Translation of "Wasser fließt" in English
Und
das
Wasser
fließt
durch
die
Stadt
mit
Zeit.
And
the
water
flows
through
the
city
with
time.
TED2020 v1
Wasser
fließt
an
der
Oberfläche
und
im
Untergrund.
Water
flows
on
the
surface
and
underground.
News-Commentary v14
Überschüssiges
Wasser
fließt
zum
Llyn
Padarn
ab.
Excess
water
overflows
to
Llyn
Padarn
and
is
lost
from
the
Reservoir
system.
Wikipedia v1.0
Das
Wasser
fließt
unter
der
Brücke
durch.
The
water
flows
under
the
bridge.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Wasser
fließt
durch
mehrere
Werkskanäle
durch
die
Stadt
Neunkirchen.
The
water
flows
through
several
works
channels
through
the
town
of
Neunkirchen.
Wikipedia v1.0
Wasser
fließt,
statt
Tropfen
zu
bilden,
leichter
von
einer
Oberfläche
ab.
Surfactants
reduce
the
surface
tension
of
water
by
adsorbing
at
the
liquid-air
interface.
Wikipedia v1.0
Das
salzige
Wasser
fließt
durch
den
Sabine
Pass
in
den
Golf
von
Mexiko.
Through
its
tidal
outlet
long,
Sabine
Pass,
Sabine
Lake
drains
some
of
Texas
and
Louisiana
into
the
Gulf
of
Mexico.
Wikipedia v1.0
Das
Wasser
fließt
in
die
Badewanne
mit
einem
1
Liter
pro
Sekunde.
The
water
flows
into
the
bathtub
at
the
rate
of
one
liter
per
second.
OpenSubtitles v2018
Bedenkt,
das
Wasser
fließt
mit
einem
Liter
pro
Sekunde
hinein...
Remember,
the
water
enters
the
bathtub
at
the
rate
of
one
liter
per
second....
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
fließt
hinter
die
Wand.
The
water's
draining
down
behind
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
fließt
über
den
Damm!
The
water
is
flowing
over
the
Dam!
OpenSubtitles v2018
Direkt
vorn
an
der
Spitze
fließt
Wasser
in
den
Strahl.
I'm
gonna
introduce
water
right
at
the
tip
directly
into
the
stream.
OpenSubtitles v2018
Wasser
fließt
vom
Geist
des
Himmels
für
all
seine
Kinder.
Water
flows
from
the
sky
spirit
for
all
its
children.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
fließt
nur,
wenn
man
den
Hahn
aufdreht.
Water
doesn't
flow
till
you
turn
the
tap
on.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
fließt
in
irgendeinen
der
Abflüsse.
The
water
runs
to
any
one
of
the
outflows.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
fließt
in
seine
Richtung.
All
water
flows
towards
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
fließt
zurück,
spült
Sand
mit
weg,
und
man
versinkt.
Water
goes
out,
takes
the
sand
with
it,
and
you
sink.
OpenSubtitles v2018
Ein
Fluss
mit
kristallklarem
Wasser
fließt
von
dort
in
das
Tal.
A
stream
of
clear
clean
fresh
water
bubbles
up
right
out
of
the
rocks
there.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Menge
Wasser
fließt
aus
beiden
Tunneln
in
den
Tye
River.
A
small
amount
of
the
water
flows
out
of
both
tunnels
into
the
Tye
River.
Wikipedia v1.0
Das
Wasser
fließt
dadurch
immer
schneller
und
hat
immer
mehr
Wucht.
All
that
time
it's
going
down
slow
but
it
picks
up
speed
and
force
by
going
into
a
thinner
pipe.
OpenSubtitles v2018
Sein
Wasser
fließt
später
über
den
Ebro
in
das
Mittelmeer.
The
Ebro
flows
to
the
Mediterranean
Sea.
WikiMatrix v1
Das
Wasser
fließt
über
den
Loelva
in
den
Nordfjord.
It
then
flows
out
through
the
Loelva
river
into
the
Nordfjorden.
WikiMatrix v1
Das
Wasser
fließt
in
dem
dicken
Rohr
bis
zum
Austrittsventil
ganz
rechts.
The
water
flows
in
the
large-diameter
pipe
as
far
as
the
outlet
valve
on
the
far
right.
EUbookshop v2
Deren
Wasser
fließt
scheinbar
nutzlos
in
die
Meere.
The
water
would
be
worthlessly
going
into
sea.
WikiMatrix v1