Translation of "Was fehlt ist" in English
Was
fehlt
ist
Konsens
und
auch
Dialog.
What
is
lacking
is
consensus,
and
also
dialogue.
Europarl v8
Was
fehlt,
ist
die
nachhaltig
wirksame
Reregulierung
des
Finanzsektors.
We
are
lacking
the
lasting
and
effective
re-regulation
of
the
financial
sector.
Europarl v8
Was
jedoch
fehlt,
ist
der
politische
Wille
für
die
notwendige
Finanzierung.
What
is
lacking,
is
the
political
will
to
provide
the
necessary
funding.
Europarl v8
Was
fehlt
ist
der
politische
Wille.
What
is
lacking
is
the
political
will.
Europarl v8
Was
mir
allerdings
fehlt,
ist
ein
Aktionsplan.
What
I
miss,
though,
is
an
action
plan.
Europarl v8
Was
fehlt,
ist
der
Wille,
sie
auch
anzuwenden.
It
is
the
will
to
apply
them
that
is
lacking.
Europarl v8
Was
hier
völlig
fehlt,
ist
die
Motivation
des
Verbrauchers.
What
is
completely
lacking
is
consumer
motivation.
Europarl v8
Was
uns
aber
fehlt,
ist
die
Umsetzung
in
die
konkrete
Tat.
What
is
lacking
is
the
translation
of
these
into
concrete
action.
Europarl v8
Was
uns
fehlt,
ist
deren
Verbindung
untereinander.
What
we
lack
is
interlinkage
between
them.
Europarl v8
Was
fehlt
ist
ein
vertrauensbildendes,
erkennbares
System,
ein
erkennbarer
Systemzusammenhang.
What
is
lacking
is
a
confidence-building,
recognisable
system,
an
approach
clearly
based
on
a
system.
Europarl v8
Was
jedoch
fehlt,
ist
der
Begriff
der
Nachhaltigkeit.
One
concept
is
missing,
however,
and
that
is
sustainability.
Europarl v8
Was
fehlt,
ist
ein
Wirtschaftsplan
für
den
Kosovo.
What
is
lacking
is
an
economic
plan
for
Kosovo.
Europarl v8
Was
fehlt,
ist
die
Anerkennung
ihrer
Arbeit
auf
rechtlicher
und
sozialer
Ebene.
What
is
missing
is
the
recognition
of
their
work,
at
both
a
legal
and
social
level.
Europarl v8
Das
einzige,
was
fehlt,
ist
die
Demokratie.
All
that
is
missing
is
democracy.
Europarl v8
Was
ihnen
fehlt,
ist
eine
Führung.
What
is
missing
is
leadership.
Europarl v8
Was
leider
fehlt,
ist
ein
Zeitplan.
What
is
sadly
missing
is
a
timetable.
Europarl v8
Das
Einzige,
was
fehlt,
ist
wirklich
Geld
für
die
Umsetzung
bereitzustellen.
All
we
lack
is
the
action
to
actually
spend
the
money
to
put
those
into
place.
TED2020 v1
Was
fehlt,
ist
der
Sinn
für
die
Dringlichkeit.
What
is
missing
is
a
sense
of
urgency.
TED2013 v1.1
Was
dir
fehlt,
ist
Ausdauer!
What
you
lack
is
stamina.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
was
fehlt,
ist
ein
charismatischer
Führer,
der
Khomeini
vergleichbar
wäre.
What’s
missing
this
time,
however,
is
a
charismatic
leader
comparable
to
Khomeini.
News-Commentary v14
Was
fehlt,
ist
eine
Politik,
um
mit
dieser
Gefahr
umzugehen.
What’s
missing
is
a
policy
to
address
it.
News-Commentary v14
Was
fehlt,
ist
der
Wille
zum
Frieden.
What
is
missing
is
the
will
for
peace.
News-Commentary v14
Was
aber
fehlt,
ist
politischer
Wille
und
Entschlossenheit.
What
is
lacking
is
the
political
will
and
determination
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Das
Einzige
was
fehlt,
ist
ein
Mann.
I'll
bet.
Except
for
a
missing
body.
OpenSubtitles v2018