Translation of "Weg bleiben" in English

Es motiviert mich dazu, auf dem rechten Weg zu bleiben.
It motivates me to make sure that I stay on the right path.
TED2020 v1

Ich gehe, und Sie bleiben weg von mir.
I'm getting out of here, and stay away from me.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie nicht weg, wir bleiben zusammen.
Don't go, darling. We're all girls together.
OpenSubtitles v2018

In ein paar Minuten fliegen wir weg und bleiben für immer zusammen.
In a few minutes, we'll fly away and stay together forever.
OpenSubtitles v2018

Liebling, ich konnte keinen Moment länger weg bleiben.
Darling, I couldn't stay away another minute.
OpenSubtitles v2018

Wir trinken und bleiben weg, bis sie wieder fort ist.
We'll get drunk and stay away till she's gone.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie ihn schnell wieder weg, und bleiben Sie ruhig!
Just chit-chat with him and ask him to leave. Don't get caught.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Strom weg ist, bleiben unsere Lichter an.
When the grid goes down, our lights stay on.
OpenSubtitles v2018

Lass uns auf diesem Weg bleiben.
Let's just try and stay on it.
OpenSubtitles v2018

Lass uns auf Gottes Weg bleiben.
God shall guide us towards the right path.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst auf dem Weg bleiben.
You must stay on the path.
OpenSubtitles v2018

Dass ich weg bleiben soll, damit ich ihn nicht sehe.
To stay away so I don't meet him.
OpenSubtitles v2018

Wir werden auf dem rechten Weg bleiben.
We're gonna take the high road.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte auf dem Weg bleiben sollen.
Maybe I shouldn't have strayed from the path.
OpenSubtitles v2018

Der klügste Karrierezug, wäre es aus meinem verdammten Weg zu bleiben.
The smartest career move you could make would be to get the fuck out of my way.
OpenSubtitles v2018

Wieder eine Firma von der Bildfläche weg, da bleiben nicht mehr viele.
Another firm gone, it leaves very few players left on the Street.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, es ist der einzige Weg wach zu bleiben.
You know, it's-it's the only way to stay awake.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte wir wollten von Drogen Dingen weg bleiben.
I thought we wanted to stay away from drugs.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ihm gesagt, dass er weg bleiben soll.
I told him to stay away.
OpenSubtitles v2018

Weg hier und bleiben Sie weg!
Get away and stay away!
OpenSubtitles v2018

Ich hingegen, versuche auf dem rechten Weg zu bleiben.
I, on the other hand, try to stay on the high road.
OpenSubtitles v2018

Also hatte ich Recht, wir sollten immer auf dem rechten Weg bleiben.
So I was right should always stay on the high road.
OpenSubtitles v2018

Ich seh das so: Ein Familienmitglied weg, bleiben noch zwei...
The way I see it, one family member down, two to go.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen bitte drinnen bleiben, weg von den Straßen.
I need you to stay inside off the streets, please.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, du sollst weg bleiben.
Hey! I told you to stay back.
OpenSubtitles v2018