Translation of "Weg frei" in English

Damit wäre der Weg frei, um einseitig die Grenzen Israels durchzusetzen.
The way will then be open for Israel to impose its borders unilaterally.
Europarl v8

Dennoch machte der Sieg den Weg frei für die Errichtung des Königreichs Jerusalem.
Nevertheless, their victory paved the way for the establishment of the Kingdom of Jerusalem.
Wikipedia v1.0

Damit ist der Weg frei für den Strassenbau Pfungen - Embrach - Rorbas.
This clears the way for the road Pfungen - Embrach - Rorbas.
Wikipedia v1.0

Trichet hat den Weg dafür bereits frei gemacht.
Trichet already has cleared the way for this to happen.
News-Commentary v14

Dies macht den Weg frei für fairen Wettbewerb im deutschen und europäischen Bankensektor.
This opens the way for fair competition in the German and European banking sector.
TildeMODEL v2018

Dies macht den Weg frei für fairen Wettbewerb im deutschen und europäischen Wettbewerbssektor.
This opens the way for fair competition in the German and European banking sector.
TildeMODEL v2018

Bitte geben Sie mir den Weg frei.
Please get out of my way!
OpenSubtitles v2018

Der Weg muss frei sein, damit die Eier rutschen können.
Get all this stuff out of the way of them eggs coming down.
OpenSubtitles v2018

Europa muss den Unternehmern Vertrauen entgegenbringen und den Weg für Unternehmensgründungen frei machen.
Europe must have the confidence to let entrepreneurs flourish by clearing the way for new businesses.
TildeMODEL v2018

Schieß dir den Weg frei, Bill!
Shoot your way out, Bill!
OpenSubtitles v2018

Entfernt die Knochen und macht den Weg frei!
Get rid of those bones and clear the way!
OpenSubtitles v2018

Die erfolgreiche Lösung dieser Fragen könnte den Weg frei machen für schnelle Fortschritte.
Successful handling of these issues could open the way for rapid progress.
TildeMODEL v2018

Klar, fahren Sie die Wagen weg und machen Sie den Weg frei.
Sure. Say, get some of those squad cars out of Mr. Charles' way.
OpenSubtitles v2018

Sie folgen mir, und du hast den Weg frei.
You follow me, and the way is clear.
OpenSubtitles v2018

Ich mach Ihnen den Weg frei.
Be discrete. - We'll make way.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie bitte den Weg frei.
Please clear the way.
OpenSubtitles v2018

Nun ist der Weg frei, um die Richtlinie in innerstaatliches Recht umzusetzen.
Now the way is clear for the implementation of the Directive into national laws.
TildeMODEL v2018

Und gleichzeitig haben wir den Weg frei gemacht für weitere künftige Beschlüsse.
And at the same time we prepared the way for other decisions still to come.
TildeMODEL v2018

Zwischen Wachturm 5 und 6. Ich versichere, der Weg wird frei sein.
Between guard towers 4 and 5. I assure you, he will have a clear path.
OpenSubtitles v2018

Damit steht den Niederländern der Weg frei.
This clears the way for the Dutch.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen macht auch den Weg frei für ein Freihandelsabkommen EU-Ukraine.
The agreement also clears the path for an EU-Ukraine FTA.
TildeMODEL v2018