Translation of "Weg frei" in English
Damit
wäre
der
Weg
frei,
um
einseitig
die
Grenzen
Israels
durchzusetzen.
The
way
will
then
be
open
for
Israel
to
impose
its
borders
unilaterally.
Europarl v8
Dennoch
machte
der
Sieg
den
Weg
frei
für
die
Errichtung
des
Königreichs
Jerusalem.
Nevertheless,
their
victory
paved
the
way
for
the
establishment
of
the
Kingdom
of
Jerusalem.
Wikipedia v1.0
Damit
ist
der
Weg
frei
für
den
Strassenbau
Pfungen
-
Embrach
-
Rorbas.
This
clears
the
way
for
the
road
Pfungen
-
Embrach
-
Rorbas.
Wikipedia v1.0
Trichet
hat
den
Weg
dafür
bereits
frei
gemacht.
Trichet
already
has
cleared
the
way
for
this
to
happen.
News-Commentary v14
Dies
macht
den
Weg
frei
für
fairen
Wettbewerb
im
deutschen
und
europäischen
Bankensektor.
This
opens
the
way
for
fair
competition
in
the
German
and
European
banking
sector.
TildeMODEL v2018
Dies
macht
den
Weg
frei
für
fairen
Wettbewerb
im
deutschen
und
europäischen
Wettbewerbssektor.
This
opens
the
way
for
fair
competition
in
the
German
and
European
banking
sector.
TildeMODEL v2018
Bitte
geben
Sie
mir
den
Weg
frei.
Please
get
out
of
my
way!
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
muss
frei
sein,
damit
die
Eier
rutschen
können.
Get
all
this
stuff
out
of
the
way
of
them
eggs
coming
down.
OpenSubtitles v2018
Europa
muss
den
Unternehmern
Vertrauen
entgegenbringen
und
den
Weg
für
Unternehmensgründungen
frei
machen.
Europe
must
have
the
confidence
to
let
entrepreneurs
flourish
by
clearing
the
way
for
new
businesses.
TildeMODEL v2018
Schieß
dir
den
Weg
frei,
Bill!
Shoot
your
way
out,
Bill!
OpenSubtitles v2018
Entfernt
die
Knochen
und
macht
den
Weg
frei!
Get
rid
of
those
bones
and
clear
the
way!
OpenSubtitles v2018
Die
erfolgreiche
Lösung
dieser
Fragen
könnte
den
Weg
frei
machen
für
schnelle
Fortschritte.
Successful
handling
of
these
issues
could
open
the
way
for
rapid
progress.
TildeMODEL v2018
Klar,
fahren
Sie
die
Wagen
weg
und
machen
Sie
den
Weg
frei.
Sure.
Say,
get
some
of
those
squad
cars
out
of
Mr.
Charles'
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
folgen
mir,
und
du
hast
den
Weg
frei.
You
follow
me,
and
the
way
is
clear.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
Ihnen
den
Weg
frei.
Be
discrete.
-
We'll
make
way.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
bitte
den
Weg
frei.
Please
clear
the
way.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
der
Weg
frei,
um
die
Richtlinie
in
innerstaatliches
Recht
umzusetzen.
Now
the
way
is
clear
for
the
implementation
of
the
Directive
into
national
laws.
TildeMODEL v2018
Und
gleichzeitig
haben
wir
den
Weg
frei
gemacht
für
weitere
künftige
Beschlüsse.
And
at
the
same
time
we
prepared
the
way
for
other
decisions
still
to
come.
TildeMODEL v2018
Zwischen
Wachturm
5
und
6.
Ich
versichere,
der
Weg
wird
frei
sein.
Between
guard
towers
4
and
5.
I
assure
you,
he
will
have
a
clear
path.
OpenSubtitles v2018
Damit
steht
den
Niederländern
der
Weg
frei.
This
clears
the
way
for
the
Dutch.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
macht
auch
den
Weg
frei
für
ein
Freihandelsabkommen
EU-Ukraine.
The
agreement
also
clears
the
path
for
an
EU-Ukraine
FTA.
TildeMODEL v2018