Translation of "Was nicht in ordnung" in English
Tom,
sag,
was
ist
nicht
in
Ordnung?
Say
Tom,
what's
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Mit
dem
Gedächtnis
soll
was
nicht
in
Ordnung
sein.
He's
not
dangerous,
I
suppose?
OpenSubtitles v2018
Ist
da
oben
was
nicht
in
Ordnung?
Anything
wrong
up
there?
OpenSubtitles v2018
War
gerade
eben
was
nicht
in
Ordnung?
Was
there
anything
wrong
a
moment
ago?
OpenSubtitles v2018
Ist
was
nicht
in
Ordnung,
Bullock?
Is
something
wrong,
Bullock?
-
No.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Fernseher
ist
was
nicht
in
Ordnung.
Something's
wrong
with
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Ist
was
nicht
in
Ordnung,
Ramon?
Something
wrong,
Ramón?
OpenSubtitles v2018
Was
nicht
in
Ordnung
mit
uns
nNei
hübschen?
What's
up?
Something
not
in
order?
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
der
Liebe,
was
ist
nicht
in
Ordnung?
Other
than
your
heart,
what's
wrong?
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
nicht
in
Ordnung
war,
du
hast
es
sicher
gerichtet.
I'm
sure
whatever
it
was
that
was
wrong,
you
will
have
put
it
to
right.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
merkst,
dass
mit
der
Welt
was
nicht
in
Ordnung
ist.
You're
here
because
you
sense
something
wrong
with
the
world.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
ist
da
was
nicht
so
ganz
in
Ordnung.
There
is
something
seriously
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Mit
mir
ist
was
nicht
in
Ordnung.
There's
something
twisting
in
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
was
von
nicht
in
Ordnung.
This
is
just
so
not
okay.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
damit
nicht
in
Ordnung?
What's
wrong
with
it?
I'm
pretty
sure
you
slept
in
that
T-shirt
last
night,
and,
um,
the
guys
on
Wall
Street
are
a
little
more...
formal
in
the
way
they
dress.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
nicht
in
Ordnung
ist.
I
don't
know
what's
wrong
with
me.
OpenSubtitles v2018
An
dir
gibt
es
nichts,
was
nicht
in
Ordnung
wäre.
There's
nothing
wrong
with
you,
Alma.
OpenSubtitles v2018
Haben
sie
schon
herausgefunden,
was
mit
ihm
nicht
in
Ordnung
ist?
You
figure
out
what's
wrong
with
him
yet?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
neugierig
sein,
ist
was
nicht
in
Ordnung?
Right.
Hey,
I'm
just
curious.
Is
anything
wrong?
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
mir
sagen,
was
nicht
in
Ordnung
ist.
So
you
care
to
share
what's
wrong?
OpenSubtitles v2018
Mit
meinem
Freund
ist
was
nicht
in
Ordnung.
There's
something
wrong
with
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Sagt
mal,
ist
was
nicht
in
Ordnung?
Something
wrong?
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal,
was
nicht
in
Ordnung
ist.
I'll
tell
you
what's
not
right.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Land
ist
wirklich
was
nicht
in
Ordnung.
There
is
something
wrong
with
this
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur,
da
war
was
nicht
in
Ordnung.
I
just
know
something
wasn't
right.
OpenSubtitles v2018