Translation of "Der grund ist folgender" in English

Wenn Sie, warum wissen möchten, der Grund ist folgender:
If you’re wondering why, the reason is this:
CCAligned v1

Der Grund ist folgender, der Grund ist die Liebe.
The need is like this, the need is of love.
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür ist folgender: die Kommission hat sich dem vom Rat vertretenen Standpunkt angeschlossen, der vorsieht, daß vor Auf nahme von Verhandlungen mit Drittländern, die ge meinsame Forschungsprogramme betreffen, der Rat konsultiert werden muß.
We are talking about the health and safety of over 160 million workers and their families, who are also affected.
EUbookshop v2

Der zweite Grund ist folgender: da die Werte derart abgeflacht werden, wird dem Kind durch diese Verflachung ein Gefühl ungerechtfertigter Allmacht vermittelt.
As far as Portugal is concerned, it is essen­tial that Community intervention/modulation reaches the maximum possible levej, that is to say, 75%.
EUbookshop v2

Der Grund hierfür ist folgender: wenn wir feststellen, dass es möglich ist, eine wahre Beendigung zu verwirklichen, indem wir tiefstes Bodhichitta entwickeln und somit feststellen, dass wir die Möglichkeit haben, uns von Samsara zu befreien und darüber hinaus die Erleuchtung zu erlangen – wenn wir feststellen, dass dies ein realistisches Ziel ist, dann kann in uns ein wahres Interesse daran entstehen, Erleuchtung für die anderen zu verwirklichen.
This is because when we realize that it is possible to attain a true stopping through generating deepest bodhichitta and that we therefore have the possibility of attaining liberation from samsara and beyond that to enlightenment – when we see that this is a realistic goal, then we can truly become interested in reaching enlightenment for others.
ParaCrawl v7.1

Der Grund ist folgender: die Ni-MH-und Ni-Cd-Akkus sind chemisch sehr ähnlich, und wenn beide voll aufgeladen sind, beginnt die Spannung der Batterie zu sinken.
The reason is the following: the Ni-MH and Ni-Cd batteries are chemically very similar, and when both are fully charged, the battery's voltage starts to decrease.
ParaCrawl v7.1

Der schwache Grund ist folgender: eine gewisse Qualität als Leser, jemand, der viel liest, und noch dazu Dilettant in Theologie, und zu diesem Ruf hat, ohne es zu wissen, Joseph Ratzinger selbst beigetragen!
The weak reason: a certain fame as a reader, only a reader, and moreover amateur reader of theology, and further a reputation for speaking the truth to which the same Joseph Ratzinger has contributed in an blameless way!
ParaCrawl v7.1

Nun der Grund ist folgender, bei der Wurzelbehandlung reinigt der Zahnarzt das Zahninnere mit speziellen langen Instrumenten, dabei kann es zu einer Knochenreizung an der Wurzelspitze kommen (rot).
Well, this is because the dentist cleans the inside of the tooth using special instruments which are long and may irritate the bone at the tip of the root (red).
ParaCrawl v7.1

Die Zweiteilung des Kapselgehäuses ist aus Gründen der akustischen Abstimmung häufig zu finden, der Grund dafür ist folgender: Der Frequenzgang einer Mikrofonkapsel ist von der Anzahl und der Fläche der Schallöffnungen 29 des Deckels abhängig.
The two-part configuration of the capsule housing can be found frequently for reasons of acoustic tuning, the reason being the following. The frequency response of a microphone capsule depends on the number and surface area of the sound openings 29 of the lid.
EuroPat v2

Der dritte Grund ist der folgende: Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit insbesondere auf den 2005 angenommenen Christensen-Bericht über die Integration der neuen Mitgliedstaaten in das Verbraucherschutzsystem richten, welches das Binnenmarktregime in der Europäischen Gemeinschaft ergänzt.
And the third reason is the following: I would like to specially draw your attention to the Christensen Report adopted in 2005 on the integration of the new Member States in the consumer protection system supplementing the internal market regime in the European Community.
Europarl v8

Der Grund dafür ist der Folgende: Bei der Zerlegung bzw. Detonation solcher Projektile entstehen zahlreiche Fragmente bzw. Splitter.
The basis of this is the following: in the shattering or detonation of such projectiles numerous fragments or splinters are formed.
EuroPat v2