Translation of "Wechselseitige forderungen" in English
Das
bilanzielle
Netting
wechselseitiger
Forderungen
des
Kreditinstituts
und
der
Gegenpartei
kann
anerkannt
werden.
The
on-balance
sheet
netting
of
mutual
claims
between
the
credit
institution
and
its
counterparty
may
be
recognised
as
eligible.
DGT v2019
Für
Verbraucher
gilt:
die
Aufrechnung
mit
offenen
Forderungen
gegenüber
dem
ISP
ist
nur
möglich,
sofern
entweder
der
ISP
zahlungsunfähig
ist
oder
die
wechselseitigen
Forderungen
in
einem
rechtlichen
Zusammenhang
stehen,
oder
die
Gegenforderung
des
Kunden
gerichtlich
festgestellt
oder
vom
ISP
anerkannt
worden
ist.
In
the
case
of
consumers,
the
following
applies:
Set-off
with
outstanding
claims
against
the
ISP
is
only
possible
if
the
ISP
is
insolvent,
the
reciprocal
claims
are
legally
connected
or
the
counterclaim
of
the
customer
is
legally
asserted
or
recognised
by
the
ISP.
ParaCrawl v7.1
In
Abänderung
dieses
Punktes
2.6
gilt
für
Verbrauchergeschäfte:
Die
Aufrechnung
mit
offenen
Forderungen
gegenüber
dem
Auftragnehmer
ist
nur
möglich,
sofern
entweder
der
Auftragnehmer
zahlungsunfähig
ist,
oder
die
wechselseitigen
Forderungen
in
einem
rechtlichen
Zusammenhang
stehen,
oder
die
Gegenforderung
des
Vertragspartners
gerichtlich
festgestellt,
oder
vom
Auftragnehmer
anerkannt
worden
ist.
Amendment
of
point
2.6
applies
to
consumer
transactions:
Offsetting
with
outstanding
claims
against
the
service
provider
is
only
possible
if
either
the
service
provider
is
insolvent,
the
reciprocal
claims
are
in
a
legal
context,
the
counterclaim
is
established
by
a
court,
or
it
is
recognised
by
the
contractor.
ParaCrawl v7.1