Translation of "Was der grund ist" in English

Ich möchte nur wissen, was der Grund dafür ist.
I just want to know what the reason for this is.
Europarl v8

Was der Grund dafür ist, dass du mir die Dokumente besorgen musst.
Which is why you need to get the documents for me. Ah.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, was der Grund ist?
You know what the reason is?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was der Grund ist?
You know what that reason was?
OpenSubtitles v2018

Daher, was auch immer der Grund ist, es ist ihm wichtig.
So, whatever the reason, he cares.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, warum sie nicht bezahlt hat.
Which is why she totally forgot to pay for her shopping.
OpenSubtitles v2018

Was genau der Grund ist, warum wir erst recht einen Bürgermeister brauchen.
Which is exactly why we need a mayor more than ever.
OpenSubtitles v2018

Und verheiratet, was der Grund dafür ist, dass ich gehen musste.
And married too, which is why I had to go.
OpenSubtitles v2018

Was auch der Grund ist, wieso ich eingebrochen bin.
Which is why I let myself in when he didn't answer his door.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund dafür ist, wieso ich hier bin.
Which is why I'm here.
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal, was der Grund ist.
I don't care what the 'cause is.
OpenSubtitles v2018

Was der andere Grund ist, warum ich hier bin.
Which is the other reason I'm here.
OpenSubtitles v2018

Was immer der Grund dafür ist, dass du dir das hier antust.
The reason you're doing this to yourself.
OpenSubtitles v2018

Was eigentlich der Grund ist, warum ich mit Ihnen reden wollte.
Which is actually why i wanted to come and talk to you.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, wieso wir zurückschlagen müssen.
Which is why we need to fight back.
OpenSubtitles v2018

Was auch der Grund ist, wir müssen ihn finden.
Well, whatever the reason, we need to find him.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, warum ich diesen Mann suche.
Which is why I look for this man.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, warum ich gerne ein Gegenangebot machen würde.
Which is why I'd like to make a counter proposal.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, weshalb wir den Himmel verschließen müssen.
Which is why we have to shut down heaven.
OpenSubtitles v2018

Wen kümmert es, was der Grund ist?
Who cares what the reason is?
OpenSubtitles v2018

Was immerhin der Grund ist, warum wir hier sind.
Which is after all, why we're here.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist warum ich eingeladen wurde.
Which I why I was invited.
OpenSubtitles v2018

Was genau der Grund ist, warum ich frage.
Which is exactly why I'm asking.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, warum du mich sehr leise durchnehmen musst.
Which is why you're going to have to fuck me very quietly.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, warum er zu mir kommt.
Which is why he came to me.
OpenSubtitles v2018

Was der Grund ist, wieso du das nicht tun musst.
Which is why you don't have to do this.
OpenSubtitles v2018

Was auch der Grund ist, warum wir nicht mehr rummachen sollten.
Which is why we probably shouldn't make out again.
OpenSubtitles v2018

Egal, was der Grund dafür ist, irgendetwas kontrolliert dieses Wasser.
Whatever the reason, something is controlling this here water.
OpenSubtitles v2018