Translation of "Was ihn ausmacht" in English

Also zerquetschen wir Mannys Seele... und zerstören alles, was ihn ausmacht.
So we should crush Manny's spirit... and destroy everything that makes him who he is.
OpenSubtitles v2018

Wofür er steht und was genau ihn ausmacht?
What it actually stands for and which characteristics it has?
ParaCrawl v7.1

Und wenn ich Sie jetzt kennenlerne, da sehe ich, woher ... von wem all das Gute kommt, was ihn ausmacht.
And meeting you, oh, my God, I see where so much of what's good in him comes from.
OpenSubtitles v2018

Ausgezeichnetes Design und hochwertige Materialien bilden eine gestalterische Klarheit, die beim Träger einer Silhouette das zum Ausdruck bringt, was ihn ausmacht: seine Individualität.
Excellent design and high-quality materials create clarity of design that expresses what it is about people that makes them who they are: individuality.
ParaCrawl v7.1

Seitdem der 23-Jährige ins Mannschaftstraining eingestiegen ist, zeigt er was ihn ausmacht: hohes Tempo, enge Ballbehandlung und Zug zum Tor.
Since the 23-year-old returned to full training, he has shown what he can do: high tempo, close control and he knows where the goal is.
ParaCrawl v7.1

Der Mann muss mit seinen Aufgaben wachsen, aber er darf eben nicht das verlieren, was ihn ausmacht und wofür ihn die Frauen (und natürlich auch ein paar Männer) lieben: männlich sein!
The man has to grow with his tasks, but he must not lose what makes him and what the women love him (and of course a few men): male!
ParaCrawl v7.1

Aber wie viel Veränderung hält ein Ort aus, bis er das verliert, was ihn ausmacht?
But how much change can one place take until it loses what makes it unique?
ParaCrawl v7.1

Was ihn ausmacht ist der gemütliche Stoff, eine angesetzte Kapuze und die nützliche Kängurutasche für deine Hände.
What makes it special is the cosy fabric, an attached hood and the useful kangaroo pocket for your hands.
ParaCrawl v7.1

Glaubwürdigkeit, Qualität, Unabhängigkeit – im Grunde steht alles, was ihn ausmacht auf dem Spiel.
Credibility, quality, independence, essentially everything that makes journalism what it is, is at stake.
ParaCrawl v7.1

Was ihn ausmacht?
What makes him special?
ParaCrawl v7.1

Wenn ich das Selbst, meinen "Auto"-Part, als einen sprachlichen Effekt begreife, dann kann ich nicht im vorhinein wissen, was ihn ausmacht, ich werde tatsächlich niemals in der Lage sein, ihn zu determinieren, weil er immer "im Entstehen" sein wird.
If the self, my "auto" part, is conceived as a linguistic effect, I cannot know in advance what it is, I will, in fact, never be able to determine it, because it will always be in the making.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall jedoch will der heilige Schriftsteller den Blick direkt auf die Natur Gottes selbst heften, auf sein Wesen, auf das, was ihn als Gott ausmacht.
In this case, though, the sacred author intends to fix his gaze directly on the very nature of God, on his essence, on that which characterizes Him as God.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch versammelt alles, was ihn ausmacht: Fundiert und gewitzt erklärt Will Gompertz im besten britischen Stil, was moderne Kunst ist und warum wir sie entweder hassen oder lieben.
This book brings together everything that makes him what he is. In a clever, profound way, Will Gompertz explains in the best British style what modern art is and why people either love it or hate it.
ParaCrawl v7.1

Denke nicht, das es Ihnen was ausmacht.
Didn't think you'd mind.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten uns gefragt, ob es Ihnen was ausmacht, uns bei einer unseren Ermittlungen zu helfen.
We were wondering if you wouldn't mind assisting us in an investigation.
OpenSubtitles v2018