Translation of "Weg bleiben" in English
Es
motiviert
mich
dazu,
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
It
motivates
me
to
make
sure
that
I
stay
on
the
right
path.
TED2020 v1
Ich
gehe,
und
Sie
bleiben
weg
von
mir.
I'm
getting
out
of
here,
and
stay
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nicht
weg,
wir
bleiben
zusammen.
Don't
go,
darling.
We're
all
girls
together.
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
Minuten
fliegen
wir
weg
und
bleiben
für
immer
zusammen.
In
a
few
minutes,
we'll
fly
away
and
stay
together
forever.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
ich
konnte
keinen
Moment
länger
weg
bleiben.
Darling,
I
couldn't
stay
away
another
minute.
OpenSubtitles v2018
Wir
trinken
und
bleiben
weg,
bis
sie
wieder
fort
ist.
We'll
get
drunk
and
stay
away
till
she's
gone.
OpenSubtitles v2018
Schicken
Sie
ihn
schnell
wieder
weg,
und
bleiben
Sie
ruhig!
Just
chit-chat
with
him
and
ask
him
to
leave.
Don't
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Strom
weg
ist,
bleiben
unsere
Lichter
an.
When
the
grid
goes
down,
our
lights
stay
on.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
auf
diesem
Weg
bleiben.
Let's
just
try
and
stay
on
it.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
auf
Gottes
Weg
bleiben.
God
shall
guide
us
towards
the
right
path.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
auf
dem
Weg
bleiben.
You
must
stay
on
the
path.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
weg
bleiben
soll,
damit
ich
ihn
nicht
sehe.
To
stay
away
so
I
don't
meet
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
auf
dem
rechten
Weg
bleiben.
We're
gonna
take
the
high
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
auf
dem
Weg
bleiben
sollen.
Maybe
I
shouldn't
have
strayed
from
the
path.
OpenSubtitles v2018
Der
klügste
Karrierezug,
wäre
es
aus
meinem
verdammten
Weg
zu
bleiben.
The
smartest
career
move
you
could
make
would
be
to
get
the
fuck
out
of
my
way.
OpenSubtitles v2018
Wieder
eine
Firma
von
der
Bildfläche
weg,
da
bleiben
nicht
mehr
viele.
Another
firm
gone,
it
leaves
very
few
players
left
on
the
Street.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
es
ist
der
einzige
Weg
wach
zu
bleiben.
You
know,
it's-it's
the
only
way
to
stay
awake.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
wir
wollten
von
Drogen
Dingen
weg
bleiben.
I
thought
we
wanted
to
stay
away
from
drugs.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ihm
gesagt,
dass
er
weg
bleiben
soll.
I
told
him
to
stay
away.
OpenSubtitles v2018
Weg
hier
und
bleiben
Sie
weg!
Get
away
and
stay
away!
OpenSubtitles v2018
Ich
hingegen,
versuche
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
I,
on
the
other
hand,
try
to
stay
on
the
high
road.
OpenSubtitles v2018
Also
hatte
ich
Recht,
wir
sollten
immer
auf
dem
rechten
Weg
bleiben.
So
I
was
right
should
always
stay
on
the
high
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
seh
das
so:
Ein
Familienmitglied
weg,
bleiben
noch
zwei...
The
way
I
see
it,
one
family
member
down,
two
to
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
bitte
drinnen
bleiben,
weg
von
den
Straßen.
I
need
you
to
stay
inside
off
the
streets,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
weg
bleiben.
Hey!
I
told
you
to
stay
back.
OpenSubtitles v2018