekommen,
aber
wir
werden
in
Zukunft
einen
exklusiven
Fotoshooting
machen,
um
ein
paar
entzückende
Bilder
von
ihr
in
diesen
Onesies
zu
diesem
Review
hinzuzufügen,
in
der
Zwischenzeit
habe
ich
einige
davon
mitgenommen
Screenshots
von
ihr
in
ihnen
durch
die
Wunder
von
Skype.
I
was
unable
to
get
some
photos
of
Little
Rae
in
her
onesies
due
to
other
commitments,
but
we
will
be
doing
an
exclusive
photoshoot
in
the
future
to
add
some
adorable
pictures
of
her
in
these
Onesies
to
this
review,
in
the
meantime
I
have
taken
some
screen
grabs
of
her
in
them
through
the
wonders
of
Skype.
ParaCrawl v7.1